Читать книгу "Строптивая жемчужина Долины лотосов - Виктория Рейнер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 56
Если раньше по ночам жизнь в замке замирала, то сегодня вокруг него даже после полуночи было людно. На подлете к замковой территории мы заметили странное оживление, по двору туда-сюда сновала охрана и наемники, а периметр был довольно хорошо освещен. Повезло, что верхние этажи и крыша утопали в темноте южной ночи, да и два архимага рядом со мной накинули отличный отвод глаз и щиты.
Транспортировав нас потоком воздуха до точки над центральным шпилем и остановишись, Дерек подождал немного, сформировал в нескольких метрах над нами плотный щит и направил поток воздуха в него, заставляя нашу скульптурную композицию из трех человек медленно опуститься на крышу здания. Жаль, я до такого способа не додумалась перед побегом, могли бы спокойно приземлиться с Мией на берегу, а не падать в воду.
Тихонько, стараясь не греметь и не скинуть какой-нибудь отвалившийся кусок на головы людей внизу, мы пробрались к дверце, ведущей на чердак.
— Черт, заперто! — в сердцах выругалась я, ведь когда мы сбегали, эта дверь была открыта.
— Ничего сейчас мы это исправим, тем более тут даже магической охранки нет, простой механизм, — хмыкнул Дерек и принялся колдовать над ним, через десять секунд замок щелкнул, и мы тихонько спустились по деревянной лестнице под крышу.
Подкравшись к двери в коридор, мы прильнули к ней, старательно вслушиваясь, но с той стороны была тишина.
— Идешь между нами, ни звука, если я скажу лечь — ложишься, скажу бежать — бежишь, ясно? — строго спросил меня Алехандро.
Я молча закивала головой. Я понимаю, что для магов я сейчас фактически балласт, и из-за меня им труднее выполнять свою задачу, так что дополнительные сложности я им создавать не собиралась.
— Вот, держи, — жених протянул мне небольшой артефакт. — Это отвод глаз. Если вдруг что-то случится, быстро возвращаешься на чердак и уходите с леди дау Райто тем же путем, каким мы сюда пришли.
— А вы? — у меня внутри все сжалось от волнения.
— А мы забаррикадируемся в каком-нибудь помещении, будем отвлекать внимание на себя и ждать подмогу. Ты же понимаешь, что в таком случае вам точно надо уходить?
— Соображаю, не маленькая, — с досадой отозвалась я.
Ну как до этого несносного мужчины не доходит, что я волнуюсь и переживаю за него! Кто знает, что есть в арсенале этих наемников и чем они вооружены, а Алехандро и Дерек будут против них всего лишь вдвоем. Но он прав, мы с вдовой деда станем их слабым местом.
Накинув невидимость, отвод глаз и шумоизолирующий щит, мы двинулись гуськом по коридору, минуя лестницы и переходы до нижнего этажа. Когда в поле моего зрения появились первые дежурные охранники, у меня все внутри замерло. Мне казалось, что вот-вот они закричат и бросятся на нас. Но нет, мужчины просто проходили мимо, не чувствуя нашего присутствия, и через пару таких встреч я уже гораздо спокойнее реагировала на патрульных. Разве что не понимала, зачем они дежурят не только снаружи, но и на всех этажах замка.
— Где кабинет главы? — тихо спросил Дерек, оборачиваясь ко мне.
— Нужно перейти в другое крыло, он расположен на втором этаже, — едва слышным шепотом ответила я, хотя в этом и не было особой необходимости, щит заглушал все издаваемые нами звуки.
— Хорошо, тогда идем туда, — скомандовал Алехандро.
Минут через пятнадцать, прячась за каждым поворотом и в нишах при приближении охранников и обслуги, мы добрались до кабинета. В небольшой приемной было пусто, а из-за двери доносился грубый голос, обладатель которого явно кого-то распекал. Правда, разобрать ни слова не получалось.
Мы отошли в сторону и встали возле стены слева от двери за большим растением в кадке. Через минуту из кабинета вылетел бледный мужчина и пулей промчался на выход. Распахнутая дверь начала закрываться, но Дерек успел придержать ее воздушным хлыстом, оставляя практически закрытой, чтобы не было слишком заметно.
Первое время за стеной стояла тишина, а потом раздался нервный бубнеж, и из кабинета вышел незнакомец.
— Не волнуйтесь, лорд дау Андо, я выполню свои обязательства, — невысокий грузный мужчина остановился, нервно утирая пот со лба и висков. — Завтра утром приедет ваш поверенный, и Аурита подпишет магический договор. Я стану опекуном будущего наследника и приму в управление имущество рода, а вы получите полный магический доступ ко всем ресурсам рода дау Райто.
Чертов дау Андо!
Выслушивая собеседника, который явно разговаривал с ним по магофону, коротышка то краснел, то бледнел, трясясь всем телом и подобострастно кивая, хотя тот его не видел.
— Я все сделаю, мой лорд, — прохрипел он, расстегивая верхние пуговицы камзола. — Не извольте сомневаться!
Закончив разговор, бывший опекун леди дау Райто тяжело опустился на ближайший стул, вытирая лицо белоснежным платком, но через пару секунд подхватился и закричал во всю глотку:
— Бранс!
— Я здесь, хозяин, — в дверях показался молодой мужчина, опасливо глядя на рычавшего толстяка.
— Проверь Ауриту. Потом найди Рейта и передай ему, пусть глаз не смыкает и лично охраняет ее до завтрашнего утра, пока я не дам отбой.
— Понял, хозяин, — мужчина поклонился и быстро направился к выходу, пока опекун наливал воду в стакан и что-то бубнил себе под нос.
Я почувствовала, как меня дернули за руку по направлению к выходу, пока дверь не закрылась, и мы втроем как раз успели просочиться в нее.
— Идем за ним, узнаем, где держат леди, — послышался голос Алехандро.
Долго идти не пришлось. Через пять минут мы остановились у дверей моих бывших покоев, возле которых дежурили два наемника. Как и остальные, они нас не почувствовали, так что мы благополучно миновали вход и зашли в комнату следом за Брансом.
Помощник опекуна деловито прошагал к креслу, в котором сидела бледная заплаканная девушка, осмотрелся и произнес:
— До завтрашнего утра с вами будет находиться Рейт, так что не делайте глупостей, леди, — и вышел, больше не обращая на нее внимания.
Когда дверь за ним закрылась, девушка всхлипнула и закрыло лицо руками, беззвучно сотрясаясь.
— Так, я сейчас выйду к ней, вы пока не высовывайтесь, — попросила я мужчин. — А то напугаем бедняжку еще больше.
Алехандро и Дерек согласно кивнули, накидывая на покои полог тишины.
— Леди Аурита, — тихонько позвала я, появляясь из-под щитов и становясь видимой.
Девушка вскрикнула, испугано вжавшись в спинку кресла.
— Кто вы? — дрожащим голосом прошептала она.
— Мы за вами, — улыбнулась я ей. — Не хотите ли сбежать отсюда? Но у нас мало времени.
Она отрицательно замотала головой.
— Я не
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Строптивая жемчужина Долины лотосов - Виктория Рейнер», после закрытия браузера.