Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Джентльмен-авантюрист - Джо Беверли

Читать книгу "Джентльмен-авантюрист - Джо Беверли"

524
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 88
Перейти на страницу:

— Если бы я считал это фактом, — ровно сказал Кейт, — то убил бы негодяя.

Такие заявления все еще удивляли Пруденс, и день вдруг померк.

— Не надо, пожалуйста.

— Ты хочешь сказать, что у меня есть повод? — посмотрел на нее Кейт.

— Нет!

— Я верю тебе. Но ты странно выразилась.

— Просто я не привыкла к буйству.

— Ты предпочитаешь завтра не ездить?

— Нет, я хочу быть там.

Пруденс пыталась стряхнуть болезненное чувство.

— Хорошо. Буйства я не ожидаю, только драму. Мы докажем свою правоту нашими действиями. Роман, достойный песен трубадуров, помнишь?

Пруденс покраснела и принялась разглядывать деревья на берегу.

Она это докажет. Месячные у нее начнутся через неделю, значит, через две недели они будут вместе. У Кейта не останется и тени сомнений. Но стоит ли рисковать, не слишком ли рано зачать дитя? Не всякая женщина беременеет сразу, но такое может произойти. И тогда в глазах подозрительных обывателей младенец будет ребенком Дрейдейла.

От мысли о затягивающемся ожидании Пруденс показалось, что тучи потемнели.

— Становится прохладнее. Надеюсь, дождя не будет.

— Ты хочешь выйти на берег?

— Нет. О, вон там девочки Артемис, у них грустный вид! Они не ходят к озеру?

— Не знаю, — повернулся посмотреть Кейт. — Никогда не видел, чтобы они это делали. Организовать?

— Мы можем подплыть ближе и спросить.

Оттолкнувшись шестом, Кейт вывел лодку из маленького заливчика и быстро погнал по воде. Пруденс схватилась за борта, молясь и твердя себе, что она доверяет Кейту.

Флавия и Джулия наблюдали за лодкой, потом двинулись к кромке воды, им навстречу.

— Осторожнее! — крикнула Пруденс.

С девочками была няня, она держала на руках Марию и, похоже, не слишком следила за старшими. Хвала небу, один из людей Кейта работал поблизости. Он резал камыш, но сейчас отложил инструмент и поспешил к девочкам.

Неожиданно мужчина выхватил малышку из рук няни и швырнул в озеро.

— Кейт! — пронзительно крикнула Пруденс.

Няня и старшие девочки тоже закричали.

— Помогите! Мария!

Кейт бросил шест, скинул башмаки и нырнул в воду. Лодка переваливалась сбоку на бок. Пруденс схватилась за борт, ее глаза не отрывались от Кейта, быстро плывущего к барахтающейся малышке. Раздувшаяся юбочка пока поддерживала ее, но в любой момент…

Новый крик заставил Пруденс повернуться к берегу. Мужчина, должно быть, ударил няню, та лежала на траве. Вскинув одну из старших девочек на плечо, он мчался прочь, другая бежала следом с криком:

— Остановитесь! Помогите! Помогите кто-нибудь!

Лодка с Хетти и детьми быстро двигалась в их сторону.

Со всех сторон сбегались люди. Кейт выхватил Марию из воды, но не мог быстро выскочить на берег.

Покачивающаяся на волнах лодка ткнулась в прибрежные камыши. Пруденс, не раздумывая, шагнула к берегу и оказалась по бедра в воде. Она отчаянно пробиралась вперед, юбки тянули ко дну, ноги скользили по илу. Пруденс хваталась за все, что могло помочь ей выбраться, чтобы броситься в погоню за злодеем и девочками, исчезнувшими за деревьями.

Судя по крикам, на помощь бежали люди, но она оказалась ближе всех.

Пруденс выбралась на твердую землю и на миг упала на четвереньки, но заставила себя подняться и побежала. Мокрые юбки сковывали движения. Задыхаясь, Пруденс влетела в рощицу, уворачиваясь от веток. Впереди слышались крики девочек, зовущих на помощь.

Потом что-то ударило ее в голову. Пруденс решила, что пропустила ветку, под которую подныривала. От удара она споткнулась и упала. И тут увидела его — мужчина снова нацелился в нее обломком сука. Должно быть, он бросил девочек и вернулся за ней. Пруденс перекатилась в сторону, отыскивая нож, но карман затерялся в промокших запутавшихся юбках.

Тогда она схватилась за рукоятку кинжала, спрятанного в корсаже. И когда бандит приблизился, ударила его в ногу и отползла в сторону. Мужчина сыпал проклятиями, на его чулке расползалось красное пятно.

Где-то кричал Кейт:

— Пруденс! Пруденс!

— Здесь! Я здесь!

Мужчина занес над ней сук.

Раздался выстрел. У мужчины округлились глаза, потом он рухнул, изо рта у него текла кровь.

Пруденс откатилась в сторону от ужасного зрелища, всхлипывая от ужаса и облегчения.

Кейт схватил ее в объятия.

— Ты не ранена?

Пруденс подняла глаза.

— Я… все в порядке… Ты его застрелил?

— У меня нет оружия, и я насквозь мокрый, — проговорил Кейт, задыхаясь. — Думаю, кто-то из лесников. Но кто бы он ни был, он получит щедрую награду. А Дрейдейл подписал себе пропуск в ад.

Несмотря на ее протесты, Кейт взял Пруденс на руки и понес из рощицы. К ним бежала Артемис, кто-то отдал ей Марию, Флавия и Джулия мчались навстречу матери.

— Ты спас малышку, — сказала Прудене.

— Ребенок был отвлекающим маневром.

— Как и одна из старших девочек. Ему нужна была я. Я была нужна Дрейдейлу. Кейт, твои раны… Отпусти меня!

— Мои раны зажили. — Кейт осторожно поставил Пруденс на землю и посмотрел на ее ноги. — Не бойся, я с этим покончу.

Артемис торопила детей в дом. Она и в случившемся винит Кейта? С нее станется. А ведь во всем виновата она, Пруденс, и корень зла в ее глупом согласии принять предложение Генри Дрейдейла.

Как только они вошли в дом, Кейт приказал наполнить ванну. Он отвел Пруденс в спальню и велел прийти в его гардеробную, когда она избавится от промокшей одежды.

— Бедное мое голубое платье. Думаю, по нему отзвонил похоронный колокол.

— Не говори о смерти, — притянул ее к себе Кейт. — Я тысячу раз умер, пока бежал за тобой. А теперь переоденься и прими ванну. Я не хочу потерять тебя из-за пневмонии.

— А как же твой камердинер?

— Комната будет в твоем распоряжении, возьми с собой Карен.

Пруденс не хотелось с ним расставаться, но вряд ли она сможет мыться в его присутствии, и к тому же она до костей промерзла. Когда Пруденс, нервничая, вошла в гардеробную Кейта в халате, под которым ничего не было, то увидела, как от горячей воды в ванне поднимается пар, а рядом на столике стоит графинчик бренди, стакан и лежит веточка розы с розовыми цветами.

— Никогда такого не видела, миледи! — вытаращила глаза на ванну Карен.

— Сомневаюсь, что такие ванны обычное дело. — Пруденс осторожно шагнула в ванну, села, вытянула ноги, даже откинулась назад и счастливо вздохнула. — Это чудесно. Налей в стакан бренди и дай мне.

1 ... 80 81 82 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Джентльмен-авантюрист - Джо Беверли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Джентльмен-авантюрист - Джо Беверли"