Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Белорусский набат - Александр Афанасьев

Читать книгу "Белорусский набат - Александр Афанасьев"

264
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 89
Перейти на страницу:

Сейчас на базе была суета, один за другим выруливали на взлет тяжелые транспортные самолеты «С17», они должны были доставить группы спецназа со всем их снаряжением в Польшу – исходную точку для возможной спецоперации по спасению сотрудников американского посольства в Минске, где к ним должна была присоединиться JW Grom – лучшая группа польского и восточноевропейского спецназа. Но один из самолетов стоял на полосе, охраняемый морскими котиками, и именно к нему поспешила малочисленная группа высадившихся из конвертоплана людей, среди которых был и президент США.

– Сэр! – увидев поднимающегося по аппарели президента США, комсостав и сотрудники штаба встали.

– Вольно, или что там говорят, – сказал президент. – Есть кофе?

Президенту немедленно налили кофе из термоса. Действующим командиром подразделения был капитан Пол Бринкфилд, он обратил внимание, что президент выглядит совсем неважно, и глаза красные как у кролика. В свете светильников в отсеке десантного самолета, кожа президента выглядела какой-то серой, и капитан подумал, что если бы это был его человек, то он отстранил бы его от активной службы и отправил на осмотр к врачу.

– Сэр!

Президент посмотрел на руку капитана, взял таблетку антацида. Агент личной безопасности дернулся, но президент остановил его взглядом.

– Спасибо, капитан. Этот кофе может прожечь дыру в желудке.

– Так готовят на Востоке, сэр. Может и мертвого поднять.

– Да… только вот мертвых не поднимешь.

Капитан подумал, что президент заговаривается.

– Капитан, вы знакомы с обстановкой?

– Безусловно, сэр.

– Вы понимаете, на что идете?

– Да, сэр.

– И вы готовы к высадке?

– Безусловно, сэр.

– Вот только я не готов дать такой приказ.

– Сейчас я разговаривал по связи с адмиралом МакРейвеном. Он оценил шансы на успех операции как двадцатипроцентные и порекомендовал выдвигаться к месту наземным транспортом, а не вертолетами. Мне интересно ваше мнение, капитан. Что вы думаете обо всем об этом? У нас есть шансы? Только говорите правду.

Капитан замешкался. Он никак не думал, что его о таком будет спрашивать президент страны.

– Говорите правду, капитан, что вы обо всем этом думаете. Я не хочу быть ответственным за гибель нескольких десятков американцев, за гибель спасательной группы. Полагаю, и вы не хотите вести своих людей на верную смерть. Жизнь – сложная штука, капитан. Иногда надо отступить и перегруппироваться. Америка требует действовать, но прежде всего мы должны вернуть своих людей, и если это будет сделано ценой унижения, я пойду на это, эта цена меньше нескольких десятков трупов. Адмирал МакРейвен сказал, что шансы на успех двадцатипроцентные. Вы тоже так думаете?

Капитан глубоко вдохнул – и выдохнул, перед тем как говорить.

– Откровенно говоря, сэр, ситуация намного хуже, хуже, чем полагает адмирал МакРейвен, сэр. Я ни разу не видел такой плохой ситуации за все время своей службы…

Президент кивком поощрил продолжать.

– Сэр, действие происходит в Минске – миллионном городе, охваченном гражданским мятежом. В нем есть мятежники, есть лояльные правительству силы, есть полиция, есть армейские части, в том числе и с бронетехникой. Все эти группы взаимодействуют между собой, но как они поведут себя при нашем появлении, – никто не знает. Кроме того, нам сказали, что в городе есть опытные городские партизаны из Украины, вооруженные и пришедшие на помощь местным повстанцам. Этот город – настоящее осиное гнездо, сэр, хуже и придумать сложно. Несколько сил, и мы не уверены, как они себя поведут, не можем предсказать, что они будут делать.

– Госдепартамент, – сказал президент, – внес как предложение использовать демократические силы для блокирования периметра и для вспомогательных функций.

– Худшее и придумать сложно, сэр, – сказал капитан, – десятки, возможно, сотни вооруженных людей, перемещающихся в зоне операции, на них нет никаких опознавательных знаков, мы не знаем, кто они, что у них на уме, – понимаете, сэр? Мы можем принять одного из них не за того и застрелить, после чего оставшиеся откроют огонь по нам. Еще хуже, если среди них окажутся сообщники террористов, российские агенты, провокаторы. Там может начаться настоящее безумие, сэр.

– Я понял, – сказал президент, – это мне тоже не понравилось. Продолжайте, капитан.

– Итак, сэр, теперь по самой операции. Город Минск – от белорусско-польской границы его отделяет примерно сто пятьдесят миль, это если по прямой. Мы должны будем как-то преодолеть это расстояние – на вертолетах или как-то еще. Не забывайте, сэр, в стране серьезные гражданские беспорядки, точнее, полный бардак, мы не знаем, кто командует, кому подчиняется армия, полиция, подчиняются ли они вообще кому-то, сколько вооруженных людей на улицах и каковы их намерения. Вертолеты могут сбить, дороги наверняка перекрыты. Нельзя забывать, сэр, что эта страна имеет интегрированную с Россией систему противовоздушной обороны и получала от России самые современные комплексы ПВО. Мы не должны думать, что если в стране происходит такое, их система ПВО потеряла управляемость – скорее наоборот, она приведена в боевую готовность и находится в режиме активного ожидания, сэр. Нельзя даже исключать, что захват американского посольства произошел по приказу хардлайнеров[52]в белорусском правительстве, которые таким образом решили давить на нас, или белорусского диктатора, решившего сохранить таким образом свою власть. Если это так, – а этого мы не знаем, – то нам придется иметь дело не с группой террористов, а с частями регулярной армии. В этом случае наши шансы на успех очень невелики.

– Теперь относительно места проведения операции. Оно хуже некуда, сэр. Посольство располагается в районе, застроенном домами небольшой этажности, но застроенном очень густо. То есть мест для укрытия боевиков предостаточно. Вот здесь, – капитан показал на своем планшете, – есть футбольное поле, на которое мы можем посадить вертолеты, но этим все хорошее и заканчивается. Вот здесь – река Свислочь, на которой и стоит город, на другом берегу – высотная застройка. Следовательно, опытные снайперы в этих зданиях могут простреливать весь район. Достаточно посадить здесь двух-трех снайперов, и они создадут нам кучу проблем. Начиная от того, что они предупредят террористов о подходе вертолетов, и заканчивая тем, что они откроют по нам огонь, когда мы будем высаживаться. Еще хуже, сэр, если у них есть МАНПАДы. Если это те, о ком мы думаем, то есть пророссийские экстремисты с опытом участия в войне на Украине, то МАНПАДы у них есть. Достаточно вот здесь вот поставить засаду с ракетными установками, и нас могут сбить на подлете, могут при высадке, могут при эвакуации заложников. Поляки обещали обезопасить берег, но имеющимися у них силами это просто невозможно, сэр. Достаточно одной-двух ударных мобильных групп: большой фургон, несколько ублюдков с автоматами и один-два ракетчика. При необходимости они быстро выдвигаются в район, операторы выходят на позицию и производят пуски, группа прикрытия ведет бой с польскими спецназовцами. Если у них есть МАНПАДы, то и тридцати процентов вероятности нельзя дать, что ни один не будет запущен. А если будет запущен хоть один – нас ждет второй Могадишо. При таких условиях пуска система защиты вертолета не успеет среагировать. Или вот эти здания, сэр. Мы не можем сказать, что в них, если нам не разрешено их разрушить. А в них может быть засадная группа с МАНПАДом или с РПГ-7. Как только они ударят по зависшим вертолетам, операции наступит конец.

1 ... 79 80 81 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Белорусский набат - Александр Афанасьев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Белорусский набат - Александр Афанасьев"