Читать книгу "Пожиратель демонов - Алеш Обровски"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С этими мыслями Джейсон уснул снова, и его разум, освободившийся от груза переживаний, не посылал ему больше никаких снов.
Часов в камере не было. Хоэртон проснулся от звука открывающегося окошка на двери. Обед был или уже ужин, он не мог определить. Внутреннее чувство времени перестало функционировать либо еще не активировалось.
– Эй, постой! – крикнул Хоэртон в пустоту. – Принесите мне бумагу и ручку!
В ответ тишина. Джейсон оказался в типичной ситуации, когда человек собирается предъявить властям свои права, но сделать этого ему просто не дают.
Решив действовать наверняка, он просидел около часа у окошка, дожидаясь новой явки. Когда наконец появилась рука, чтобы забрать посуду, Хоэртон схватил ее за запястье и подтянул хозяина конечности настолько резко, что тот ударился головой о дверь с той стороны.
– Мне нужен генерал Амарго! – прорычал Джейсон. – Вызови его по коммуникатору, или я сломаю тебе клешню!
В знак того, что он не шутит, Хоэртон еще раз дернул владельца руки. Снова послышался удар. Затем последовала долгая возня с той стороны двери, переговоры по местной связи, ругательства и чей-то смех. Джейсон не отпускал руки, пока не услышал голос генерала. Амарго мог отправить вместо себя кого-нибудь другого, но почему-то не рискнул. Хоэртон решил, что все-таки не все так гладко с Пожирателем.
– У меня есть важная информация, – сказал он, едва фигура Висенте мелькнула по ту сторону окошка.
– Я помню об этом, и мне было интересно, поделишься ты ей в конце концов или нет, – проговорил генерал ехидно.
– Нужно было все обдумать. Я никогда не рассматривал свое начальство с позиции врага. Кроме того, писчих принадлежностей я так и не допросился.
– С каких это пор я стал тебе врагом?
– С тех пор, как засунул меня сюда.
– Это всего лишь мера предосторожности.
– Информация касается груза, – сказал Хоэртон. – Если предосторожность важна, нужно выбрать другое место для общения.
– Покажи руки, – приказал генерал.
Хоэртон просунул скованные руки в окошко. Дверь открылась. Рядом с Амарго, кроме разносчика пищи, оказался еще один человек с оружием, сохранявший все это время молчание и относительную неподвижность.
– Пойдем в мой кабинет. Держись впереди. Задумаешь дергаться, пристрелю.
– Так точно, – произнес Хоэртон, намеренно опустив слово «сэр».
Конвоир заметно нервничал, потому как беспрестанно тыкал Джейсона оружием в спину и постоянно спотыкался.
Когда они вошли в кабинет, Висенте уселся на свое кресло около стола и по привычке сунул в рот карандаш. Затем кивнул на стул, предложив тем самым Хоэртону сесть. Джейсон остался стоять, сделав вид, что не понял жеста.
– Останься за дверью, – приказал Амарго солдату.
– Так точно, сэр, – ответил тот и вышел.
– Выкладывай, – сказал генерал, откидываясь в кресле.
– Я видел в шахте Креспы такое же сооружение, что возводится на строительной площадке. Кроме него, там было живое существо – демон. Я думаю, его можно так называть.
– Даже не пытайся меня шантажировать! – перебил его генерал, внезапно повысив голос.
– Я не хочу знать, что там случилось, и что планируется здесь. Мне плевать, что вы там задумали. Я хочу подать в отставку и оказаться как можно дальше отсюда. Потому как подозреваю, что «эксперимент» вновь повлечет человеческие жертвы.
– Боишься за свою шкуру?
– Проявляю предусмотрительность.
– Видишь ли, Джейсон, – проговорил Амарго. – Тот факт, что ты провалил задание и схлопотал выговор, еще не повод бросать все и искать себе новое место работы. Такое бывает иногда… Ты несомненно ценный кадр, и я прекрасно понимаю, что ситуация с грузом вышла из-под контроля, и ты приложил множество усилий, чтобы ее исправить. Просто так уж случилось, что ты стал обладателем секретной информацией, и я не могу допустить, чтобы Комитет об этом узнал раньше, чем я буду готов сообщить сам. Понимаешь? Они просто прекратят финансирование и закроют проект, во всяком случае, для меня. Поэтому ты посидишь взаперти, пока эксперимент не состоится. Потом, когда я завершу все свои дела, ты будешь свободен, более того, уже не будет никакой секретности, и ты вернешься к обязанностям первого лейтенанта.
Хоэртон почему-то не поверил ни единому его слову.
– В свете последних событий у меня пропала уверенность в благополучном исходе эксперимента для всех обитателей Хьюго-Доран, не считая вас, разумеется, – проговорил он.
– А уверенность в том, что ты когда-либо покинешь базу после всего сказанного здесь, у тебя не пропала? – рявкнул генерал, вскакивая с кресла.
Хоэртон мог уйти с Хьюго-Доран достаточно легко. После всего пережитого его не пугало уже ничего. Он мог выхватить обгрызенный карандаш у генерала и воткнуть его ему же в глаз, причем настолько глубоко, что тот даже пикнуть не успеет, как окажется на том свете. После «общения» с Пожирателем чувство страха и сомнения вымерло в Джейсоне навсегда. Он был уверен, что без труда окажется на свободе, правда, придется оставить после себя не один десяток трупов. В силу сложившихся обстоятельств трупы эти появятся в результате крайне жестоких и кровавых убийств, потому как Хоэртон готов был загрызть любого, кто встанет у него на пути.
На вопрос генерала он ничего не ответил, лишь улыбнулся достаточно мерзко, чтобы Амарго отложил карандаш в сторону. Сейчас Хоэртон представлял человека, которому уже нечего терять. Висенте осознавал это, потому и раскрыл перед ним все карты.
– Пожиратель демонов, – произнес Хоэртон, – не имеет отношения к демонам никакого.
– Откуда ты это знаешь? – поинтересовался Амарго.
– Я провел в его компании некоторое время.
– И он тебе, судя по всему, обо всем рассказал.
– Именно.
Это заинтересовало генерала, но он никак не выразил этого. Но, Хоэртон заметил это, потому как уверенно отличал иллюзию от реальности, в каких бы проявлениях она ни существовала.
– Я видел его историю его же глазами, – сказал Джейсон. – В собственных снах.
– Ты путаешь сон с реальностью.
– Черта с два. Если вы заставите свой мозг работать, то все станет более или менее очевидным, и сон здесь ни при чем.
– Поосторожнее с выражениями, – произнес генерал. – Иначе окажешься снова за решеткой, так и не успев высказать своих доводов.
– Хорошо, – сказал Хоэртон. – Я просто обозначу факты, а выводы каждый сделает сам.
– Весь во внимании, – съехидничал Амарго.
У Хоэртона появилось желание плюнуть на все и вернуться в камеру, но он вовремя вспомнил о сыне, о дурацком игрушечном медведе в его руках и о сцене «прощания», когда он уходил из дома. Навсегда.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пожиратель демонов - Алеш Обровски», после закрытия браузера.