Читать книгу "Гадкий утенок - Айрис Джоансен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но ведь ты едва ходишь. Я думаю, Фил бы тебя не осудил, если…
– Он спас мне жизнь. Ценой собственной жизни. Конечно, я полечу на похороны.
Глупо спорить, подумала Нелл. Таня на эти похороны и на четвереньках поползла бы.
– Ну, береги себя. И наилучшие пожелания Джоэлу.
– Нелл, – нерешительно сказала Таня. – Ты на него не сердись. Перемелется – мука будет. Сейчас он очень зол и на всех кидается, потому что винит во всем себя.
– А я его не виню. Он совершенно прав. На твоем месте должна была быть я… Мы так поспешно улетели из Миннеаполиса, что я даже не успела заказать для Фила цветы. Сделаешь это за меня?
– Прямо сейчас этим и займусь.
– Тогда прощаемся. Тебе нужно отдохнуть. До свидания.
* * *
Таня повесила трубку и обернулась к Джоэлу.
– Она в Париже.
– Отлично. Было бы еще лучше, если бы она улетела куда-нибудь в Тимбукту.
– Ты несправедлив к ней. Нелл ни в чем не виновата.
– Плевать мне на справедливость. Я всех убить готов.
– Убей себя. Ведь это ты не включил систему сигнализации. Однако я тебя, между прочим, не виню.
– А зря, – раздраженно ответил Джоэл. – Я проявил преступную неосторожность.
– Ты же не знал об опасности. И никто не знал. У меня было смутное предчувствие – не больше.
– Но со мной ты своими подозрениями не поделилась.
– У тебя и без меня забот хватает. Стала бы я тратить твое время и внимание на всякую ерунду.
– Ты обязана была это сделать!
Таня покачала головой.
– Черт, ты ведь чуть не погибла!
– А ты совсем рехнулся. Отменил все операции, торчишь дома, я без тебя даже в туалет сходить не могу! – Таня улыбнулась. – Стыд и срам.
– Ничего стыдного. Ведь я доктор. – Джоэл нервно прохаживался по комнате. – И как доктор требую, чтобы ты немедленно легла в кровать. – Он взял ее на руки и понес вверх по лестнице. – Не спорь со мной.
– Я не спорю. Я и вправду устала. – Она зарылась лицом ему в грудь. – Когда на сердце тяжесть, очень быстро устаешь. Бедный мальчик…
– Не думай о нем.
– Только о нем все время и думаю. Такое несчастье…
Джоэл положил ее на постель, накрыл одеялом.
– Больше несчастий в твоей жизни не будет, – яростно пообещал он.
Таня едва заметно улыбнулась.
– Именно поэтому ты и отменил все операции, да?
Джоэл сел рядом, взял ее за руку.
– Я, конечно, не Танек, – уязвленно сказал он. – Где уж мне до Хэмфри Богарта. Я всего лишь Пол Хенрид. Но тем не менее даю торжественную клятву: никто и никогда больше не причинит тебе вреда.
– Какой еще Пол Хенрид? О чем ты говоришь?
– Это из фильма «Касабланка». Неважно. – Он отвел прядь волос с ее лица. – Важно то, что отныне тебе гарантируется полнейшая безопасность на всю оставшуюся жизнь.
Таня насторожилась:
– По-моему, ты хочешь мне сказать что-то очень существенное. Только делаешь это весьма неуклюже. Если я правильно поняла, ты отказался от благородного намерения исторгнуть меня из своего сердца?
– Вообще-то следовало бы. С моей стороны просто подло…
– Тише. – Она приложила палец к его губам. – Ты все испортишь. Скажи мне те слова, которые я так хочу услышать.
– Я люблю тебя, – просто сказал он.
– Это я как раз знаю. Ты другие слова скажи.
– Я хочу, чтобы ты жила вместе со мной и никогда меня не покидала.
– Хорошо, но недостаточно.
– Ты выйдешь за меня замуж?
Ее лицо просияло счастливой улыбкой.
– С удовольствием! – Она притянула его к себе. Тебе со мной будет хорошо, обещаю. Ты будешь счастлив.
– Я уже счастлив. – Он обнял ее и пробормотал: – Не понимаю, зачем я тебе нужен, но я в твоем распоряжении.
Таня громко чмокнула его в щеку.
– Вот-вот, будь и впредь таким же скромным. Скромность украшает мужчину. – Но в следующую секунду улыбка сползла с ее лица. – Мы выбрали неудачный момент. Я так давно мечтала затащить тебя в постель, а теперь вот нога сломана…
– Ничего страшного. Я подожду.
– Дело даже не в ноге. Мы потеряли доброго друга.
Джоэл кивнул и нежно поцеловал ее в щеку.
– Я ухожу. Приготовлю ужин.
Таня покачала головой.
– Ну уж нет. Ты останешься здесь, мы будем сидеть рядом и разговаривать. Сегодня необычный вечер. – Она подвинулась, чтобы он сел на кровать. – Видишь, как хорошо?
– Да, хорошо, – дрогнувшим голосом ответил Джоэл.
– А когда у нас кончатся слова, будем смотреть телевизор.
– Телевизор? – удивился Джоэл. – С чего это вдруг?
– Не телевизор, а видеомагнитофон. – Она поцеловала его в шею. – Поставишь мне «Касабланку». Хочу посмотреть, что это за Пол Хенрид такой.
* * *
– Убирайся отсюда, Мариц, – сказал Гардо. – Тебе ничего поручить нельзя. После Медаса сплошные неудачи. – Он налил себе бокал вина. – Я же запретил тебе здесь появляться!
Мариц побагровел.
– Но мне нужно было увидеться с вами. Вы же отказываетесь говорить со мной по телефону.
– Вот именно.
– Мне нужна защита. Меня разыскивает полиция. Таня Владос видела меня, знает, кто я.
– Сам виноват. Неудачники мне не нужны.
– Я еще могу быть вам полезен. Если бы вы не приказали мне уехать из Штатов, я разобрался бы с Ричардом Калдером сам. Вовсе ни к чему было поручать это дело чужаку.
– Я решил обойтись без риска. Ты потерял мое доверие.
– Элементарное дело! Достаточно вернуться и прикончить Таню Владос. И все, свидетеля нет.
– Даже и думать не смей! Еще попадешься, упаси Боже. Ты слишком много знаешь. Нет, оставайся во Франции, но спрячься получше.
– А вы вернете меня, когда станет поспокойнее?
– Само собой. Ты оставь свои координаты.
Как бы не так, подумал Мариц. Он что, меня идиотом считает? Я буду сидеть в убежище, а потом явится кто-нибудь из Людей Гардо и уберет меня, потому что я слишком много знаю.
– Мне нужны деньги.
Гардо внимательно посмотрел на него и ничего не сказал.
– Я не прошу в долг. Мне причитается.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гадкий утенок - Айрис Джоансен», после закрытия браузера.