Читать книгу "Виноделы. Терпкий аромат любви - Ян Моран"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это не призрак. Сердце Катерины забилось от волнения.
– Когда дом только построили, – рассказывала женщина, – он был самым красивым во всей долине. И рядом рос самый лучший виноградник! Вам придется потратить много времени и усилий, чтобы все восстановить, но уверена – они с лихвой окупятся!
Да, она была права. Несмотря на обилие крыс и налет времени, дом был очень крепким. Катерина вспомнила старую кухню, которая была, вероятно, непригодна к использованию. Ванные комнаты, скорее всего, тоже не годятся, обои везде порваны и потускнели. Но вот пол из дуба вполне можно привести в порядок, нужно только продраить его песком и вскрыть лаком.
Это именно тот план, который Санто хотел озвучить, прежде чем она раскрыла ужасную тайну? Катерина подошла чуть ближе, чтобы лучше слышать. Как она сможет жить, если будет знать, что он совсем рядом?
Санто стряхнул толстый слой пыли с декоративных деревянных панелей в гостиной.
– Это явно работа какого-то европейского умельца!
Услышав его глубокий баритон, Катерина почувствовала, как ее сердце подскочило. Она внимательно слушала, опасаясь даже дышать.
Женщина стояла возле Санто, положив одну руку на бедро.
– Поместье Миль Э’Туаль находится чуть ниже. – Он не ответил, и женщина продолжала: – Есть и другие участки, которые мы можем посмотреть. Там понадобится не так много работы.
– Нет, мне нравится этот. – Он присел на корточки, рассматривая пол. – Паркет, кажется, сделан из красного дуба. Когда я отреставрирую дом, он будет очень красивым.
– Вы планируете делать ремонт самостоятельно?
– Кое-что я умею. Пока лозы в зимнем покое, можно многое успеть.
Женщина снова ослепительно улыбнулась. Она стояла прямо перед ним в очень выгодном ракурсе, вся залитая солнечным светом.
– Я бы с удовольствием декорировала этот дом! Зимой здесь будет очень уютно, с таким огромным камином! – сказала она, и ее голос понизился на тон, зазвучав призывно. Она провела пальцами по каминной доске. Камин был таким большим, что ребенок вполне мог стоять в нем в полный рост.
Сердце Катерины упало. Женщина была великолепна! Какой мужчина сможет перед ней устоять? Но у Катерины больше не было прав на Санто. Она прислонилась к стене, вне себя от горя.
Санто посмотрел на женщину с интересом.
– Я подумаю об этом. Но перед декорированием предстоит еще много работы.
Женщина положила руку ему на плечо.
– Почему вам понравился именно этот дом? Он такой обветшалый…
– Мне нравится месторасположение, – ответил мужчина.
Катерина наблюдала, как он проводит по дубовому паркету руками, теми самыми руками, которые ласкали ее в Париже. Она сгорала от желания, хотя и знала, что ее чувства противоречат всему, что она считала священным.
На этой земле они играли еще детьми. И даже фантазировали, что когда-то здесь будет их дом. Много лет назад Санто сказал ей, что его цель – купить эту старую винодельню и возродить ее былую славу. Здесь было идеальное место для выращивания винограда сорта каберне. Катерина даже когда-то представляла, как их дети бегают по объединенным землям: этого поместья и Миль Э’Туаль.
Санто вытер руки о синие джинсы.
– Мы можем начать работу, как только закончится сбор урожая.
Женщина провела рукой по облегающей тело юбке.
– Почему бы не обсудить это за ужином?
Санто потянулся и ответил:
– Конечно, давайте пообедаем в городе. У меня есть любимое место, где подают итальянские блюда.
– С удовольствием.
И тут выражение лица женщины изменилось: она увидела Катерину.
Санто обернулся и тоже увидел ее стоящей на пороге.
Девушка уставилась на блондинку, а затем перевела взгляд на Санто, приходя в себя.
– Я увидела на улице твою машину. Рафаэль пытался связаться с тобой. Мы получили письмо. Миль Э’Туаль под… – Тут она осеклась и бросила взгляд на блондинку, которая, казалось, излучала сексуальность и солнечный свет. – Тебе нужно немедленно с ним увидеться.
Явно чувствуя себя неловко, Санто сказал:
– Что случилось?
У Катерины от отчаяния выступили слезы на глазах. Один лишь его вид причинял страдания.
– Вы Катерина Розетта? – На губах женщины играла улыбка. – Ваша мать владеет Миль Э’Туаль?
Девушка бросила на нее беглый взгляд.
– Да.
Женщина протянула руку и представилась:
– Меня зовут Мерилин Мюллер, я агент по торговле недвижимостью.
Катерина не ответила на ее приветствие. Не в ее привычке было грубить, но встреча с Санто, и особенно в компании этой женщины, оказалась слишком тяжелой для нее. Что она могла сделать? Ничего! Семейная история никогда не позволит им быть вместе.
По лицу Санто пробежала улыбка.
– Я хотел сделать тебе сюрприз, cara. Этот виноградник, старый дом, который нам так нравился, – это для нас, для нашего будущего! Мы сможем построить нашу жизнь здесь! – Он понизил голос. – И мне все равно, что будут говорить люди.
Катерина была поражена. Сколько еще боли ей предстоит вынести? Это была их мечта, это была жизнь, которой она желала, но в свете постыдных поступков ее отца мечте не суждено сбыться.
Мука волной пронеслась по ее телу, и она вскрикнула от боли, пятясь назад. Они уничтожены, в глазах Бога, семьи, соседей. Разве он этого не понимает? Их прекрасная мечта разбита. Она зажмурилась, не в силах смотреть на все это, отвернулась и выбежала прочь.
– Подожди, cara, подожди! – крикнул Санто и устремился за ней. – Я не могу представить, как буду жить без тебя! Мы должны поговорить!
Ослепленная слезами, она бежала к машине.
– Катерина! – Санто нагнал ее и прижал к груди. – Я не представляю своей жизни без тебя! Я не сдамся! Мы должны бороться вместе, дорогая!
– Нет, мы не можем! – закричала она, отстраняясь.
Затем села в машину и стремительно выехала на дорогу, подняв клубы пыли.
Долина Напа, Калифорния
Катерина стояла в кабинете матери у высокого окна с видом на виноградники Миль Э’Туаль. От стекла исходило тепло, хотя в кабинете было прохладно. Девушка весь день помогала матери отвечать на телефонные звонки покупателей, которые узнали об их победе в Париже.
Санто приезжал на следующий день после того, как она увидела его в заброшенном поместье. Им с Рафаэлем предстояло проверить виноград на содержание ядов.
Она старалась не попадаться ему на глаза и сдерживать чувства, но сейчас отдала бы все на свете за встречу. В голове все смешалось. Неужели их лучшие лозы отравлены? И сколько ее сердце еще сможет биться без Санто?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Виноделы. Терпкий аромат любви - Ян Моран», после закрытия браузера.