Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Ну, здравствуй, жена! - Татьяна Геннадьевна Абалова

Читать книгу "Ну, здравствуй, жена! - Татьяна Геннадьевна Абалова"

12
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 130
Перейти на страницу:
Витро.

Король рассмеялся. Ему ответил смех придворных. Тени лязгнули косами, а лорд Ханнор открыл коробку. Все видели, как у него дрожат пальцы.

 

Лицо принца-бастарда выражало полное сочувствие. Ему, любителю тонкой красоты, было понятно, насколько лорд Ханнор не хочет сочетаться браком с жабой, глаза которой сейчас горели в ожидании. Она даже сделала нетерпеливый шаг вперед.

- Лорд Ханнор, наденьте на невесту строн.

Изегер, бледность которого проступила через загар, сделав цвет лица серым, потянул за цепочку.

Придворные привстали со своих мест.

 

Вздох разочарования дал понять, что интрига, устроенная Его Величеством, до сих пор не завершилась - на строне был надет мешочек.

- Нет. Я не могу, - строн выскользнул из пальцев и глухо стукнулся об пол. Изегер рухнул на колени, но не стал поднимать родовой амудет. - Я готов иди на плаху, Ваше Величество, но не принуждайте меня. Мои дни и без того сочтены.

 

Король сделал нетерпеливый жест рукой.

- Кларидий, сын! Помоги лорду Ханнору. Надень строн на невесту.

Бастард легко сбежал с постамента, подцепил с пола цепочку строна и подошел к замершей леди Витро.

- Дорогая! Твоя мечта сбылась, - с усмешкой прошептал он Дэйте, которая в благоговении закрыла глаза. Через мгновение тонкие пальцы принца сдернули мешочек со строна. - Но отец! - воскликнул бастард раздраженно. - Строн Вечной Мужской Силы ты обещал мне! Разве не так? Разве королевское слово не свято?!

- Свято, сын, свято. Я всегда выполняю свои обещания. Кларидий, поцелуй невесту. Ты теперь основатель рода Обладающих Вечной Мужской Силой. Извини, что лорд Ханнор плохо справился с обязанностями шафера, и тебе самому пришлось надевать строн на будущую жену. Мир вам и любовь! - король приложил два пальца ко лбу и отсалютовал своему сыну, а заодно и той пресветлой паре на небесах, что тут же записала в Книгу Жизни имена образовавшейся ячейки общества.

- Но... - бастард сделал шаг назад, видя, как Дэйте безуспешно рвет с груди строн.

- Я устал от вас обоих. И если ты сейчас же не поцелуешь жену, я прикажу тебе это сделать.

- Но, отец...

- Целуй!!!

У всех присутствующих пошла из ушей кровь.

Младший принц, умываясь слезами, поцеловал невесту в губы. Та тут же перестала терзать цепь родового амулета и с обожанием посмотрела на своего мужа.

- Целуй ее чаще, - напутствовал, поднимаясь, король. - Иначе придет день, и она всадит тебе нож в грудь. И да, через девять месяцев я жду пополнение рода, дающего королевству крепких воинов. О строне Выращивающих Саар можете не беспокоиться. Ему найдутся достойные руки, я позабочусь.

 

Лорд Ханнор поднялся с колен только тогда, когда зал опустел. Пошел к выходу точно пьяный.

Король умел мстить. И только что Изегер почувствовал, насколько месть его страшна.

Глава 40. Песнь вуфянки

Ожидая появления Джулии на эльфийской границе, Изегер извелся.

Осенняя ярмарка шла седьмой день из отведенных десяти, а отряд урийцев, в числе которых должна находиться Джулия, так и не появился.

От лорда Ханнора поначалу даже шарахались. Стоило урийскому флагу замаячить на горизонте, как среди пограничников вырастала фигура главного врага степняков, невесть зачем околачивающегося на дружественном посту. Предводители тех кланов, что пригоняли на торги овец и лошадей, тут же отсылали гонцов в урийскую столицу Ури-барсы, чтобы предупредить вождя: «Хозяин замка болтается вдалеке от дома, почему бы не попробовать вылазку через реку Ягуд?».

Изегер знал, что за все то время, пока он торчит у эльфов, его замок атакуют едва ли не каждый день, но глава пограничников Галло, все еще скорбящий по дочери, будет только рад помахать кулаками. Он все никак не мог успокоиться, что его ласточка осталась неотомщенной. Разве убитому горем отцу объяснишь, что король придумал Дэйте знатное наказание - всю жизнь терпеть гуляку-мужа, который раздает поцелуи направо и налево, ограждая страдающую жену от своей персоны дежурным чмоком, и то лишь затем, чтобы обезопасить собственную жизнь.

И потом, кто бы рассказал Кулаку об истинных намерениях короля? Об этом шептались при дворе, куда Галло не вхож, а потому он и не подозревал, что Дэйте Элькассару Третьему нужна лишь для того, чтобы из года в год производить на свет сильных магов, умеющих выращивать саар.

Задуманное властителем покоробило даже лорда Цессира, повидавшего на своем веку всякое: король приказал отбирать детей у Дэйте сразу после их рождения. Это ли не худшее наказание, превратить одну из сильнейших леди королевства в свиноматку? Гердих полагал, что и проживет та недолго. С ее-то характером! Стоит ей взбрыкнуть (а однажды легкомысленный принц-бастард забудет поцеловать жену, и она сорвется), и кара последует незамедлительно. Дэйте даже не поймет, что свалившая ее смертельная болезнь дело рук ее свекра. Не зря у монарха восьмая по счету жена и сотая любовница. Те тоже порой забывали, какая сила находится рядом с ними.

 

- Изегер! Присоединяйся к нам, - княжеский наследник, которого в тесном кругу все коротко называли Лелль, отвлек от дум. - Мы едем к вуфянам, они встали у реки.

Лорд Ханнор с тоской посмотрел вдаль, где шелестела сухими травами степь.

- Идите, милорд, - глава пограничного поста с почтением склонил голову. - Я пришлю гонца, если появится Раттар. Обещаю.

«И правда, пора бы отвлечься, - Изегер похлопал по крупу застоявшегося жеребца. - Тем более, мне есть что спросить у вуфян».

- Гей-хо! - зычно крикнул Лелль, и его клич подхватила дюжина эльфов, припустившись галопом к реке. На агридский язык призыв переводился примерно так: «Пошлем все проблемы к хитроглазому богу Гейлиллькеру! Время развлекаться!».

- Траах-Валаах! - Изегер по-своему послал дела к черту и пришпорил коня.

 

Стоянка вуфян была заметна издалека. Вольный люд поставил повозки, украшенные яркой тканью и лентами, у эльфийского причала, на том самом месте, где ждал своих пассажиров еще один слепой лодочник - сотоварищ работающему на агридской стороне.

Изегер оценил прозорливость вуфян - в ярмарочные дни поток жаждущих ласк «дивных фей» значительно увеличивался, а значит, нашлись бы охотники и до магических утех. Заунывные, бьющие по чувствам песни кочевого народа заставляли слушателей войти в транс и получить у вуфийских божков ответы на любые вопросы. В видениях показывалось как прошлое, так и будущее, которое менялось в зависимости от выбора, сделанного человеком. Иногда смысл видений разгадывался сразу, а иногда так и оставался

1 ... 80 81 82 ... 130
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ну, здравствуй, жена! - Татьяна Геннадьевна Абалова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ну, здравствуй, жена! - Татьяна Геннадьевна Абалова"