Читать книгу "Вампиры на каникулах - Кэтрин Коути"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Помнишь, в чем заключался наш договор? Когда моими стараниями эта проблема будет решена, ты погибнешь.
— Да, Ваше Сиятельство, — спокойно ответил Куколь.
— Я выполнил свое обязательство, теперь твоя очередь.
В глубине душе Куколь всегда знал, что рано или поздно его симбиоз с вампирами закончится именно так. А тут он сам составил текст смертного приговора, а графу оставалось лишь расписаться. Инстинкт самосохранения начал хлюпать носом, но Куколь дал страху пинка, загнав его поглубже. Он вновь почувствовал себя свободным, как в тот миг, когда стерлись границы обличий и сословий, и он разговаривал с хозяином на равных. Даже более того! Он заглянул в бездну, и бездна отвела глаза. Ради этого стоит умереть. Ну и ради виконта, конечно.
Что ж, по крайней мере, у графа хватило такта не предлагать ему вечную жизнь.
Приглашающим жестом фон Кролок указал вампирессе на своего камердинера, который уже начал расстегивать воротник.
— Мой слуга совершил серьезный проступок, за который его следует покарать со всей суровостью. Угощайтесь, мисс Вестенр.
— Что?!
— Разделите мой ужин. Вместе мы выпьем его досуха.
Герберт, за которого все еще цеплялся Альфред, решительно поднялся с пола.
— Послушай, отец, если это из-за меня…
— Нет, сударь, вы здесь вообще не причем. Мы с вашим батюшкой сами все решим.
— С дороги, Герберт, — прорычал граф.
— Но ты не можешь просто так…
— Сейчас не время спорить о моих правах и привилегиях.
— Если тебе нужно на ком-то отыграться…
— Да замолчите вы все!!! — Люси топнула ногой и, словно магнит, притянула их взгляды. Набрав воздуха для новой тирады, она издала вопль, внушительный даже по меркам парижской Оперы.
— Герберт-не-перечь-отцу-Альфред — присядь-ты-же-сейчас-упадешь-Куколь-это-что-еще — за-штучки- быстро- застегни- воротник — как-ты- смеешь- так- распускаться- в — присутствии- леди… Фуффф… А вы, граф, совсем обезумели! Ну как мы нападем на Призрака? Вы же сами рассказывали, что он приютил ваших сыновей. А та девочка, судя по всему, его дочь. Даже у вампиров должна быть хоть крупица благодарности! И если вы собираетесь устроить бойню в Опере, придется обойтись без меня. Не хочется ощущать себя бешеной собакой в овечьем загоне. И что бы там ни натворил ваш слуга, смерть будет несоразмерным наказанием. Нельзя так просто подписывать смертный приговор, уж я-то знаю. Я умирала два раза. В общем так — прежде чем вы на кого-то нападете, вам придется перешагнуть через мой труп!… То есть, через меня в том состоянии, в котором я теперь пребываю.
— Почему вы не хотите принять свою природу, мисс Вестенр? Жестокость — наша главная характеристика.
— Ну и пусть! Но я сама решаю, где провести черту.
— Вы цепляетесь за остатки человечности. Снявши голову, по волосам не плачут, — граф осекся, мысленно обругав себя за такую оплошность. Он не просто заговорил в доме повешенного об удавке, но провел целый семинар о скользящих узлах.
— Хотела бы я побеседовать с тем идиотом, что придумал эту поговорку. Голову мне уже отрубали, но она замечательным образом приросла обратно. Зато волосы я буду оплакивать еще очень долго.
Люси с вызовом посмотрела на него, ожидая новой порции казуистики, но вместо ответа он улыбнулся. Без насмешки или издевки, не обнажая клыки. Несмотря на его бледную кожу и темные круги вокруг глаз, он вдруг показался очень усталым, но все таки человеком. И Люси подумала про безжалостное, все сметающее с пути добро и про зло, которое осознав свою греховность, становится почти милосердным.
Вампиресса скопировала его улыбку, обильно поперчив ее ехидством.
— Все с вами ясно, граф! Это было испытание, да? Но признайте, я сдала этот экзамен с блестящими отметками. А теперь мне нужна почетная грамота. У вас будет время ее нарисовать, пока я управлюсь с этими господами, — нагнувшись, она легонько похлопала Сьюарда по щеке.
— Куколь, помоги мисс Вестенр, — обратился к горбуну фон Кролок, но тот не сдвинулся с места. Лицо его оставалось серьезным.
— Мне не нужна отсрочка, Ваше Сиятельство. Я не смогу жить, глядя на вашу занесенную руку. Все равно вы не забудете мои слова.
— Память у меня великолепная, что и говорить, — с ноткой гордости произнес граф, — но я ничуть не оскорблен. Если столько лет кричать о чем-то во всю глотку, рано или поздно даже эхо скажет, как ему надоели эти вопли. Более того, твой совет пришелся очень кстати. В память о той пламенной речи, я повышаю твое жалование на 10 процентов, — заметив горящие любопытством глаза Герберта, он поспешно добавил, — и еще на 10 процентов, если ты не расскажешь виконту, за что были первые 10.
— Вместо того, чтобы раскланиваться со своим слугой, лучше скажите, что мне делать с этими двумя!
Оставшись без внимания, Люси капризно надула губки.
— Главное, не бросать Сьюарда с Гримсби здесь, иначе кое-то кто устроит им тааакую темную! Причем это будет семейным мероприятием.
На пороге стояла Сара, насмешливо улыбаясь.
— Можешь у меня переноч… тьфу ты, передневать! — она бросила ключ, который вампиресса рассеяно поймала на лету. — А эти господа покажут тебе, как добраться до отеля. В зале для конференций найдется парочка учебных гробов. Ну а в крайнем случае постели себе под моей кроватью. Только чур не хватать горничную за ноги, когда она придет прибраться.
— Спасибо! — просияла Люси.
— Меня делегировали узнать, как у вас дела. Вижу, что отлично. По вампирским меркам, это классифицируется как «чудесно проведенное времечко», — она многозначительно покосилась на запятнанный кровью пол. — Надеюсь, Эрик не цепляется за этот ковер. Кстати, он уже выпустил из камеры пыток своих пленников. Сейчас у них с Персом соревнование, кто кого перекричит, а мадам Жири первым делом напустилась на Мег, где, мол, та шлялась всю ночь. Я, конечно, вступилась за бедняжку и сказала, что приглашала ее на девичник. Но мадам Жири слышала, будто Мег провела ночь с Гербертом. Тогда я ответила, что его мы тоже позвали. Какой девичник без Герберта?
— Да как ты посмела?!
Совершенно невозмутимый, граф поймал сына за локоть, лишив его возможности выцарапать Саре все глаза.
— Но в общем и целом, у Призрака все благополучно? — осведомился фон Кролок.
Сара замялась.
— Скорее наоборот.
Словно в подтверждение ее слов, воздух содрогнулся.
— АНГЕЛ, ТЫ ГОТОВ?! Я УЖЕ ИДУ!!!
Вампиры разом вздрогнули, даже те, что лежали без сознания.
— На самом деле, еще не все потеряно, — сказал Куколь. — Есть у меня кое-какие мысли на сей счет. С вашего позволения…
С каменным лицом граф фон Кролок выслушал план.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вампиры на каникулах - Кэтрин Коути», после закрытия браузера.