Читать книгу "Наследники Земли - Шон Уильямс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Питер? — Она положила руку на плечо. — Ты как?
— Я в порядке. Посмотри, что с Гу Мань.
Сол направилась туда, где лежало тело. Инари уже осматривала ее, выясняя, можно ли хоть чем-то помочь андроиду. Шею Гу Мань сильно повредило выстрелом в упор. И-костюм защитил ее от лазерного излучения и от разогрева, но не смог предохранить от механического удара. Удар пришелся по черепной коробке и частично по позвонкам. Надежды оставалось мало, и все же Сол старалась, как могла.
Положив руку на все еще активный порт инфракрасного обмена, расположенный под кожей андроида, она получила доступ к аварийным системам. Образ любой из энграмм хранился в энергонезависимой памяти, спрятанной глубоко внутри грудной клетки. Миниатюрное запоминающее устройство испытало сильный удар, но данные сохранило. Времени на глубокий разбор ситуации не оставалось, и Сол просто выгрузила все данные в собственное, более емкое ЗУ, в надежде изучить информацию позже и тогда узнать, что осталось целым.
В любом случае тело шло на списание. Так же, как и труп Эксфорда. Сквозь отделявшую его от остальных мембрану Сол видела сгорбленный силуэт, с продавленной ударом Эландера решеткой ребер.
— Готова поспорить, сучий потрох не совсем еще сдох, — сказала из-за плеча Сол Клео Сэмсон.
— Склонна согласиться с тобой, — ответила Сол. Она поморщилась. — «Эледон», прошу прибраться в этом бардаке. Затем желательно и нам убраться отсюда. Клео, изучи обстановку.
Сэмсон кивнула, направляясь на свое место у консоли управления. Сол опять повернулась к Питеру — тот все еще тупо смотрел на ногу.
— Питер, ты уверен, все в порядке?
Он смущенно посмотрел на нее снизу вверх и спросил:
— Что же я такое, Кэрил? — Он показал на свою лодыжку. — Здесь оно сломалось, когда я ударил Фрэнка — а теперь все нормально. Ты уже видела его грудь, и это сделал с ним я. Боже, он ведь стрелял в меня неизвестно сколько раз, а Гу Мань хватило всего одного выстрела. Что за чертовщина? Что Практик сделал со мной?
Он сказал это с таким отчаянием, что Сол опустила глаза.
— Питер, правда, я не имею понятия, — произнесла она.
— Я изменился… он изменил меня. Я уже не тот, кем был, когда…
Питер недоуменно умолк.
— Никто из нас не остался таким, каким был в тренировочном лагере, — закончила за него Сол.
— Это не то, что я хотел сказать. — В глазах Питера ясно читалась усталость, которой раньше не было: усталость человека, долго боровшегося с самим собой. — Я не тот, кем был до того, как оказался съеден. Он создал меня заново, дал мне плоть и дал тело. Он сказал, что переделал меня по моему собственному образу — но, Кэрил, старый фокусник замешал в тесто и свою долю.
С пугающей скоростью Питер поднялся, опробовав ноги, сгибавшиеся с грациозной легкостью.
— Бог мой, я стал забывать, как выглядел прежде.
— Разве это плохо? — удивленно спросила она.
Питер пожал плечами.
Сол рассмеялась.
— Я с удовольствием приму тебя — нового или старого, в любой момент.
Он подошел вплотную и, взяв ее за плечо, с силой сжал, собираясь что-то сказать.
— Спасибо, Кэрил.
— Не стоит благодарить, Питер. Мы с тобой оба — настоящие монстры, ты и я. Так уж оно получилось. — Она натянуто улыбнулась. — И при более счастливых обстоятельствах мы, пожалуй, могли бы составить достойную пару.
Он неуклюже улыбнулся, отпуская руку Кэрил. Странно, но ее охватило сожаление.
— Ничего не обнаруживаю, — прервала их идиллию Сэмсон.
Сол отвела глаза от Эландера и обернулась к Клео.
— Проверила везде?
Сэмсон озадаченно пожала плечами.
— Нет ни разрывов, ни спаек, ни явных неоднородностей.
— А как насчет этого?
Сол показала в сторону висящей у них над головами конструкции.
— Ничего. Проверь сама, если хочешь.
Сол отвергла предложение, резко помотав головой.
— Итак, нам остается попробовать просто выйти отсюда. «Эледон». — Она изучающее смотрела на экран. — Перенеси нас сюда, вот в эту точку.
Она ткнула наугад, попав в место, где пол переходил в потолок.
— Посмотри, сможешь ли пройти туда?
По экрану пробежал свет, и что-то из арсенала имевшихся у корабля средств пришло в действие, пытаясь проникнуть за казавшуюся мягкой поверхность. Вспышки резкого света отбрасывали лучи во всех направлениях.
Спустя минуту Сол спросила:
— Получается что-нибудь?
— Внутренний слой мягкий и легко проницаемый, — ответил корабль. — За ним более твердая броня, пройти сквозь которую я пока не в состоянии.
Сол мысленно выругалась.
— Попытайся в другом месте. Где-то должно повезти больше.
Прорезатель переместился в новое место — уже по собственному выбору, немедленно принявшись за работу. Все же Сол догадывалась: слабого места наверняка не найдется. Если Морские Звезды настолько искусны в преобразовании свойств любого материала — а все к тому идет, — они вполне могли возвести стену там, где корабль прошел внутрь зала, и замуровать их, сделав вход совершенно незаметным. И если предположить, что с самим «Трезубцем» произошла катастрофа — тогда все они, может статься, навеки заперты внутри его корпуса.
Не может быть, этого не может быть, убеждала себя Сол. Чтобы она пришла сюда просто умереть? Нет, только не это.
— Что, если позвать на помощь? — вдруг предложила Инари. — Нам уже не следует скрывать свое присутствие. — К тому же Несогласие могло направить еще кого-то — просто узнать, что происходит. Дай мы свои координаты, возможно, сюда сможет пройти корабль и всех вытащить.
Сол кивнула в знак согласия, предложение ей понравилось.
— Клео, что скажешь?
— Мгновенные коммуникации все еще не работают, — тут же отозвалась Клео Сэмсон. — И это не эффект экрана, поставленного вокруг нас Морскими Звездами. Извне что-то доходит, но это только шум. Короче говоря, в эфире — полная тишина.
— Что можно сказать о других кораблях?
— Попытки поиска уже были, но не дали ничего нового. Кроме семи кораблей, из которых состоит наш «Эледон», вокруг ничего нет.
— В любом случае следует продолжать. Посылай сообщение с детальным описанием ситуации. Если кто-то пытается нас искать, уловит его и через шум. Мы не можем слышать их, но это не значит, что они не могут слышать нас.
Корабль тем временем переместился к основанию «люстры», пытаясь вырезать отверстие в корпусе.
— Погоди-ка, — сказал вдруг Эландер. — Клео, сколько кораблей опознал в пространстве «Эледон»?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследники Земли - Шон Уильямс», после закрытия браузера.