Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Игры вчетвером - Джейн Мур

Читать книгу "Игры вчетвером - Джейн Мур"

228
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81
Перейти на страницу:

– Потому что ты всегда настолько погружена в свои переживания, что не видишь дальше своего носа.

– Что ты имеешь в виду? – в страхе прошептала она.

Конор опустился перед ней на колени и взял ее холодные руки в свои.

– Мы с Эммой окончательно и бесповоротно расстались на Новый год. Я не говорил тебе этого, потому что умер твой отец. Кроме того, ты никогда не спрашивала, и я думал, что тебе это безразлично. – Конор замолчал и взял ее лицо в ладони. – Джо, я очень любил твоего отца, но поехал в госпиталь из-за тебя. И остался на похороны тоже из-за тебя. Я не мог видеть, как ты страдаешь, и мне было невыносимо, что я не могу тебя открыто обнять и утешить.

Конор замолчал, а у Джо встал ком в горле, и от облегчения хлынули слезы из глаз.

– И как ты думаешь, почему я появился тут сегодня? – спросил он, нежно вытирая ее слезы пальцами.

– Накормить меня ленчем, – всхлипнула Джо, смеясь и плача одновременно.

– Да, и это тоже. Я пришел, потому что Тим рассказал о твоих отказах Джефу и Мартину и сказал, что ты сегодня остаешься одна. Я не появлялся у тебя, потому что думал, что ты вернешься к Джефу, но, когда услышал, что это не так, у меня опять появилась надежда, что у нас с тобой есть шанс. Вот почему я здесь! Я продолжал любить тебя, даже когда ты меня отвергла. – Он вытащил платок и дал ей высморкаться. – Но честно пытался разлюбить. Я стал встречаться с Эммой, но все равно не мог выбросить тебя из головы. В конце концов, я понял, что это несправедливо по отношению к Эмме, и мы с ней расстались.

– Так что, это означает «да»? – с надеждой в голосе поинтересовалась она, вытирая слезы. – Ты действительно хочешь связаться с немолодой женщиной, не способной видеть дальше своего носа, и с двумя детьми в придачу?

Конор стал медленно расстегивать пуговицы ее халата.

– Я подумаю над этим, – вздохнул он, а когда обнажил ее грудь и увидел напрягшиеся соски под прозрачным лифчиком, испустил еще один тяжелый вздох. – Пожалуй, я уже подумал, и мой ответ «да»!

Он встал и снял свитер с майкой через голову, обнажив грудь, которую она хорошо запомнила с первого раза. Одним резким движением смел со стола газеты и журналы на пол. Поставив Джо на ноги, он обхватил ее за бедра и, приподняв, осторожно наклонился и опустился вместе с ней на поверхность стола. Его поцелуи были сначала нежными, но постепенно становились более страстными.

– Я извиняюсь, – пробормотал Конор, приподнимая голову. Он торопливо расстегнул ей халат и снял с нее трусики. Потом стянул одежду с себя. – Я столько ждал тебя, что больше не в силах терпеть!

Ох, прямо «Почтальон всегда звонит дважды», – хихикнула Джо, притягивая его к себе.

Через три минуты они лежали на полу, крепко обнявшись, и приходили в себя.

– Конор?

– Хм, да? – ответил он, целуя ее в шею.

– Я люблю тебя.

– Нет, это я тебя люблю.

– Забавно, а знаешь, что помогло мне понять это?

– Что? – промычал он, лаская губами ее сосок.

– Плита.

– Мы повесим над ней мемориальную доску.

– Знаю, звучит глупо, но я сидела тут вчера после ухода Тима и зажгла газ. Вдруг, когда вылетела искра, я вспомнила, как ты пришел с Тимом ко мне в то утро, когда сбежал Джеф. Ты помнишь?

– Помню, ты тогда еще очень смутилась, увидев меня.

– Ты стоял напротив плиты, когда Тим сказал, что любой бы мужчина ушел к двадцатитрехлетней красотке, а ты ответил, что ты бы не ушел.

– Серьезно? – удивился он, в шутку чмокнув ее в нос. – Я соврал. Это был просто тактический прием, чтобы тебе понравиться.

– Очень смешно, – заметила Джо, слегка шлепнув его. – Серьезно, и это тогда запало мне в душу. Доверие очень важно для меня, особенно сейчас.

– И ты получишь его. Я никогда от тебя не уйду, буду только входить. Я люблю тебя и покажу тебе, как сильно. Я собираюсь подняться в твою спальню и показать тебе это прямо сейчас. А потом мы нырнем в твою ванну.

– Ох, еще раз? «Архитекторы всегда входят дважды», да? – засмеялась Джо, собрала одежду и позволила ему отнести себя наверх.

ГЛАВА 38

Год спустя

Обняв Софи, стараясь не помять кружева, Джо чмокнула ее в чистую гладкую щеку.

– Ты выглядишь потрясающе! – воскликнула она, с гордостью осматривая дочь. – Просто сказочная принцесса!

Софи расцвела улыбкой до ушей и покружилась в своем пышном, персикового цвета платье подружки невесты. Ради праздника ей даже немного подкрасили ресницы, и огромные голубые глаза ярко блестели.

– А вот и принц! – обернулась она к Томасу, появившемуся в гостиной. Он был одет в черный бархатный костюм пажа. Волосы его были аккуратно зачесаны на одну сторону.

– Бабушка хочет превратить меня в чертова сосунка, – возмущался сын, упрямо взъерошивая волосы.

– Томас, следи за речью. Не вздумайте чертыхаться в церкви и испортить Рози свадьбу, – строго велела Джо, но не могла не улыбнуться детям. Она гордилась ими.

В гостиной появилась Пэм в нарядном розовом шерстяном костюме и маленькой черной круглой шляпке. Создавалось впечатление, что шляпка вот-вот упадет с седой головы.

– Хочешь подушиться моими духами? – спросила ее Джо.

Но мать не слушала ее. Она стояла у зеркала и закрепляла шляпку на голове. Потом повернулась к детям.

– Все, надевайте плащи и марш в машину. Не хватало еще опоздать в церковь, – сказала она строго, но тоже улыбнулась. – Вы чудесно выглядите, мои милые.

Джо постояла на пороге и помахала им рукой, а потом вернулась в дом, чтобы подкраситься и присоединиться к ним в церкви.


– Объявляю вас мужем и женой! – разнесся голос священника под сводами церкви.

Джо стояла и с материнской гордостью наблюдала за детьми. Они ни разу не ошиблись во время церемонии. И выглядели, как ангелы.

Жених и невеста пошли по проходу, усыпанному лепестками роз, за ними потянулись гости. Вскоре все вышли на небольшой церковный двор в самом сердце Оксфордшира.

Был ясный морозный зимний день, и все стояли, притопывая, стараясь не замерзнуть, пока фотограф расставлял первую группу фотографирующихся. У Джо появилась возможность поговорить с Конором.

– Правда, дети смотрелись потрясающе? Томас был таким красивым пажом, – улыбнулась она. – Я так горжусь ими.

– Ты имеешь на это право. Они прекрасные дети, – ответил Конор и помахал Пэм, которая шла к ним, обходя гостей.

– Такая красивая церемония, – восхищалась Пэм, прикладывая платочек к глазам. – Рози выглядела очень счастливой.

– Еще бы, – сказала Джо, улыбнувшись подруге, вместе с Джимом позировавшей фотографу. – Просто не верится: Рози замужем! Она всегда говорила, что сначала ад замерзнет, прежде чем это случится. – Она прослезилась.

1 ... 80 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игры вчетвером - Джейн Мур», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игры вчетвером - Джейн Мур"