Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Вечное царствование - Кэролайн Пекхам

Читать книгу "Вечное царствование - Кэролайн Пекхам"

19
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 116
Перейти на страницу:
оттолкнуть или принять его помощь. Чаще всего он был задницей, и он чертовски раздражал меня, но, когда тепло его тела прижалось к моему, я поняла, насколько замерзшей была на самом деле, и решила взять верх над чувством собственного достоинства.

— Слишком глубоко? — Я покачала головой, когда мой разум медленно вернулся к настоящему, отголоски всех прошлых владельцев моего клинка ускользали от меня, как песчинки по ветру.

— Наш вид может погрузиться в воспоминания о былом, извлечь уроки из прошлого и стать лучшими воинами, приняв все, чему когда-то научились наши предки. Но прошлое бесконечно, его глубины неизвестны и коварны. Если зайти слишком глубоко или забраться слишком далеко, можно заблудиться, и душа окажется так далеко от тела, что полностью его покинет. Чем дальше ты блуждаешь, тем медленнее бьется твое сердце, холод пробирается внутрь, и смерть заглядывает тебе через плечо, интересуясь, почему ты с таким интересом наблюдаешь за призраками прошлого, и не хочешь ли ты присоединиться к ним в Валгалле.

Я судорожно сглотнула, мой взгляд был прикован к моим коленям, когда я свернулась калачиком. Я не была уверена, как отнестись к мысли о том, что смерть внимательно смотрит на меня, но ровный стук сердца Магнара о мою кожу помог мне вернуться в тот момент, когда я закрыла глаза и наклонилась к огню, ища больше тепла.

Магнар замолчал, воздух наполнился лишь потрескиванием поленьев в огне. Я постепенно снова начала чувствовать себя человеком, по мере того как мое тело оттаивало, и я возвращалась в свою собственную кожу. Однако фрагменты того, чему я была свидетелем, сохранились: воспоминания, казалось, проникали в меня, заставляя чувствовать себя способной на большее, чем я могла раньше, хотя я не была уверена, что в этом был какой-то смысл.

Я повернулась, чтобы посмотреть на Магнара, собираясь поблагодарить его за то, что он одарил меня теплом своего тела, но слова замерли у меня на языке, когда я обнаружила его лицо всего в нескольких дюймах от своего, и он замер под моим пристальным взглядом. Я моргнула, любуясь диким очертанием его челюсти, симметрией скул, глубиной этих золотистых глаз.

— Ты побрился, — выпалила я, не в силах отвести взгляд от его лица, чувствуя себя так, словно вижу его впервые.

На его подбородке все еще виднелась щетина, но борода исчезла, и под ней находился самый потрясающий мужчина, которого я когда-либо видела. Не то чтобы я раньше не замечала, насколько он привлекателен, но, увидев его таким, его грубую дикость, открытую миру во всей своей полноте, у меня почти перехватило дыхание. Он был полной противоположностью тому типу красоты, которой владели вампиры, в нем не было ничего отточенного, только эта дикая, неукротимая свирепость, от которой у меня перехватывало дыхание, и я потеряла дар речи.

Магнар изучал меня с такой же интенсивностью, с какой и я его, его золотистые глаза заставляли мою кожу гореть, где бы они ни задерживались, мы двое, казалось, впервые по-настоящему посмотрели друг на друга, и я почувствовала странное шевеление внутри, которое было похоже на то, что судьба шепчет мое имя.

Этот человек был перекрестком, связующим звеном между той жизнью, которая у меня была, и той, на которую я могла бы претендовать. С того момента, как мы встретились, я свернула на путь, который даже не представляла, что открою, и в глубине его взгляда было что-то такое, что обещало только больший хаос, чем дольше наши судьбы будут переплетены.

Магнар выдохнул и отпустил меня, немного отодвинувшись и наклонившись к огню, упершись локтями в колени.

— Борода меня раздражала, — пробормотал он, его мысли унеслись куда-то в другое место, в то время как я обнаружила, что не могу отвести взгляд.

— Значит, у тебя в сумке была наготове бритва для путешествий? — Я спросила, и он нахмурился, явно не понимая. — Я спрашиваю, как ты побрился, — объяснила я, и в ответ он просто постучал пальцем по кинжалу у себя на поясе.

Тогда понятно.

Я наблюдала за ним, пока он поддерживал огонь. Без бороды он выглядел моложе, чем я предполагала раньше, возможно, лет на десять старше меня, но не более того. Мне стало интересно, сколько ему лет на самом деле. Не считая тысячи лет, которые он провел во сне, что, по правде говоря, вообще не имело значения.

— Сколько тебе лет, я имею в виду, сколько лет было тебе… ну, ты понимаешь, что я имею в виду…

Его губы скривились в усмешке, и это движение настолько не соответствовало его обычной напряженности, что обезоружило меня. — Не считая тысячи лет, которые я провел во сне? Я прожил двадцать девять лет со своей родней и двенадцать из них провел в качестве Ярла, охотясь на Бельведеров на краю света.

Я кивнула, пытаясь притвориться, что понимаю, что он имел в виду. Я была почти уверена, что то, что он был Ярлом, означало, что он был лидером, но мои знания скандинавской истории были в лучшем случае обрывочными. Он, безусловно, был достаточно властным человеком, чтобы я поверила, что он привык отвечать за людей.

Удовлетворившись огнем, Магнар снова перевел взгляд на меня, и исходящий от него жар заставил меня внутренне поежиться.

— Если ты не слишком устала, я бы хотел кое-что попробовать, — серьезно сказал он.

— Хорошо, — сказала я в ответ, не в силах отвернуться от него, задаваясь вопросом, на что, черт возьми, я только что согласилась.

Он наклонился ко мне, и я замерла, когда его запах снова окутал меня, насыщенный, металлический и землистый аромат наполнил мои легкие. Магнар положил на колени один из длинных клинков, которые он обычно носил за спиной, и снова сел рядом со мной, обхватив рукоять своей большой рукой.

— Ты почувствовала связь с Фурией. Я хочу, чтобы ты посмотрела, что ты сможешь почувствовать с ним. — Он повертел клинок в руках, предлагая мне рукоять и протягивая тяжелое оружие мне.

Я нервно посмотрела на него. Я уже чувствовала исходящую от него энергию, его голос был глубоким гудением, просто недосягаемым, ожидающим меня. «Фурия» был гораздо меньшим клинком, и его мощь почти ошеломила меня. Я не была уверена, что произойдет, когда я возьму это оружие.

Я облизала губы и осторожно протянула руки ладонями вверх. Магнар опустил на них свой клинок, и его солидный вес застал меня врасплох. Я понятия не имела, как ему удавалось владеть таким тяжелым оружием с такой скоростью, но его сила была невероятной.

Меч не пел для меня, как Фурия.

1 ... 79 80 81 ... 116
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вечное царствование - Кэролайн Пекхам», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вечное царствование - Кэролайн Пекхам"