Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Первая смерть - Кендра Эллиот

Читать книгу "Первая смерть - Кендра Эллиот"

564
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 88
Перейти на страницу:

Он принялся играть в дурацкие игры, спрашивая, сколько пальцев поднял, какое выражение у его лица, является ли он самым красивым мужчиной из всех виденных ею. За молчание Роуз получила пощечину, так что она ответила, назвав цифры наугад, а затем польстила его самолюбию. Крэйг заставлял делать ему комплименты снова и снова. К ее удивлению, от ее слов он приходил в восторг, как будто комплименты были искренними. Радовался, когда Роуз говорила ему, какой он сильный, благодарил за то, что она обратила на это внимание, а потом рассказывал о мужчинах, с которыми дрался.

Его мозг был явно не в порядке. С искривленным, искаженным восприятием. Роуз вообразила разросшуюся там рыхлую опухоль.

Когда Крэйг сказал, что Леви знал об убийствах женщин и скрывал их, Роуз тут же набросилась на него с кулаками, крича, что это неправда. К ее удивлению, Крэйг пошел на попятную, заверив, что Леви ошибался.

– О чем ты? – спросила Роуз.

– Леви думает, что Кенни убил Дженнифер и Гвен в одиночку. И будто я не знал, что Кенни собирался напасть на тебя той ночью, – объяснил Крэйг. – Мы оба знаем, что это неправда, не так ли?

От сочившегося в его голосе яда у нее скрутило живот.

– Целью была ты, Роуз, – прошептал он. – Мы не знали, что твоя сестра окажется дома в тот вечер. Ты такая невинная: ходишь по городу, уверенная, что никто не причинит тебе вреда и ни в чем не откажет… Но, держу пари, ты не такая чистенькая, как выглядишь. У тебя было по два парня за раз, Роуз?

Она отказалась отвечать и получила удар в живот, что вызвало новый поток слез. Крэйг тут же извинился.

– Почему ты разбивал зеркала? – прошептала Килпатрик.

Рафферти надолго замолчал, прежде чем ответить:

– Ты не знаешь моего отца. Зеркала для него символизировали тщеславие, а тщеславие – это то, что нужно выбить из своих детей. В нашем доме не было зеркал. Помню, как он разбил крошечное зеркальце моей матери, которое нашел в ее сумочке. Это был символ гордыни, греховности. Мать должна была смотреть только на него. Когда он разбил зеркальце, на ее лице появилось такое выражение… – в голосе Крэйга послышались мечтательные нотки. – Он показал власть над ней. Она смотрела на отца с благоговением и страхом. Эти женщины – Дженнифер и Гвен – были тщеславны. Пришлось втолковать им, что мир не вращается вокруг их внешности. – Рафферти провел пальцем по щеке пленницы. – Ты никогда не нуждалась в зеркале. У тебя нет ни капли тщеславия. Ты такая, какой и должна быть женщина.

– Отпусти меня, – прошептала Роуз.

Он потрепал ее по волосам.

– Отпущу, когда придет время.

Прозвучавшая в его голосе задумчивость означала, что он скорее убьет ее, чем отпустит.

Когда ему надоело развлекаться с ее телом, Крэйг лег рядом с ней в грязную постель, положив голову Роуз себе на грудь и продолжая играть с ее волосами, пока говорил. Не умолкая.

– Я стану важной шишкой в Иглс-Нест, – пообещал он. – Я ждал очень долго. Потратил столько времени и заслужил награду. Джосайе Бевинсу немного осталось.

Услышав имя Джосайи, Роуз напряглась, и Рафферти это почувствовал.

– Думаешь, Майк станет наследником владений Джосайи? Он не хочет иметь с отцом ничего общего. Джосайя выберет самого подходящего, по его мнению, человека.

– Как же так? – не удержалась от вопроса Роуз. Что делает тебя таким особенным?

– Ну, я собирался подарить ему много стволов – столько, чтобы вооружить целую армию. И уже начал делать первые шаги на пути к цели, когда увидел принадлежащий Эноху Финчу арсенал. Зачем старому выживальщику столько стволов? Заполучив их, Джосайя уже не смог бы игнорировать меня. Ты же знаешь, мы должны быть готовы ко всему. Что, если придет правительство и решит отобрать у нас землю? Но твоя сестра испортила мой план. Теперь остается одно – просто убедить Джосайю, что я самый подходящий кандидат.

– Ты знал Эноха?

Крэйг рассмеялся.

– Я знал их всех. Я тщательно окучивал этих стариканов, прощупывал, много ли у них стволов. Им одиноко. Они утверждают, что ненавидят людей, однако стоит плеснуть им немного бухла, и они начинают болтать без умолку. Я провел много вечеров в их домах с бутылкой, беседуя о том, каким должно быть наше общество. И они показывали мне свои приготовления. Свои арсеналы. Было нетрудно подсыпать им кое-что в напитки, чтобы спокойно забрать оружие. Но я не мог допустить, чтобы они проснулись… Все проходило как по маслу. Никто не подозревал меня. Для местных я свой – уже много десятков лет. – Его рука прошлась по ее длинным волосам. – Твои волосы так прекрасны… Роуз, ты именно такая женщина, которые будут нужны нам после того, как наступит конец света. Ты талантливая. Ты слушаешься своего мужчину и делаешь, что он прикажет. Нам не обойтись без женской поддержки. Когда бок о бок много мужиков, возникает взрывоопасная ситуация, понимаешь? Женщины умеют нас успокоить.

Неужели меня растили именно с этой целью?

– А женщины вроде твоей сестры… они лишь создают неприятности. Бог неспроста дал мужчинам силу, а женщинам – способность рожать. – Крэйг погладил живот Роуз. Та замерла. – Не понимаю, почему твой отец позволил ей сбежать и стать федералом. Это очень, очень неправильно. Твой отец должен стыдиться. Она украла мои стволы, – пробормотал Крэйг. – Мою личную собственность. Мой шанс произвести впечатление на Джосайю. Она ненастоящая женщина – она притворяется мужчиной. Наверное, никто не хочет с ней спать.

Роуз почувствовала щекой, как напряглись мышцы его живота. И съежилась.

Только не снова.

39

Окрестности дома Неда выглядели иначе, чем в прошлый понедельник. Сегодня светило солнце, ни единого облачка. Лужи высохли, листья шуршали от легкого ветерка. Совсем не похоже на промозглую, унылую погоду в день приезда Мерси.

Выйдя из «Тахо» Трумэна, она на мгновение разозлилась на прекрасную погоду. Мир имел наглость продолжать жить обычной жизнью. Солнышко, птички, тепло. Разве он не знает, что Роуз, возможно, мертва?

Солнце ярко освещало заброшенный дом Неда. Покоробленные доски, кривая черепица, сорняки. Но Мерси знала, что его внешний вид обманчив. Это настоящая крепость, замаскированная под беспорядок и нищету. Проходите мимо, здесь нет ничего ценного.

Мерси рассматривала уже знакомый передний двор с кучами мусора и живыми изгородями, вспоминая, как она поправила Эдди, когда тот отпустил замечание насчет кажущегося беспорядка. В доме было тихо, и у нее возникла мысль, не является ли призрак Тоби химерой.

– Парадная дверь заперта, – заметил Трумэн, подойдя к машине со стороны пассажирского сиденья. – Тоби сказал, что оставил ее открытой, когда убегал.

Верно.

Волоски на руках Мерси встали дыбом, а чувства обострились.

– Давай пока держаться по эту сторону от машины.

1 ... 80 81 82 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Первая смерть - Кендра Эллиот», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Первая смерть - Кендра Эллиот"