Читать книгу "Драгоценности - Даниэла Стил"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они уехали в ноябре, а вернулись в сочельник и встретились вВайтфилде с Филиппом. Они путешествовали полтора месяца и без концарассказывали ему об охоте на тигров в Индии, о поездке на морское побережье вТаиланде и Гонконге, о храмах, о рубинах… изумрудах… и о сказочных драгоценностях.Саре повезло, она приобрела великолепные камни. Филипп был очарован ими и всемиисториями, которые он услышал от родителей. В первый раз он был мил со своиммладшим братом.
На следующей неделе, когда Сара показала сокровища Ни-гелю,они привели его в трепет, и он похвалил ее за прекрасное приобретение. АЭмануэль заинтересовали некоторые драгоценности индийского махараджи, она взялаих в Париж, и они вскоре были куплены.
Это было сказочное путешествие и весьма плодотворное, но всеони были счастливы возвратиться в замок. Девушке, которую они брали с собой,было что рассказать своим родственникам, а Джулиан радовался встрече сдрузьями. Сара тоже была рада возвращению домой. В Индии она подхватилакакую-то инфекцию и никак не могла от нее избавиться. Она постоянно опустошалаее живот, и Сара всеми силами старалась не жаловаться. Но когда они вернулись взамок, ее охватило беспокойство. Она уже едва могла есть. Сара не хотелаговорить Вильяму, чтобы не огорчать его, и старалась не принимать это всерьез.Наконец в следующий свой приезд в Париж, это было в конце января, она пошла кдоктору. Он сделал несколько анализов, не нашел ничего серьезного и попросил еезайти к нему еще раз. Но к тому времени она чувствовала себя немного лучше.
— Как вы думаете, что это может быть? — спросилаСара.
— Я думаю, все очень просто, мадам, — спокойноответил доктор.
— Это утешительно. — Однако она была раздосадованана себя за то, что подхватила инфекцию. Слава Богу, Джулиан не пострадал. Саравнимательно следила за тем, что он ел и пил, чтобы он там не заболел. Но поотношению к себе она не проявила должной осторожности.
— У вас есть какие-то планы на будущее лето,мадам? — спросил доктор с улыбкой, и Сара начала паниковать. Не собираетсяли он предложить операцию?
Но до лета оставалось еще семь месяцев, и тут внезапно онапоняла. Но этого не может быть. Не сейчас. Не в таком возрасте.
— Я не знаю… а в чем дело? — небрежно спросилаона.
— Я думаю, в августе у вас родится ребенок.
— У меня? — В ее возрасте, она не могла поверить этому.В августе ей должно было исполниться сорок. Она слышала раньше о таких странныхслучаях, и все же… Сара по-прежнему хорошо выглядела, но нельзя обманутькалендарь. Сорок лет — это все-таки сорок лет.
— Вы уверены?
— Думаю, что да. Мне хотелось бы сделать еще несколькоанализов, чтобы убедиться в этом.
Анализы сделали, и они подтвердили предположение доктора.Как только доктор позвонил ей, Сара сообщила об этом Вильяму.
— Но в моем возрасте… разве это не абсурдно? — Наэтот раз она почему-то была немного смущена.
— Это вовсе не абсурд. — Он выгляделвзволнованным. — Моя мать была намного старше тебя, когда родила меня, иосталась жива. — У него был счастливый вид. — Кроме того, я ужеговорил тебе, что нам нужен еще один ребенок. — На этот раз он тоже хотелдочь.
— Ты снова собираешься отправить меня в эту ужаснуюклинику, не так ли? — Сара уныло посмотрела на него, и он рассмеялся.Временами она все еще казалась ему молоденькой девушкой.
— Я не собираюсь снова принимать ребенка сам в твоемвозрасте! — сказал он, дразня ее.
— Вот видишь! Ты тоже считаешь, что я слишком стара дляэтого. Что скажут люди?
— Они скажут, что нам очень повезло… и боюсь, подумают,что мы не очень хорошо себя вели, — продолжал он дразнить ее, и Саре пришлосьрассмеяться над собой. Ей казалось немного глупо рожать ребенка в сорок лет, нов глубине души была довольна. Джулиан приносил ей столько радости, но всентябре он должен был пойти в школу.
Эмануэль немного испугалась, когда Сара сообщила ей об этомв марте, а Нигель был слегка смущен этой новостью, но очень вежливо поздравилее. Оба магазина работали хорошо и не нуждались в постоянном внимании Сары. Вэтом году она много времени провела в замке, и, как всегда, летом к ним приехалФилипп. Он почти ничего не сказал по поводу беременности матери. Он считал этосостояние таким отвратительным, что даже не хотел упоминать о нем.
На этот раз Сара убедила Вильяма не отправлять ее такдалеко. Они пришли к компромиссу, было решено, что она поедет в госпиталь вОрлеане, который не был таким роскошным, как клиника в Париже, и ей понравилсяместный доктор.
Им удалось на этот раз отпраздновать день ее рождения так,что Филипп остался доволен, и они хорошо провели время. На следующий день онуехал в Вайтфилд, чтобы провести там оставшиеся каникулы перед тем, каквернуться в Кембридж. Вечером, в день отъезда Филиппа, Сара чувствовала себяочень неуютно, и после того как Джулиан лег в постель, она посмотрела наВильяма.
— Я не уверена, что начинаются роды, но я чувствую себякак-то странно. — Она подумала, что следует предупредить его.
— Может быть, позвонить доктору?
— Мне кажется, не стоит. У меня нет схваток. Я просточувствую, что… — Она попыталась описать ему, а он, волнуясь, наблюдал заней. — Я не знаю… какую-то тяжесть… больше чем тяжесть… мне все времяхочется передвинуться или что-то в этом роде. — У нее было непонятноеощущение давления. — Может, ребенок давит на что-то. — Он был нетакой большой, как предыдущие, но все же достаточно крупный, чтобы заставить еепочувствовать неудобства. Это продолжалось неделями. Ребенок постояннонаходился в движении.
— Почему бы тебе не принять ванну и не лечь в постель,посмотрим, как ты тогда будешь себя чувствовать, — Тут Вильям строго нанее посмотрел, он хорошо знал ее, чтобы полностью доверять ей. — Но тыдолжна мне сказать, когда это начнется. Я не хочу, чтобы ты дождалась допоследней секунды и тебя нельзя было отвезти в госпиталь. Ты слышишь меня,Сара?
— Да, ваша светлость, — мрачно ответила она.
Он улыбнулся ей и оставил ее одну, чтобы она могла принятьванну. А через час Сара лежала в постели, по-прежнему испытывая то же давление,но к этому времени она решила, что это несварение, а не родовые схватки.
— Ты уверена? — спросил он, заглянув к ней, чтобыпроверить, как она. Что-то в ее взгляде заставляло его нервничать.
— Я обещаю, — усмехнулась она.
— Ладно. Смотри. Держи ноги скрещенными. — Онснова вернулся в другую комнату просмотреть листы платежного баланса,присланные из магазинов.
Позвонила Эмануэль из Монте-Карло узнать, как дела у Сары, иони немного поболтали. Ее связь с Жан-Шарлем де Мартеном закончилась два годаназад, и она вступила в новую, куда более опасную, с министром финансов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Драгоценности - Даниэла Стил», после закрытия браузера.