Читать книгу "Игры теней - Ерофей Трофимов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это просыпаются твои особые способности, — ответил верховный, внимательно наблюдая за его реакцией.
— Какие способности? — удивился Альказ.
— Точно такие же, как те, которыми обладаем мы, техножрецы.
— Вы про умение чувствовать чужие эмоции?
— Да. Очень скоро ты станешь весьма сильным эмпатом. У тебя есть хорошие задатки, которые я отметил еще в наше первое с тобой знакомство. В старые времена, даже будучи офицером имперского флота, ты мог бы оказаться пристегнутым к рабскому креслу со шлемом снятия эмпатической энергии на голове, в генераторном зале какого-нибудь частного корабля. Но теперь это тебе не грозит. Больше того, ты даже не окажешься в клане техножрецов. И это хорошо. Нет, это просто отлично для империи.
— Верховный, ты говоришь загадками, — вздохнул Альказ.
— А что тут загадочного? — не понял верховный.
— Я такой же офицер империи, как и все, а ты заявляешь, что мое присутствие в армии Ксены очень хорошо для империи.
— Иногда ты просто поражаешь меня своим нежеланием понимать очевидное. Ты слишком замкнут на своем равенстве со всеми остальными офицерами. А это уже плохо.
— И чем же? — растерялся Альказ.
— Тем, что каждый должен знать себе реальную цену. Знать, чего он стоит на самом деле. А ты всем своим поведением пытаешься уравнять себя со всеми. Ты назначен генералом, а значит, должен оправдывать свое назначение, а не беспокоиться о том, что подумают о тебе все остальные офицеры армии. На всех не угодишь. Обязательно найдется десяток-другой завистников, которые решат, что твое назначение не справедливо. Просто будь самим собой. Делай свое дело так, как должен.
— Похоже, ты злишься, верховный, — удивленно протянул Альказ.
— Не люблю повторять прописные истины серьезным ксеносам, — рыкнул в ответ верховный. — Давай оставим эту тему. Лучше скажи, что собираешься делать?
— А что тут сделаешь? Отправим в аномалию корабль, а там посмотрим, — пожал плечами Альказ.
— На что именно ты собираешься смотреть? — уточнил верховный.
— Как себя поведут наши соседи.
— Похоже, ты собираешься лично командовать этим боем.
— Только на расстоянии. Я еще не готов погибнуть, — усмехнулся Альказ.
— В каком смысле? — на этот раз пришло время удивляться верховному.
— Война еще не началась, а значит, мне еще рано идти на абордаж лично, — усмехнулся Альказ, довольный тем, что ему удалось поддеть верховного.
— Думаешь, рабы послушаются твоих приказов, отданных с другого корабля?
— Они будут думать, что я знаю, что говорю.
— И кто их в этом убедит?
— Ты. Перед вылетом ты встретишься с ними и скажешь, что мне уже приходилось сталкиваться с этими неизвестными, и я единственный, кто хоть что-то понимает в их тактике.
— И зачем тебе это? — снова удивился верховный.
— Затем, что мы должны выжать из этой ситуации все возможное. Взяв на себя командование этим кораблем, я заставлю мягкотелых действовать так, как действуют корабли флота Ксены. Выдерживая наши паузы между залпами и удержанием силового щита. Не будем забывать, что наши корабли и корабли мягкотелых имеют огромную конструктивную разницу. Как ни прискорбно это признавать, их корабли мощнее. Я имею в виду их энергообеспечение.
— Знаю, — мрачно кивнул верховный. — Вся беда в том, что энергообеспечение наших кораблей основано на совершенно ином принципе. Ты же знаешь, что ксеносы не выносят никакого излучения. Открою тебе маленький секрет. Мы уже разработали способ изоляции двигателей мягкотелых и почти готовы начать их испытание на наших кораблях. Но теперь встает вопрос об их ремонте и контроле во время эксплуатации. Рабы слишком ненадежны.
— Странно. А почему вы не пытаетесь использовать робототехнику? — помолчав, спросил Альказ. — Чего проще? Техножрец сидит в изолированном помещении и управляет ремонтным роботом при помощи компьютера, отслеживая все происходящее с помощью камер высокого разрешения. По-моему, вы слишком увлеклись личным участием техножрецов в работе.
— А ведь ты прав, ксеноброн, — мрачно протянул верховный, побарабанив когтями по пластиковому подлокотнику своих носилок. — Мы действительно увлеклись. Вот что значит действовать исключительно по канонам.
— Кажется, я снова нарушил какое-то правило? — иронично спросил Альказ.
— Твое счастье, что ты не из нашего клана. За такое нарушение тебя уже приковывали бы к алтарю в молельном зале, — огрызнулся верховный. — Но ты подал мне идею, и теперь я должен найти способ воплотить ее в жизнь. А главное, не оказаться при этом казненным.
— За что? — не понял Альказ.
— Каноны изготовления и эксплуатации двигателей космических кораблей были разработаны и освящены многие годы назад, и их нарушение карается только смертью.
— В том случае, если речь идет про обычные двигатели, — решительно ответил Альказ. — Но мы говорим о двигателях, которые ваши техножрецы изучают и пытаются применить на наших кораблях. Речь идет о двигателях с кораблей мягкотелых. Так при чем тут наши каноны?
— А ведь ты снова прав, ксеноброн, — радостно подскочил на своих носилках верховный. — Мы не трогаем наши двигатели, а значит, и спорить не о чем.
— Ну, значит, казнь вам не грозит, — с довольным видом усмехнулся Альказ.
Махнув ему рукой, верховный приказал рабочим особям отнести себя в молельный зал. Глядя вслед процессии, Альказ недоуменно пожал плечами, не понимая, почему такие умные особи не могут увидеть элементарных вещей. Махнув рукой на проблемы техножрецов, Альказ решил вернуться к своим насущным делам. Быстро спустившись в трюм, где стояла клетка с отобранными для полета рабами, Альказ приказал охранникам открыть дверцу и, войдя внутрь, настороженно огляделся.
Сидевшие в клетке рабы смотрели на него мрачно, с потаенной злобой в глазах. Этих людей он отобрал из членов захваченных пиратских экипажей и теперь был готов к любой реакции с их стороны. В том, что они попытаются напасть, Альказ почти не сомневался. Но рабы оказались умнее. Совладав со своими эмоциями, они остались сидеть на местах, продолжая молча сверлить его взглядами. Медленно пройдясь до противоположной стены, Альказ развернулся и, чуть оскалившись, негромко сказал:
— Я отобрал вас для особой миссии. Недалеко отсюда есть странная аномалия, пройдя сквозь которую вы попадете под обстрел кораблей неизвестной расы.
— Еще одна неизвестная раса? — удивился навигатор.
— Вот в этом-то все и дело, — вздохнул Альказ. — Но мой линкор не может пройти на ту сторону, а ваш эсминец проскользнет туда запросто. Но если вы будете слушать мои команды, то у нас все получится.
— И что именно у нас должно получиться? — настороженно спросил один из канониров.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игры теней - Ерофей Трофимов», после закрытия браузера.