Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Пленительная невинность - Ферн Майклз

Читать книгу "Пленительная невинность - Ферн Майклз"

229
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81
Перейти на страницу:

— Болван, дождь был вчера. Слезай с лошади, пока не упал и не покалечился. Тебе нужно выпить чашку кофе и что-нибудь поесть.

— Это не то, что мне нужно, — пьяная улыбка не сходила с лица Себастьяна.

— Но это именно то, что ты получишь, — отрезала Ройалл, нервно теребя маленькие жемчужные пуговицы своего халата и с испугом обнаруживая, что они расстегнуты от подола до колен.

Себастьян выругался, соскакивая с лошади, и многозначительно ухмыльнулся.

— Зачем, по-твоему, я приехал сюда?

— Одному Богу известно, но лучше бы ты сел на эту лошадь и уехал куда-то в другое место и мучил бы кого-то другого.

— Богу известно, а теперь известно и отцу Жуану. Ты последняя, но это правильно, потому что, — Себастьян пытался произнести это четко, — ты посягаешь на мою собственность.

— Ха! — фыркнула Ройалл. — Мне следовало бы догадаться. Чуть свет ты приехал, чтобы заявить права на то, что принадлежит тебе. Прекрасно, можешь забирать все это. Я знала, что ты явишься сюда. Ты хочешь мою лошадь и мое тело. Ну так ты не…

— Ш-ш-ш, — Себастьян приложил палец к губам. — Не в таком порядке. Лошадь я могу взять в любое время. Я хочу…

Он наклонился к ней и промахнулся. Выпрямившись, откинул голову и оглушительно расхохотался.

— Убирайся с моих глаз! Не могу тебя видеть! Можешь забирать свою плантацию и барона. Он теперь в твоей власти. Я уезжаю.

— Не раньше, чем заплатишь мне деньги, которые должна, — предупредил Себастьян, погрозив пальцем у нее перед носом.

— Какие деньги? — взвизгнула Ройалл.

Себастьян закатил глаза.

— Деньги за накидки, туфли, платья, спинет… за… за ниж… те вещи, которые Элони… всю ту ерунду, которую вы носите под платьями… Украшения, — продолжал он, — и денежный чек. Я хочу получить это немедленно!

— Какой еще чек? — возмутилась Ройалл.

— Отсюда я поеду к отцу Жуану и скажу, что ты… ты отказалась. Плати! — рявкнул он.

— Ты невыносимый ублюдок. Я не дам тебе ничего! Проваливай к своей Элони, к этому младенцу, и возьми это у нее. Убирайся отсюда и возвращайся в свои джунгли, — негодовала Ройалл, увернувшись от его рук.

— Чертова глупая женщина! — заорал Себастьян. — Я не могу требовать у Элони деньги: я дал их ей. И все остальные… вещи.

— Это твоя проблема. Ты дал деньги ей, а что когда-нибудь давал мне? Ну так говорю тебе, Себастьян Ривера: все, что ты когда-либо мне дал, — это затекшая шея и разбитое сердце. А теперь убирайся отсюда, у меня от тебя болит голова.

— Болит голова? — моментально раскаялся Себастьян. — Означает ли это, что ты не выйдешь за меня, пока боль не пройдет? Когда это будет?

— Выйти за тебя? Выйти за тебя? — воскликнула Ройалл. — После того, что ты со мной сделал, я не вышла бы за тебя, даже если бы ты был единственным мужчиной на земле.

Себастьян раскинул руки.

— Чертова глупая женщина, ты сведешь меня в могилу. Оглянись вокруг! Я и есть единственный мужчина. Барон не в счет, — сказал он, ухмыляясь. — Итак, каков твой ответ?

— Ответ «нет». Н-Е-Т! Вначале ты используешь меня, затем оскорбляешь. Ты позволяешь мне думать, что я тебе небезразлична, а сам все время бежишь к этой фарфоровой кукле в твоем городском доме. Она… она даже набросилась на меня, а ты пальцем не пошевелил. Черт тебя побери! Ты использовал меня. Я не потерплю этого ни от одного мужчины. Ты негодяй, и мне противно видеть тебя. Давай же, ты ведь приехал сюда, чтобы приструнить нас. Ты полноправный владелец и можешь выставить всех. Кому до этого дело! Я все равно уезжаю из этого Богом забытого места и никогда сюда не вернусь, — Ройалл вся кипела от негодования.

— Ты дура! — грубо огрызнулся Себастьян. — Я приехал, чтобы просить тебя выйти за меня замуж, а ты называешь меня негодяем. Чертова женщина! Разве можно тебе угодить?

— Почему ты не сделал мне предложения, когда был трезв? О нет! Ты должен был напиться и выставить себя на посмешище. Я сказала, что не выйду за тебя, и я не шучу. Что же до твоего чека и всего остального — можешь не сотрясать напрасно воздух. Или нет, я отдам тебе мои туфли, мои платья, мои накидки и мое белье! Это справедливо. Уйди с моей дороги, пьяный болван, пока я не избила тебя до смерти!

Себастьян попятился.

— Ты бы смогла это сделать? — мысль об этом так поразила его, что он отступил еще на шаг.

— Ты совершенно прав: смогла бы.

Ройалл подобрала подол и попыталась обойти Риверу. Но Себастьян схватил ее и притянул к себе. Ройалл сердито завизжала.

— Ради Бога! Ты замолчишь? Ты самая шумная женщина, которую я встречал. Тебе не жалко ушей мужчины? Заткнись! Я не хочу слышать больше ни одного твоего слова.

— Прекрасно, ты больше не услышишь от меня ни одного слова, если отпустишь.

— Ха! Думаешь, я настолько пьян, что попадусь на эту уловку! Ну так ты ошибаешься. Я буду держать тебя, пока ты не закроешь свой рот.

— Смотри: он закрыт, — Ройалл состроила гримасу, сжимая губы.

— Это временно, — ухмыльнулся Себастьян. — Я знаю, как тебя успокоить.

Он медленно опустил голову, его губы оказались около ее рта.

— Видишь, ты уже вся дрожишь. Срабатывает каждый раз.

Одним сильным рывком Ройалл оттолкнула его, не сознавая, что халат распахнулся. В разрезе показалась длинная нога. Захваченный врасплох, Себастьян почувствовал, как сердце заколотилось в груди. Он забыл, что делает с ним вид ее обнаженного тела!

— Ха, сукин сын! Вот что срабатывает каждый раз! — крикнула Ройалл, демонстрируя свою ногу Себастьяну.

— Леди никогда так не ругаются, особенно на своих суженых, — выдавил Себастьян обиженным голосом. — Где ты слышала такие выражения?

— От тебя, — прошипела Ройалл. — Я последний раз прошу тебя убраться с моей дороги.

Себастьян мгновенно протрезвел. Он понял, что Ройалл не шутит. Один шаг — и он прижал ее руки к себе.

— Я устал от этой игры. Я приехал сюда, чтобы просить тебя выйти за меня замуж. У меня не хватило мужества сделать это, пока я был трезв. Теперь я знаю, кто мой отец. Раньше я не мог предложить тебе носить мое имя. Теперь могу. Что же касается этого дома, то он мне не нужен. Я никогда не хотел его. Пусть гниет, сколько угодно, мне нет дела. Карл и Алиссия могут взять его себе, если захотят, мне безразлично. Единственное, что имеет для меня значение, — это ты.

— Ты жалкий ублюдок, ты… ты… Ты обманул меня! Ты совсем не был пьян. Проклятье, ну почему ты всегда так меня мучаешь? — гнев все еще не оставлял Ройалл.

— Если ты не заткнешься, клянусь всеми святыми, я…

— Что? — язвительно перебила его Ройалл.

Прежде чем она поняла, что происходит, алый халат был разорван на ее плечах. Обнажились полные, округлые груди. Послышался еще треск разрываемой ткани, и алый шелк соскользнул к ее ногам. Ройалл ахнула, пытаясь прикрыться.

1 ... 80 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пленительная невинность - Ферн Майклз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пленительная невинность - Ферн Майклз"