Читать книгу "Соблазн на всю ночь - Лиз Карлайл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ухмыльнувшись, Федра нарисовала пером круг на его животе.
— Это старая вещица Зоуи, — призналась она. — Я стащила перо из ее чемодана. Она его иногда носит в волосах.
Тристан улыбнулся.
— Мне кажется, что тебе следует носить это в твоих волосах, — сказал он, приподнимая бровь. — Развяжи меня, любовь моя, и мы посмотрим, как это выглядит на тебе.
— О нет, нет, нет! — запротестовала Федра. — Ты мой заложник, и я требую продолжения.
Тристан поднял голову и посмотрел на пару бархатных наручников на своих запястьях, потянул руки вниз, словно проверяя крепость оков.
— Мадам, я в ловушке, — вздохнув, проговорил он. — Как я вижу, ваши вкусы начали меняться.
Она легла на него сверху.
— Моя страсть удовлетворена, — пробормотала она. — И теперь я займусь тобой.
— Ты ведьма! — проговорил он.
Она поцеловала мужа в горло и с наслаждением вдохнула в себя его терпкий запах.
— Не волнуйся, ты выживешь, — сказала она, откладывая перо в сторону. — А мне, надо сказать, очень нравится исполнять ведущую роль.
Онповернул к ней лицо.
— Моя дорогая, — торжественно объявил он, — ты всегда исполняешь ведущую роль. Ты всегда главная.
Она посмотрела на него сквозь завесу темно-каштановых волос:
— Правда?
Он кивнул, его волосы рассыпались по подушке.
— Да, ты стала главной с того самого дня, когда я впервые поцеловал тебя у двери гостиной. Разве ты сомневаешься в этом?
Она прикусила нижнюю губу.
— Сначала сомневалась, — призналась она.
Тристан фыркнул, словно не веря своим ушам.
И затем все повторилось сначала. Изнемогающие от усталости, они наконец замерли. В эту же секунду послышался осторожный стук в дверь.
— Миледи? — Это пришел Арнольдс, дворецкий. — Боюсь, вы нужны наверху.
Застонав, Федра скатилась с Тристана и принялась искать ключ от наручников.
Дворецкий, казалось, заколебался.
— Это мисс Армстронг, миледи, — сказал он. — Никто пока не пострадал, но мисс Присцилла привязала мисс Армстронг к стулу в классной комнате и попыталась поджечь ее волосы.
— Краснокожие снова вышли на тропу войны, — простонал Тристан. — Ты запретила им играть в эти игры?
Федра глубоко вздохнула.
— Спасибо большое, Арнольдс, — сказала она, раскрывая замок первого наручника. — Я предупреждала их обеих, но Зоуи такая же безобразница, как и Присс. И мне вовсе ее не жаль. Но нам лучше поторопиться.
Через несколько секунд дворецкий отошел от двери. Федра и Тристан быстро оделись и побежали наверх, в классную комнату. Когда они пришли туда, мисс Уайт, гувернантка, уже успела ликвидировать разрушения, произведенные Зоуи и Присс. И теперь она стояла посреди комнаты, уперев руки в бока. В одном кресле с притворным раскаянием на лице сидела Присс. В другом — примерно с таким же выражением лица Зоуи.
— О, иди сюда, Присс, — проговорил Тристан, беря девочку на руки. — Я думал, что обнаружу у тебя где-нибудь рану.
Федра с тревогой быстро осмотрела Присс, а потом выспросила все подробности происшедшего у Зоуи. Как выяснилось, пострадала лишь Зоуи — у нее у основания шеи оказались подпалены волосы и был обнаружен крошечный ожог. В комнате все еще пахло паленым.
— Ей уже шесть, Фе, — торопливо проговорила Зоуи. — Я и не думала, что она может такое устроить.
— Пусть это послужит тебе уроком. — Федра взяла у мисс Уайт ножницы. — А теперь я разрежу твои путы, Зоуи, и освобожу тебя.
— Боюсь, мое присутствие здесь скоро утомит вас, — грустно проговорила Зоуи, с тревогой прислушиваясь к щелканью ножниц. — Мне нужно срочно паковать чемоданы и отправляться в Ричмонд, чтобы исполнять команды моего свирепого папочки.
— Думаю, он очень рассердится, увидев тебя в таком виде. — Федре пришлось отстричь у Зоуи несколько локонов. Затем, положив ножницы, Федра подошла к Присцилле. — А ты что скажешь, Присс? У тебя есть что сказать мисс Армстронг?
Присцилла положила голову на плечо отца.
— Я не хотела, пап. Прости. Я не знала, что у меня так получится.
— О, я уверен, ты знала, что делала, — спокойно сказал Тристан. — А как насчет того, чтобы отправиться в оранжерею и позавтракать там вместе с папой?
Федра вздохнула.
— А малышей принесут? — Присцилла вопросительно посмотрела на Тристана.
Тристан бросил взгляд на жену, и она торопливо закивала — теперь Федра отдавала близнецам все свое внимание.
— Мы попросим няню, и она принесет их, — сказал Тристан. — Если, конечно, они проснулись.
Через полчаса в полном составе веселая компания сидела за обеденным столом в оранжерее и Тристан вытирал джем с пальцев Присциллы. Зоуи держала на коленях Кэролайн, а Кристофер продолжал мирно спать в корзинке.
Федра пила чай и время от времени бросала взгляд за окно. Крупные тяжелые хлопья снега медленно падали на землю, деревья, ограду. Все постепенно тонуло в белоснежном облаке, поглощавшем и звуки. Присс захотела отправиться на прогулку, и Тристан, как и всегда, сразу же сдался и позволил себя уговорить.
Сколько всего произошло за такой короткий промежуток времени!
Федра, не уповая на чудо, забеременела. Возможно, Господь наградил ее за терпение. Близнецы были очень красивыми и здоровыми. Первое время после того, как они появились на свет, Федра не могла без слез смотреть на них.
В Уилтшире Присс расцвела. После того как девочка переехала из дома своей тети сюда, она перестала спрашивать о матери. И Федра уже не знала, хорошо это или плохо. Милли по-прежнему жила под покровительством лорда Коттинга. И хотя они все еще не были женаты, лорд Коттинг начал быстро стариться, и теперь все могло случиться. Агнес удивила всех тем, что стала жить вместе с Аглоу, слугой Тристана. Они переселились в небольшой дом, в котором имелась детская для Присс. Там стояла ее кроватка и лежала целая гора самых разнообразных игрушек.
Зоуи, хотя она и говорила, что завидует семейному счастью Федры, была по-прежнему не замужем. Она жила в особняке, принадлежащем отцу, но постоянно переезжала с места на место и много путешествовала. Ее можно было застать где угодно, но только не в доме отца. Зоуи подолгу жила у Федры и Тристана или у своей тети. Она никак не могла пустить корни, казалось, весь мир был ей родным домом.
Вскоре в оранжерею пришел Арнольдс и принес кофе и утреннюю почту. Сегодня было только одно письмо. Пробежав глазами надпись на конверте, Федра передала письмо Зоуи.
— Это для тебя.
Зоуи передала Кэролайн Федре, взяла конверт, взглянула на него, и ее улыбка мгновенно растаяла.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соблазн на всю ночь - Лиз Карлайл», после закрытия браузера.