Читать книгу "Последний корабль в Бессмертные земли - Павел Комарницкий"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечер уже опускался на город, дома погружались в тень, и только верхушка Пирамиды Солнца покуда освещалась багровыми лучами, предвещавшими на завтра плохую погоду. Да ещё сверкали золотом гигантские рога, украшавшие Дворец Повелителя Гиамуры.
Хамхер ухмыльнулся, вспомнив, сколько пересудов вызвала эта стройка. «Пророчество»… Пророчество нельзя толковать буквально. Вот, пожалуйста, рога стоят, и Гиамура стоит, как стояла. И будет стоять… А вот Архону и впрямь пришёл конец. Жаль, этот сидоммский маньяк-садист никогда не умел правильно распорядиться добычей. Разграбить, вырезать, угнать в рабство — дальше его фантазия не идёт. Впрочем, это неважно. Время Сидоммы истекло. На днях непобедимые полки Гиамуры выступают в поход… Правда, небольшая задержка у парнишки выходит с сосудами, однако ждать больше нельзя. Нужно срочно выбивать банды сидоммцев из архонских земель, пока там ещё что-то осталось. Воевать на чужой земле всегда выгодней, чем на своей.
От Пирамиды Солнца донёсся гулкий хлопок. Интересно, чем это там занимается Верховный жрец? Неужто нащупал новый огненный состав? Что ж, правильно мыслит малый. И чем дальше, тем правильней. Вот и с остроухой всё правильно понял, с полуслова. А то выдумал — в яму с Дыханием Смерти… От молодости это всё. Юношеский розовый идеализм нужно изживать.
Новый хлопок, и на лестнице зиккурата какое-то копошение. Да что там такое происходит?
— О мой Повелитель! — у ворот Дворца уже стоял церемониймейстер, весь трясущийся. Судя по нарушению этикета, случилось явно что-то невероятное.
— Что случилось? — Хамхер шагнул на землю из паланкина. — Да говори, старик!
— Твоя… пленница… гостья… Она сбежала… с Верховным жрецом…
— Что?!
Бесподобный вращал глазами, дико озираясь. Идиот! Мальчишка слюнявый!
— А… а… — старый придворный тыкал куда-то в сторону Пирамиды Солнца.
Однако Хамхер и сам уже видел быстро приближающиеся звёздочки, на глазах превращающиеся в серебристых рыбок.
— Тьфу! — толстяк смачно сплюнул. — Сколько трудов, и всё зря… Бедная Гиамура…
…
"Вот и второй"
Двое валаров разглядывали трёхмерное изображение города, именуемого самими обитателями как Гиамура.
"Я, наверное, уволюсь, Варда" — Майар потёр лицо рукой. — "Не могу больше. Знаешь, я поймал себя на том, что мне их не жалко"
"Не жалко, это бы полбеды. Не надо, Май. Я же всё вижу в твоей голове. Ты испытал чувство, весьма похожее на удовлетворение, когда над тем городом вспыхнул огненный шар аннигилятора"
"Ну вот видишь. Мне нельзя больше работать Сеятелем"
"Можно, Май" — Варда чуть улыбнулась. — "Можно. Потому что ты уходишь от Эли вечером, вместо того, чтобы спать вместе до утра. Чтобы она не слышала, как ты стонешь и плачешь ночами"
"От тебя невозможно что-либо скрыть" — валар вздохнул. — "Впрочем, от Эли тоже не удаётся"
"Ты славный парень, Май, просто прячешь ранимую душу под бронёй цинизма"
"Я польщён. Однако пора, мы выходим на линию удара"
"Что-то там происходит" — Варда увеличила изображение. Теперь стало отчётливо видно скользящие над городом крохотные серебристые чёрточки.
"Это остроухие" — Майар пристально разглядывал картинку. — "Похоже, они не всегда философы и тихони"
"Зачем ты зовёшь эльдар остроухими? Илуватар этого терпеть не может"
"Мало ли чего он терпеть не может… Ага, понял. Похоже, они нашли похищенную соплеменницу. Помнишь, Илу говорил об инциденте?"
Валары прислушивались к мыслям множества существ, выделенных и усиленных мнемотранслятором. На изображении города вдруг произошли резкие перемены. Пирамидка, выглядевшая игрушечной, медленно осела и исчезла в клубах пыли и дыма.
"Ого! Масштабно… Беру свои слова насчёт «тихонь» обратно"
Второе крупнейшее здание города, украшенное рогами, тоже осело, рассыпаясь в прах.
"Может, поручить исполнение намеченной акции этим вот остроухим? Совсем неплохо у них выходит"
"Прекрати, Май, твоя ирония уже достала. Я дам им знать, пусть немедленно покинут этот город"
…
— … Я без них не уйду! Поворачивай! — Фионна яростно сверкала глазами, вцепившись в руку пилота, ведущего "летающую лодку"
На месте Пирамиды Солнца клубилось гигантское облако дыма и пыли. Очевидно, оружие эльдар — десинтор, вспомнил название Киллиан — не только обратило в прах саму Пирамиду, но и высвободило силу, запасённую в огненном порошке, хранившемся в одном из помещений внутри зиккурата. В отличие от Пирамиды, Дворец Повелителя осел прахом как-то буднично и невзрачно.
Между тем унилёт уже снижался, опускаясь точно во дворик убогой мазанки. Изуродованная дощатая калитка валялась почти посреди двора, выбитая мощным взрывом, забор тоже сильно обвалился. На пороге лежал знакомый старик, возле него на корточках пребывали обе внучки. На старшей по-прежнему не было ни единой нитки.
— Забирайтесь сюда! Все! Скорее! — Киллиан высунулся из протаявшего люка, как наиболее владеющий языком аборигенов, без дополнительных просьб исполняя обязанности толмача. Видя, что хомо и не думают шевелиться, один из эльдар махнул рукой, и вся группа высыпала наружу. Спустя ещё несколько мгновений девчонки и старик уже находились внутри "летающей лодки". Всё произошло так быстро, что девочки не успели сообразить, надо ли им упираться и дрыгать ногами, отбиваясь от непонятных пришельцев.
— О-ох… — простонал старик, явно пребывающий в беспамятстве.
— Что с ним? — спросил Киллиан.
— Когда… вы… ну это… их громом… — заговорила старшая девчонка, всхлипывая, — они заскочили… другие… Один ударил дедушку по голове… дубинкой, обмотанной войлоком… А за нами гоняться не стали, мы на крышу… Они за вами побежали все, — девочка вовсю шмыгала носом.
— Мы его вылечим, — поняла Фионна смысл беседы. — Пусть не плачет.
Странно, но девчонки тоже вроде как поняли общий смысл фразы, произнесённой на синдарине. Они замолкли, прижимаясь друг к другу, точно загнанные в нору зверьки. Один из десантников вдруг подмигнул им и ободряюще улыбнулся.
Унилёт с резким хлопком преодолел звуковой барьер, но продолжал наращивать скорость.
— А куда мы летим? — вдруг дошло до Киллиана.
— Подальше от этого города, — ответил эльдар, управлявший аппаратом. — Как можно дальше.
— Зачем так далеко?
Ответить остроухий пилот не успел. Чудовищной силы свет затопил всё вокруг, девчонки закричали от ужаса, и Киллиан тоже едва успел закрыть глаза. Когда он вновь поднял веки, под которыми плавала призрачная зелень, стенки унилёта уже медленно теряли угольную черноту — волшебная машина как смогла защитила глаза своего экипажа. Но даже сквозь столь мощный светофильтр можно было видеть колоссальный огненный шар, торжествующе всплывавший над бывшим городом Гиамурой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний корабль в Бессмертные земли - Павел Комарницкий», после закрытия браузера.