Читать книгу "Игра в куклы - Магнус Йонссон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Йорген, казалось, читал ее мысли. Кивнул на автомат и выразительно посмотрел на нее. Пытаться кричать, привлекать чье-то внимание было бессмысленно. Это могло лишь привести к увеличению числа раненых. Он свернул в сторону мыса Блокхусудден на острове Юргорден, и она сразу поняла, куда они направляются. Один из адресов, которые ей дали из АФА в Геттингене: Шетулльсбаккен, 8, на приложенной ими карте. Она сразу же отреагировала на этот адрес класса люкс. А еще на размеры дома. 340 квадратных метров! Вилла на самом берегу моря.
Моторка замедлила ход и теперь просто скользила в направлении берега. Линн видела красный маршрутный автобус, людей, стоящих на остановке и в очереди в кафе «Блокхюспортен». В кафетерии на улице было уже пусто, персонал закрыл деревянный розовый домик с красными торцами. Йорген развернулся и вышел из бухты. Он не хотел рисковать, опасаясь, что она станет звать на помощь. Когда автобус уехал, то на гравиевых дорожках вдоль берега больше никого не осталось. Мог, конечно, пробежать кто-нибудь, занимающийся моционом, но он не мог бы устоять против его автомата. Да и она вряд ли станет звать посторонних на помощь, чтобы они вмешались против вооруженного нациста. Прогуливающиеся с колясками мамаши и бегающие за здоровьем риелторы вряд ли были компетентными кандидатами для такой стычки. Она, впрочем, тоже, но у нее не было выбора.
Йорген повернул обратно к мосткам на понтонах, расположенных за кафешкой. Затормозил и причалил. Теперь здесь никого не было. Даже собачников не было видно. Он прикрыл автомат курткой и подошел к ней. Проследил за ее взглядом на прогулочную дорожку вдоль берега.
– Никого нет, чтобы тебя спасать.
Он погладил ее по волосам. Темная ненависть опять опустилась на дно. Теперь он выглядел грустным. Брошенным.
– Вот что мы делаем с нашими жизнями. Ты и я, это жизнь одиночек.
Он изучающе посмотрел на свои руки. Потянул пальцы.
– Но это та жизнь, которую мы себе выбрали.
Он наклонился и потуже затянул веревку вокруг ее ног. Осторожно погладил ее по щеке и пошел к своему месту рулевого.
– То, что от нее осталось, от этой жизни.
Она смотрела в темную воду и понимала, как тут глубоко. Вместе с друзьями из КТИ она здесь бывала не раз, после всяких тусовок, и купалась по ночам. Тут было достаточно глубоко для причаливания моторных яхт из лодочного клуба Юргорден. Достаточно глубоко, чтобы исчезнуть. Она прикинула в уме направление.
Громкий гудок раздался с огромного парома Viking Line, возвещавшего о своем проходе у набережной Наккастранд. Йорген вздрогнул и повернулся к парому. Она была наготове. Больше шансов не предвидится. Она перевесилась через релинг, оттолкнулась и скользнула через борт. Подводная тишина сразу успокоила ее. Обжигающая боль пронзила руки, когда она вытащила их и выбралась из веревочного узла. Мутная вода была зелено-желтой. Ничего не было видно, но она знала, в какую сторону плыть. Но сначала – быстро вглубь. Она должна исчезнуть в черной придонной воде. Только там она могла стать невидимой и спрятаться от пуль, которые не смогут проникнуть так глубоко.
Она дала себе погрузиться, одновременно помогая сильными гребками рук быстрее достичь дна. Как русалка, помогала себе связанными ногами. Там было глубже, чем она думала. Семь-восемь метров. Кожа реагировала на холодную воду. Заболели барабанные перепонки. Она схватила себя за нос, чтобы выровнять давление. И вот оно – дно. Контраст с теплой водой на поверхности был огромным. Вода была ледяной, темень – непроницаемой, и она знала, что надо спешить. Пальцы уже начали коченеть, мускулы скоро перестанут ее слушаться. Кислорода ей хватит еще на минуту, потом надо всплывать. Если вообще удастся всплыть со связанными ногами. Не было никаких сомнений, что он продолжал стоять у борта и искать ее глазами. Но он хотя бы решил не использовать автомат. Хотя бы пока. Не хотел привлекать внимание.
Как только ноги коснулись дна, она начала продвигаться к берегу. Постаралась держаться направления, чтобы ноги отдыхали, волочась по дну, а руками энергично гребла к понтонному причалу. По ее расчетам, это было не больше пятнадцати метров. Она считала каждый второй гребок. Когда дошла до пятнадцати, то почувствовала, как дно стало клониться наверх. Вода немного посветлела. Но никаких мостков она не могла различить. Никаких темных теней на поверхности.
Холодная вода обжигала кожу. Боль в грудной клетке усиливалась. Она должна найти этот причал, найти немедленно! Мышечной силы больше не было. Казалось, что вода загустела. Руки отказывались слушаться. Она сделала рывок в сторону. Что угодно, только не дно. Нужно всплыть. Иначе она умрет здесь, на дне. И вдруг – вот оно! Темная форма над ее головой. Тень возникла так внезапно, что она чуть не ударилась о бетонный фундамент, лежавший на дне. Пощупала руками. Гладкий бетон по всей короткой стороне. Она нащупала якорную цепь и подтянулась, держась за нее, вокруг стены. Потрогала пальцами. В середине бетонный край стал тоньше, там было пусто. Она зацепилась руками за край. Воздух! Как она и надеялась, причал был сконструирован, как катамаран, с плавающими буйками вдоль длинной стороны и с длинным пустым пространством посредине. Наверху все было закрыто плотно пригнанными друг к другу деревянными планками. Она втянула себя под понтон, опустилась коленями на дно и оттолкнулась вверх.
Поднятые вверх руки прорезали поверхность воды.
В легких кололо и болело, когда она жадно вдохнула застоявшийся воздух. Она старалась подавить кашель и начать контролировать дыхание. Если она сейчас себя выдаст, значит, все было напрасно. Йорген должен думать, что она утонула либо что ее унесло течением. А утопленники не кашляют под причалами. Она попыталась шевелить в воде связанными ногами, но они не слушались. Ощупала пальцами пластмассовые понтоны и почувствовала, как ее снова затягивает на дно. Наконец нашла место, где можно держаться, – между буйками и деревянными планками. Зацепилась. Крепко.
Несколько минут она абсолютно не двигалась. Просто медленно дышала. Мозгу нельзя было сразу давать слишком много кислорода, чтобы не потерять сознание. Она пыталась держать над поверхностью воды как можно большую часть тела, чтобы сохранить тепло. Подтянула к себе ноги и добралась рукой до узла. Попыталась покрутить туда-сюда, но быстро сдалась. Веревка не поддавалась. Похоже, что узел затянулся еще сильнее, когда попал в воду и намок.
Она пыталась услышать звук лодочных моторов, но ничего не услышала. Он, что, стоял там по-прежнему и смотрел? Или он привязал лодку и ушел? Вряд ли он ушел. Он не мог никуда уйти, не убедившись, что она на самом деле утонула. Что проблема окончательно решена. И решена с желательным для Йоргена исходом. «Ну, это у тебя не выйдет», – подумала она.
Свет за деревянными планками показался ей сначала ослепительным, но потом она смогла различить блеск водной поверхности. Она увидела парочку яхт вдалеке, и больше ничего. Сначала испугалась, что Йорген причалил именно у ее мостков и теперь находится прямо у нее над головой. Но потом увидела его желтую моторку. Она оказалась неожиданно далеко в стороне. Видимо, у него не было времени бросить якорь, и его просто отнесло метров на пятьдесят. Но поиски он не прекратил. Ей было хорошо видно, как он всматривается в воду ближе к берегу. Посмотрел вдоль высокого берега и в ее направлении. Казалось, он смотрел прямо на нее, заводя мотор и сворачивая к причалу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра в куклы - Магнус Йонссон», после закрытия браузера.