Читать книгу "Прикосновение хаоса - Скарлетт Сент-Клэр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ты делаешь?
Персефона обернулась и увидела, что Аид стоит рядом. От его кожи исходило тепло, и она захотела этого тепла. Прильнув к нему, она посмотрела ему в глаза.
– Пытаюсь прогнать тьму, – сказала она.
– Ты только подпитаешь ее, – сказал Аид, забирая стакан.
Она ожидала, что он осушит его, но он этого не сделал. Он отставил бокал в сторону, не сводя с нее глаз.
– Ты поэтому пьешь? – спросила Персефона.
Он молча изучал ее несколько секунд, а затем сказал:
– Я не хочу, чтобы ты была такой, как я.
– Ты бы любил меня меньше?
– Никогда, – сказал он и нахмурился. – Это был плохой вопрос.
Персефона опустила взгляд, и Аид придвинулся ближе, пальцем запрокидывая ее голову назад.
– Расскажи мне, – попросил он, и его голос прозвучал глубоким рокотом, который она почувствовала в своей груди.
– Тут нечего рассказывать, – сказала Персефона. – Это был всего лишь ночной кошмар.
Аид изучал ее, и его глаза сверкали, как обсидиан, отражая желание.
– Ты хочешь спать? – спросил он.
– Нет, – ответила Персефона. – Нет… Я не хочу спать.
Взгляд Аида упал на ее губы.
– Тогда чего же ты хочешь?
Его голос обещал поклонение и заставлял ее кровь кипеть. Она выскользнула из-за стойки бара, взяв с каминной полки колоду карт.
– Я хочу поиграть.
– Поиграть?
– Игра со ставками.
Аид склонил голову набок.
– Назови мне свои условия, богиня.
– Чего бы ты ни пожелал, главное, чтобы это доставило мне удовольствие.
Глаза Аида потемнели.
– Могу я попросить тебя о том же?
Она постаралась не улыбнуться.
– Можешь.
– В какую игру ты хотела бы сыграть?
– В покер.
Аид приподнял бровь. Это была игра, которую он выбрал в ту ночь, когда они впервые переспали, и Персефона выбрала именно ее, потому что хотела отвлечься.
– Хорошо, богиня, – сказал Аид. – Хочешь быть за банком?
– Я окажу тебе эту честь, – ответила Персефона и села. Ее лицо внезапно оказалось на уровне набухшего члена Аида.
Она перевела взгляд на него и произнесла хриплым шепотом:
– Поторопись, мой господин.
Пальцы Аида сжались, а в глазах заплясали тени.
– Как пожелаешь, дорогая.
Он сел напротив нее и перетасовал карты, прежде чем раздать по две им обоим. Персефона не пошевелилась, чтобы посмотреть, и Аид приподнял бровь.
– Не хочешь узнать свой расклад?
Она усмехнулась, удерживая его взгляд, и ответила:
– Любимый, я выиграю в любом случае.
Аид напрягся, и на мгновение она подумала, что он может отказаться от игры и трахнуть ее прямо за столом, который теперь разделял их, но через мгновение он сдал еще пять карт рубашкой вниз – валет, восьмерка, король, девятка и туз.
Персефона открыла свои карты – король и туз. У Аида были дама и десятка.
Он выиграл.
Она сжала бедра, внезапно охваченная горячей волной желания.
– Подойди, – сказал Аид.
Персефона поднялась и опустилась перед ним на колени.
– Почему ты стоишь на коленях?
– Прости, – сказала она. – Я подумала, ты захочешь мой рот.
Аид обхватил ладонями ее лицо и провел большим пальцем по губам.
– Не прими мой вопрос за отказ, – сказал он. – Я хочу твой рот, но у меня на уме кое-что другое. Поднимайся на ноги.
Персефона сделала, как он просил, его руки погладили ее зад, и он притянул ее к себе, оставаясь сидеть и зарывшись лицом между ее ног. Она вздохнула, запустив пальцы ему в волосы, и выпрямилась.
– Предполагалось, что это доставит тебе удовольствие, – сказала она.
– Мне это доставляет удовольствие, – выдохнул Аид.
Его дыхание было теплым, и от этого ощущения у нее закружилась голова.
– Что из этого доставляет тебе удовольствие? – спросила Персефона.
Он промурлыкал, касаясь ее плоти:
– Все.
Он раздвинул ее ноги и облизал шелковистую плоть, его пальцы медленно проникали в ее влажное тепло. Было трудно объяснить, насколько хорошо было ощущать его в себе, и, несмотря на его ласки у нее между ног, она чувствовала его буквально всем телом.
– Аид, – выдохнула она.
Ей хотелось притянуть его ближе и уткнуться в его лицо. Ей хотелось сжаться вокруг него и кончить.
Он соскользнул на пол и поставил ее ногу на стул. Обхватив руками ее бедра, он втянул в рот ее клитор, пристально глядя ей в глаза, прежде чем отпустить.
– Поклоняйся мне, любовь моя, – сказал он. – И, возможно, я позволю тебе кончить.
– Я поклоняюсь тебе, – сказала Персефона и схватила его за волосы. – Тебе одному.
Она прижалась к нему, и он дал ей кончить.
– Черт, – простонала она, дрожа всем телом.
Она наклонилась вперед, не в силах стоять прямо, когда напряжение внутри нее растекалось длинными, медленными волнами. От этого движения ее груди приблизились к лицу Аида, и он стал дразнить ее соски ртом, прикусывая и облизывая, пока она не смогла выпрямиться, хотя это не помешало ему покрывать поцелуями ее кожу.
– Продолжим нашу игру? – спросил он глубоким и хрипловатым голосом, его губы блестели от ее влаги.
Персефона удерживала его взгляд, положив руки ему на плечи.
– Конечно, – выдохнула она.
Она пошла к кровати, но он схватил ее за руку.
– Нет, – сказал он, возвращаясь на свой стул. – Сядь.
Персефона приподняла бровь, но повиновалась, позволив ему усадить ее к себе на колени, и его член плотно прижался к ее заднице. От прикосновения к нему стало трудно дышать, трудно сосредоточиться на чем-то другом, кроме того, насколько опустошенной она себя чувствовала.
Она хотела это – все, что угодно, лишь бы отвлечься от кошмара, который привиделся ей недавно.
– Ты уверен, что сможешь сосредоточиться?
Аид потянулся за картами, и она наклонилась вместе с ним.
– Я думал, мы уже выяснили, что я могу работать в режиме многозадачности, – сказал он, касаясь губами, а затем и зубами ее уха. Она вздрогнула.
– Не уверена, что мне нравится, когда ты работаешь в режиме многозадачности.
– Считаешь, мне чего-то не хватает? – спросил он, тасуя карты.
– Нет, – ответила Персефона. – Но, возможно, мне чего-то не хватает.
– Ты сильно недооцениваешь свою власть надо мной, любимая. Я полон решимости сделать так, как ты велела.
Она повернула голову к Аиду, обхватив его рукой за шею, ее рот открылся для него, язык соприкоснулся с его языком, и когда они оторвались друг от друга, Персефона увидела, что руки Аида сжаты в кулаки, а карты смяты.
– Ты испортил их.
– К черту карты, Персефона, садись на мой член.
Она улыбнулась и приподнялась, когда Аид направил член к ее входу. Они оба застонали, и она скользнула по нему вниз.
Руки Аида прошлись по ее телу, и он обхватил ладонями ее груди, сжимая их и покрывая поцелуями ее спину. Затем он широко развел ее ноги и, обхватив за талию, стал направлять ее вверх-вниз по всей длине.
– Боги, – прошептала Персефона, откидывая голову назад и кладя ее ему на плечо. Аид схватил ее подбородок и соединил их губы, целуя ее, в то время как его бедра продолжали двигаться, а рука скользнула между ее бедер.
Она задохнулась
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прикосновение хаоса - Скарлетт Сент-Клэр», после закрытия браузера.