Читать книгу "Пески времени - Сидни Шелдон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прочь с дороги, или мы откроем огонь, – завопил он.
– Я бы не советовал, – отозвался Хайме. – Эти люди ненавидят вас за то, что вы пытаетесь с нами сделать. Одного моего слова достаточно, чтобы они разорвали тебя и твоих людей на куски. Ты не учел одного, полковник. Сан-Себастьян – город басков. Это – мой город.
Он повернулся к своим товарищам.
– Пойдем отсюда.
Хайме помог Миган спуститься с грузовика, за ними последовали остальные. С застывшей на лице яростью Акока беспомощно наблюдал за происходящим.
Толпа стояла во враждебном безмолвном ожидании. Хайме подошел к полковнику.
– Забирай свои грузовики и убирайся назад в Мадрид.
Акока обвел глазами все увеличивавшуюся толпу.
– Я… тебе это так не пройдет, Миро.
– Уже прошло. Катись отсюда.
И плюнул Акоке в лицо.
Полковник долго смотрел на него испепеляющим взглядом. "Нельзя допустить, чтобы все так кончилось, – в отчаянии думал он. – Я был так близок к цели. Уже был «мат». Но он понимал, что для него это означало нечто худшее, чем поражение. Это был смертный приговор. В Мадриде его ждет ОПУС МУНДО. Он посмотрел на окружавшее его людское море. У него не было выбора.
– Мы уезжаем, – задыхаясь от ярости, произнес он, повернувшись к шоферу.
Отступив, толпа смотрела, как солдаты садились в грузовики. Через минуту машины уже ехали по улице под ликующие крики толпы. Радостными возгласами люди все громче и громче приветствовали Хайме Миро. Они торжествовали. Улицы гудели от шума ликования.
Двое подростков вопили до хрипоты.
– Давай вступим в ЕТА, – сказал один, повернувшись к другому.
Радостно обнималась пожилая пара, и женщина говорила:
– Может, теперь они вернут нам нашу ферму.
Одиноко стоящий в толпе старик молча смотрел вслед удалявшимся военным грузовикам.
– Они еще вернутся, – произнес он.
– Все кончено, – сказал Хайме Миган, взяв ее за руку. – Мы свободны. Через час мы будем по ту сторону границы. Я отвезу тебя к своей тетке.
– Хайме… – Она посмотрела ему в глаза.
Какой– то человек, пробравшись сквозь толпу, подбежал к Миган.
– Простите, – запыхавшись, проговорил он. – Вы – сестра Миган?
– Да, – ответила она, повернувшись к нему.
Он облегченно вздохнул.
– Долго же я искал вас. Меня зовут Элан Такер. Мы можем с вами поговорить?
– Да.
– Наедине.
– Простите. Я сейчас уезжаю…
– Прошу вас, это очень важно. Я проделал путь от Нью-Йорка специально, чтобы разыскать вас.
Она непонимающе смотрела на него.
– Меня? Я не понимаю. Зачем?…
– Я вам все объясню, если вы дадите мне возможность.
Незнакомец взял ее за руку и, что-то возбужденно говоря, повел по улице. Обернувшись, она посмотрела туда, где ее ждал Хайме Миро.
* * *
Разговор с Эланом Такером совершенно ошеломил Миган.
– Женщина, интересы которой я представляю, хочет встретиться с вами. – Не понимаю. Какая женщина? Что она хочет от меня?
«Я бы сам хотел это знать», – подумал Элан Такер.
– Я не уполномочен обсуждать это. Она ждет вас в Нью-Йорке.
Это было лишено всякого смысла. «Здесь, должно быть, какая-то ошибка».
– Вы уверены, что я – сестра Миган – тот самый человек, который вам нужен?
– Да. Но ваше имя не Миган. Вас зовут Патриция.
И внезапно ее словно осенило. После стольких лет ее мечты, казалось, сбывались. Они наконец-то узнает, кто она. Одна мысль об этом волновала и… ужасала ее.
– Когда… когда я должна ехать?
У нее вдруг настолько пересохло в горле, что она едва могла говорить. «Я хочу, чтобы вы нашли ее и привезли как можно скорее».
– Прямо сейчас. Я позабочусь о вашем паспорте.
Обернувшись, она увидела Хайме, стоявшего в ожидании возле гостиницы. – Извините, я сейчас…
Словно в тумане, Миган вернулась к Хайме. Ей казалось, что все происходит во сне.
– С тобой все в порядке? – спросил Хайме. – Этот человек тебя чем-то обидел?
– Нет. Он… нет.
Хайме взял Миган за руку.
– Я хочу, чтобы ты сейчас пошла со мной. Мы должны быть вместе, Миган.
«Ваше имя не Миган. Вас зовут Патриция».
Она смотрела на мужественное красивое лицо Хайме и думала: «Я хочу, чтобы мы были вместе. Но придется подождать. Сначала я должна узнать, кто я».
– Хайме, я хочу быть с тобой. Но прежде мне необходимо кое-что сделать.
Он внимательно смотрел на нее, его лицо выражало беспокойство.
– Ты хочешь уехать?
– На некоторое время. Но я вернусь.
Он долго смотрел на нее, затем медленно кивнул.
– Хорошо. Ты сможешь найти меня через Ларго Кортеса.
– Я вернусь к тебе. Обещаю.
Она говорила искренне. Но это было до встречи с Элен Скотт.
– Deus Israel conjungat vos; et ipse sit vobiscum, qui, misertus est duobus unicis… plenius benedicere te… – Бог Израилев сочетает вас, и да прибудет Он с вами… Господи, Боже наш, да будут они достойны славить Имя Твое Святое. Ниспошли благословение всем любящим Тебя и следующим заповедям Твоим. Тебе славу воссылаем…
Рикардо перевел взгляд со священника на стоявшую рядом Грасиелу. «Я был прав. Она – самая прекрасная невеста на свете».
Грасиела стояла неподвижно, слушая речь священника, эхом раздававшуюся под высокими сводами церкви. Здесь царило такое умиротворение. Ей казалось, что ее окружали призраки прошлого – все те тысячи людей, которые из поколения в поколение приходили сюда в поисках прощения, покоя и радости. Это так напоминало ей монастырь. «Я чувствую, будто я вновь вернулась домой, – думала Грасиела. – Словно я никуда и не уходила».
– Exaudi nos, omnipotents et misericors Deus; ut, quod nostro ministratur officio, tua benedictione potius impleatur Per Dominum… -Услышь нас, Всемогущий и Всемилостивый Господь, обряд, совершаемый нами, да будет исполнен с Твоего благословения…
«Я уже получила Его благословение, большее, чем заслуживаю. Так буду же я достойна Его».
– In te speravi, Domine: didi: Tu es Deus meus; in manibus tuis tempora mea… – На Тебя, Господи, уповаю; ибо Ты создатель и Бог мой; в Твоих руках участь моя…
«Я дала торжественный обет посвятить остаток своей жизни Господу».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пески времени - Сидни Шелдон», после закрытия браузера.