Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Происхождение - Иван Оберемко

Читать книгу "Происхождение - Иван Оберемко"

5
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 100
Перейти на страницу:
что не все они плохи.

Ройс, пригнувшись, бросился к шаттлу, но внезапно почувствовал сильную боль в левой ноге. Он упал на землю, с трудом приподнялся и посмотрел на свою ногу. Её оторвало в районе колена, и кровь заливала площадку.

— Прикрой! — крикнул Сит и бросился к нему на помощь. Однако Ройс получил ещё одно ранение в живот. На этот раз из более мелкого оружия.

Сит подхватил его на руки и направился к шлюзу. В этот момент Хазер заслонил их, поставив энергетический барьер. Укрывшись за ним, он продолжал вести огонь.

— Подавить! — крикнула Амра, и солдаты сосредоточили огонь.

В этот момент Кора и Лика появились по обеим сторонам от шаттла. Они открыли огонь по врагу, внося существенный вклад в оборону. Леха и Зир тем временем боролись с дронами, которые могли помешать взлёту.

38-й начал погрузку на шаттл. На площадке оставался только Хазер, но у него не было возможности отступить, и он крикнул своим товарищам, чтобы они уходили. Сит без споров отдал приказ на взлёт. Хазер, заметив, что они закрыли шлюз, переместился к другому укрытию.

— Хазер! — воскликнула Кора, не переставая наносить удары по врагу. — Вояка недоделанный!

— Уходим! — раздался в эфире голос Сита.

— Я не оставлю его! — Кора не могла сдержать эмоций.

— Он в своей стихии, Кора! Это же Тентарианин! — продолжал Сит.

Кора в отчаянии закричала и с силой потянула штурвал на себя, уводя «Ятаган» прочь от посадочной площадки. По её щекам катились слёзы. Несмотря на репутацию хладнокровной и расчётливой стервы, Хазер был для неё настоящим другом, и она искренне переживала за него.

Шаттл оторвался от площадки и начал свой путь в открытый космос. Атака Лики и Коры значительно ослабила ряды Кибраксов, что позволило солдатам Барлов перейти в контратаку. Ройс в это время лежал на полу шаттла и истекал кровью. Несмотря на помощь Сап-ки, он не мог пережить ранения.

— Сит, — с трудом произнёс Ройс. — Возьми это, — он протянул информационный носитель. — Доставь его на авианосец и передай данные Банараксам. Люди… они тоже должны узнать о случившемся. Я… я не предатель, я лишь хотел спасти свой дом, — это было последнее, что он сказал перед смертью.

Миссия была успешно завершена, и шаттл беспрепятственно покинул планету. В это время в систему прибыли союзные корабли, которые оттеснили флот Кибраксов. Леха отделился от группы и направился к штабу корпуса, окружённому союзными силами. Он переживал за Николь и не мог покинуть систему, не убедившись, что с ней всё в порядке. Лика отдала приказ на переход, и корабли ушли в гипертоннель.

Глава 15. Линкор «Атлантида».

Галактика «Млечный путь»

Солнечная система

Планета «Земля»

Они отплывали от берегов Франции на яхте Кайры. До тех пор, пока они не достигли прибрежного города Гавр, их никто не преследовал. Однако удача всё же изменила им. На горизонте показались корабли береговой охраны, которые целенаправленно шли за ними. Виктор, заметив их, сразу же сообщил Кайре о приближении погони.

Она вышла на палубу и взглянула вдаль. Преследователи были не только на быстроходных судах, но и на нескольких вертолетах. Противники стремительно приближались, и Кайра, тяжело вздохнув, вытянула руки в их сторону. Её глаза полыхнули синим, и от рук разошлась едва уловимая энергетическая волна. Это был мощный электромагнитный импульс, который мгновенно вывел из строя системы управления у преследователей.

Лодки замедлили ход, и вертушки, кружась, начали падать вниз. В этот момент за спинами Кайры, Виктора и Элен раздался грохот разбивающейся посуды. Молодой светловолосый парень европейской внешности, который работал на яхте стюардом, стал свидетелем того, что сделала Кайра, и выронил поднос. Кайра, заметив это, спокойно подошла к нему и приложила руки к его вискам. Её глаза снова загорелись на секунду, и она отпустила его. Парень на мгновение замер, а затем, увидев разбитую посуду, начал прибираться, попутно извиняясь перед Кайрой.

— Что ты сделала? — удивился Виктор.

— Воздействовала на электрические импульсы в его мозге, заставив забыть о том, что он видел.

— Ты и с нами такое можешь провернуть? — ужаснулась Элен.

— Могу, но не вижу в этом смысла.

— Мне нужно в уборную, — произнесла Элен, которая, казалось, уже привыкла к силе Кайры, но некоторые вещи по-прежнему вызывали у неё шок.

— Сэм, — обратилась Кайра к стюарду, — пожалуйста, проводите её в уборную.

Молодой человек кивнул и жестом пригласил Элен следовать за ним. Она покинула палубу, и они с Сэмом исчезли в проходе. Виктор обернулся и посмотрел на преследователей, чьи силуэты растворялись на горизонте. Не говоря ни слова, он подошёл к кормовому релингу и, облокотившись на него, стал наблюдать за волнами, которые вспенивали винты судна.

— Что с тобой? — спросила Кайра, подойдя к нему.

— Вспомнил свой дом, — ответил он, всё ещё глядя на воду. —

1 ... 79 80 81 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Происхождение - Иван Оберемко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Происхождение - Иван Оберемко"