Читать книгу "Изумрудный атлас. Огненная летопись - Джон Стивенс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Живи! – подумал Майкл. – Пожалуйста, живи, только живи…»
– Майкл!
Он был в туннеле. Книга лежала у него на коленях, выжженное имя Виламены таяло на белой странице. Майкл вновь чувствовал себя опустошенным и зыбким. Эмма и Габриэль смотрели на него сверху вниз.
– Прости, – сказала Эмма. – Просто Габриэль сказал, что тот туннель заканчивается тупиком. Надо идти в другой.
– Подождите, я даже не знаю, как она… Нужно попробовать еще раз…
– Нет времени, – оборвал его Габриэль. – Надо идти. Живей!
– Но…
– Майкл, они бегут!
Только теперь он услышал вопли, эхом разносящиеся по туннелю.
Сумасшедший бег, вопли Крикунов за спиной, пульсирующий алый воздух. Они свернули за угол, туннель распахнулся, и они вдруг очутились в огромном, дымящемся кратере вулкана. Внизу, футах в ста пятидесяти или даже больше, бурлило и кипело озеро магмы; вверху, над их головами, висел иссиня-черный диск неба. Больше всего это было похоже на то, что они очутились на краю огромной кастрюли с булькающей похлебкой.
– Смотрите! – закричала Эмма.
Щурясь от дыма, Майкл разглядел вход в туннель, темневший на другой стороне кратера. И еще, как и его друзья, он увидел, что узкий карниз, на котором они стояли, был не чем иным, как дорогой, опоясывающей весь вулкан изнутри. Выходит, страж указал им верный путь.
– Идем, – скомандовал Габриэль. – Нужно торопиться.
Эмма пошла первой. Они продвигались так быстро, как только позволял здравый смысл, ибо выступ был узким и неровным, так что любой неверный шаг мог закончиться смертью в кипящем озере. Дыхание превратилось в пытку, раскаленный воздух обжигал легкие, а испарения, поднимающиеся над озером, вызывали тошноту и головокружение. Дети попытались было держаться за стену вулкана, но камни жгли им ладони. И все это время вулкан дрожал и рокотал, огромные пузыри надувались и лопались на поверхности озера, выплескивая вверх фонтанчики кипящей магмы.
Майкл очень старался сосредоточиться, но словно в забытье, когда сон продолжает длиться после пробуждения, он никак не мог избавиться от ощущения, будто все еще остается заточенным в теле дракона.
Они прошли примерно половину пути, когда сзади раздались вопли. Рурк выскочил из туннеля и широкими шагами направился к ним по тропе, фальшион Габриэля был зажат в его руке.
Габриэль вытащил свой меч.
– Идите. Я догоню.
Не говоря ни слова, Эмма схватила Майкла за руку и потащила за собой.
Габриэль встал на самом широком участке карниза и стал ждать.
Дети были примерно в сорока шагах от входа в туннель, когда вулкан вдруг мощно вздрогнул, и Майкл, споткнувшись, сильно подвернул лодыжку. Он тут же почувствовал зловещее подергивание в щиколотке и понял, что больше никуда не побежит.
– Майкл…
– Все нормально. Просто…
– Нет! Смотри!
Эмма указывала в сторону туннеля, откуда к ним приближалась темная фигура. Это был скелет с черными, дымящимися костями. Скелет сжимал в руке зазубренный меч и двигался той дерганой походкой, которую дети узнали бы где угодно.
– Это один из тех Крикунов, которых подпалила Виламена! – воскликнула Эмма. – Гляди, у него же все мясо сгорело! Почему же он еще живой?
Майкл не знал ответа, ему было все равно. Крикун обошел вулкан с другой стороны, и теперь собирался отрезать детям путь к туннелю. Если ему это удастся, все будет кончено. Майкл встал, перенеся весь свой вес на здоровую ногу.
– Эмма, я не могу бежать. Ты должна…
– Что? Нет! Я тебя тут не брошу!
Майкл хотел сказать, что он старший и что он приказывает ей бежать, но тут на тропе появились еще двое Крикунов. Оба они тоже были обгорелые, хотя и не так сильно, как первый (что, однако, делало их вид еще более отвратительным, ибо на костях у них кое-где болтались лохмотья обугленной кожи и мышц), и неумолимо приближались.
– Но ведь лазать ты можешь, правда? – крикнула Эмма.
– Что?
– И еще, я тебе доверяю, дурак несчастный! Разве кто-нибудь, кроме тебя, сражался с драконом ради меня, а?
Майкл пожал плечами.
– Неужели… никто?
– То-то! А еще ты мой брат! И я тебе доверяю и всегда буду доверять! Так и скажи своей дурацкой книжке. А теперь, смотри!
В пятидесяти футах над их головами виднелось что-то, похожее на вход в очень узкий туннель.
Эмма пихнула Майкла к стене, вопя:
– Лезь!
Шершавые, пористые камни вулкана были будто нарочно созданы для лазанья, поэтому Майкл вскоре обнаружил, что вполне может карабкаться вверх с помощью одной ноги, правда не так быстро, как Эмма, которая в два счета опередила его. На самом деле куда больнее пришлось рукам, которые вскоре покраснели и покрылись ожогами. Но скрежет костяных пальцев по камням, говоривший о том, что преследователи не думают отставать, помогал забыть о боли.
Все это время Майкл думал о словах Эммы и гадал, правду ли она сказала. Ее признание вдохнуло в него надежду, придало сил и прогнало тени, омрачавшие его рассудок.
Внезапно вулкан снова содрогнулся, камни, за которые цеплялся Майкл, осыпались у него под руками. Он покатился вниз, бешено скребя пальцами по стене, потом раздалось громкое хрусть, и Майкл ухватился за какую-то ветку, торчащую из толщи горы. Только это оказалась никакая не ветка. Холодея от ужаса, Майкл увидел, что держит оторванную руку Крикуна. Обернувшись, он успел заметить, как однорукий скелет исчезает в озере магмы. Судя по всему, падая, Майкл свалился прямо на Крикуна и своей тяжестью сломал ему руку, которая, даже отделенная от тела, продолжала мертвой хваткой цепляться за камни. Майкл мысленно сделал себе зарубку на память: не забыть при первой же возможности как следует вымыть руки (ведь кости Крикунов, скорее всего, являются разносчиками самых разных микробов), потом поднял голову, приготовившись сказать Эмме, что с ним все в порядке, и увидел, что второй Крикун ухватил его сестру за ботинок и пытается стащить вниз.
– Эмма!
Он бросился к ней, но не успел забраться и на несколько футов, как второй скелет, кувыркаясь в воздухе, пролетел мимо него, сжимая в руке ботинок Эммы. Майкл посмотрел вверх, хлопая глазами. Эмма с улыбкой покачала босой ногой.
– А я шнурки развязала!
Внезапно ее улыбка погасла. Проследив за взглядом сестры, Майкл увидел, что дым над кратером рассеялся, открыв Габриэля и Рурка, стоящих на другой стороне вулкана. Они сошлись лицом к лицу, их мечи превратились в сверкающее облако, но рокот вулкана заглушал звуки. Габриэль не наступал, он лишь парировал выпады Рурка, обрушивающиеся на него сплошным смертоносным потоком, казалось, будто у лысого великана был не один меч, а дюжина, и все работали одновременно. Затем новое облако дыма скрыло сражавшихся. Майкл поднял глаза, ожидая увидеть, что Эмма слезает со скалы, спеша броситься на помощь своему другу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Изумрудный атлас. Огненная летопись - Джон Стивенс», после закрытия браузера.