Читать книгу "Под неусыпным надзором - Адам Нэвилл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дрожащим голосом он несколько раз выкрикнул:
– Эй! Кто там? – И два раза обошел вокруг сада.
Заходя на второй круг, он подумал, почему он чувствует такую острую необходимость обойти сад еще раз.
Ему так никто и не ответил. Больше он не слышал этого голоса.
Опустившаяся на сад ночь заставила его вернуться в здание. Когда он проходил мимо сада, огороженного кирпичной стеной, он вновь услышал этот голос. И вновь он показался ему до боли знакомым.
Вы можете попросить мою дочь прийти и забрать меня?
Он не услышал шороха шагов: даже ветка не треснула под чьими-то неосторожными шагами. Но чем дольше он думал об этом голосе, который все еще звучал у него в ушах, тем больше склонялся к тому, что сам придумал услышанные им слова.
* * *
К тому времени как он добрался до прихожей, он продрог до костей, и ему пришлось до подбородка застегнуть молнию на своей водонепроницаемой куртке. Заметив отражение своего бледного лица с дикими глазами в одном из окон первого этажа, которое он освободил от ставен, он почувствовал отвращение к своему беспомощному состоянию.
Он устроился под окном, усевшись прямо на плинтус и натянув до плеч древнее грязное одеяло. Тело его сводило судорогой от страха, и единственным, что его хоть немного отвлекало от этого и облегчало его почти физическую боль, была его лютая ненависть к Юэну, Веронике и Джойс. Пока за грязными окнами сгущалась тьма, неприятное чувство ожидания постепенно переросло в ощущение того, что комната начала постепенно заполняться. С каждой минутой он все отчетливее чувствовал постороннее присутствие под крышей Хантерс Тор Холла – здесь определенно кто-то был, и их было много. Он старался убедить себя в том, что атмосфера этого странного покинутого дома так действует на его воображение. Но чем больше разумных доводов он пытался найти, тем крепче становилось это чувство: он ощущал легкое дуновение ветра на своем лице. Застоявшийся воздух начал двигаться, подхваченный неизвестно откуда взявшимися потоками. Создавалось впечатление, что их производили все новые и новые формы, появляющиеся из ниоткуда.
Он ясно услышал, как где-то за окном плачет мужчина. Это началось как раз в половине десятого, когда видимость стала уменьшаться на метр каждую минуту.
Как только утих плач, он отчетливо услышал еще два голоса, доносящихся с разных сторон.
Создавалось впечатление, что кого-то разлучила сгущающаяся тьма и они громко звали друг друга, пытаясь воссоединиться. Впрочем, эти шумы могли производить обеспокоенные птицы или даже звери: один раз ему показалось, что он слышал блеяние испуганной овцы.
Себ встал и включил фонарь. Направил луч на широкое окно, под которым сидел, чтобы убедиться, что снаружи никого не было. Но в свете фонаря он увидел какое-то бледное пятно.
Его первой мыслью было, что это чье-то лицо, что кто-то пытается заглянуть в окно. И, как ему показалось, лицо было не женским. Но, скорее всего, за лицо он принял отсвет луча собственного фонарика, отразившийся от грязного стекла.
Или это была просто иллюзия, созданная оконной грязью и сереющим светом снаружи?
Внезапно он вспомнил нечто похожее на седые волосы, словно приклеенные к черепу и свисающие неопрятными прядями над пустыми глазницами. Себ резко обернулся, решив, что то, что он видел, было отражением того, кто стоял за его спиной. Луч фонаря осветил только голые белые стены.
Опасаясь, что свет выдал его местоположение, он перешел в другую, смежную с этой комнату перед самым входом в здание. Он слышал громкий стук собственного сердца, ему казалось, что кто-то преследует его по пятам, тяжело дыша ему прямо в затылок.
Но во второй комнате его ждало другое лицо, как будто привлеченное сюда светом его фонаря. За стеклом нижней панели входной двери среди сгустившегося мрака он рассмотрел искаженные отчаянием черты человеческого лица. Все оно было в таких глубоких морщинах, что, казалось, вот-вот рассыплется в пыль. Это жалкое создание тоже было практически лишено волос.
Какое-то время образ этот еще мелькал на фоне грязного оконного стекла, но стоило Себу заметить его, как он исчез. Себу оставалось только гадать, было ли там что-то на самом деле или ему всего лишь привиделось.
Сейчас он отчаянно сожалел о том, что открыл ставни. Наверное, если они были закрыты, то на это была довольно серьезная причина. Джойс советовала ему не пользоваться фонарем. Возможно, если он последует ее совету, ему удастся продержаться здесь ночь. Лучше только слышать их, чем видеть их лица.
Он должен пройти через это.
Снаружи все чаще доносились дикие крики. Себ не хотел думать о том, кто там бродит мимо Хантерс Тор Холла: люди или звери. Кто бы там ни был, они, казалось, заблудились среди высоких трав на дальних террасах. Изредка Себу казалось, что среди всех этих странных звуков, похожих на стоны и плач, он различал отдельные слова. Слова, которые смешивались с криками ночных птиц, вылетевших из гнезда. Внезапно он услышал дикий вой отчаявшегося зверя. Было около одиннадцати.
Не желая после услышанного находиться так близко к центральному входу, Себ отважился углубиться в темные коридоры Хантерс Тор Холла.
* * *
Где-то около полуночи он осторожно поднялся на второй этаж, в одну из бывших спален ОПИ. Долгое время сидел на краю кровати, сжавшись в комок.
Он старался не думать о времени. Когда он наконец посмотрел на часы, ему показалось, что ход времени замедлился или, может, совсем остановился.
Внутри этой пустой комнаты он смел надеяться на то, что все-таки нашел убежище. Но только в абсолютной тьме к нему внезапно пришло осознание того, что он был здесь не один. Сначала это было лишь на уровне предчувствия, но потом его взгляд сам собой отыскал то, что безошибочно можно было назвать ротовым отверстием. Скосив глаза к потолку, он заметил едва уловимое движение прямо над кроватью.
Руки его задрожали. Он почувствовал необычайную слабость в ногах. Крепче сжал в руках фонарь. Явственно услышал шорох, едва слышимый звук и короткий выдох. За ним последовал резкий непроизвольный вдох, как будто кто-то нырнул в ледяную воду прямо там, на потолке. Он боялся, что там наверху происходила какая-то борьба. Яростные колебания воздуха как будто говорили о том, что там во тьме кто-то тонул или кого-то пытались задушить.
Вскоре после этого в другом конце комнаты где-то в шести футах над землей возникло очень слабое свечение. Или, может, это был всего лишь обман зрения? Было так темно, что Себ уже не знал, видел ли он свет или его собственное воображение создало его, чтобы хоть как-то заполнить окружающую его пустоту.
Интенсивность света не увеличивалась, но он явно двигался. Да, он дрожал и мерцал – он показался Себу похожим на свечу, которую проносят сквозь пространство, пропитанное влагой.
Уже не в состоянии думать о чем-то от страха, Себ включил фонарь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Под неусыпным надзором - Адам Нэвилл», после закрытия браузера.