Читать книгу "CTRL+S - Энди Бриггс"

678
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 97
Перейти на страницу:

– Зачем нам это руководство пользователя? – нетерпеливо спросил Милтон.

– Предельное время вознесения, может, и установлено на три часа, однако биокоммуникационный интерфейс рассчитан на работу в течение двенадцати. – Ксиф увеличила изображение сенсоров в дужках рига, заходивших за уши. Остальные датчики размещались на висках и между глаз. – Эти интерфейсы непосредственно стимулируют ваш мозг. После двенадцати часов пребывания в СПЕЙСе простое снятие рига с головы и отключение сенсоров может привести к возникновению обратной биологической связи, которая вызовет разрушение некоторой части головного мозга.

Люди обеспокоенно переглянулись.

– А теперь уточни, что значит «некоторой части», – сказала Клемми.

Ксиф небрежно махнула рукой:

– Это к делу не относится. Но повреждение это достаточно специфическое, чтобы ввести мяс… человека, – быстро поправилась она, – в состояние комы, из которой он в принципе может и не выйти.

– То есть превратится в овощ, – заметил Бакстер и тут же поймал на себе вопросительный взгляд Клайва. – Не в буквальном смысле слова. Я имел в виду… ладно, не важно.

Ксиф продолжила:

– Это состояние называется «замыкание в себе». Чем дольше пользователь не снимает риг, тем ему хуже. Твоя мать и все остальные в притонах носили их несколько дней. Резкий выход на этом этапе может стать фатальным.

– Тогда как нам их вытащить?

Ксиф и Клайв обменялись взглядами, и он кивнул ей, разрешая продолжить.

– Я разработала приложение, которое препятствует образованию обратной биологической связи. – Все почувствовали физически осязаемую гордость, исходившую от нее. – Единственным его недостатком является то, что запустить его можно только отсюда, из СПЕЙСа.

– А вы, ребята, сумеете это сделать?

Клайв вновь отрицательно качнул головой.

– Это должны быть мяс… в смысле, делается это от человека к человеку. Второй участник выступает в качестве губки для этой обратной связи. – Заметив, как они нахмурились, он добавил: – Два мозга могут впитать эту обратную связь через NFC без нанесения какого-либо реально ощутимого вреда каждому. Но обязательным условием является, чтобы ты передал это приложение в СПЕЙСе, затем вывел отсюда Эллу и остальных, а потом уже сам вернулся в Реальность.

Тео задумчиво почесал подбородок:

– Выходит, даже если мы найдем Эллу в Реальности, мы не выдернем ее из СПЕЙСа, не обнаружив здесь ее аватар, который может быть где угодно, и совсем не обязательно там, куда возносились мы.

Клайв утвердительно двинул головой вверх-вниз в вертикальном направлении.

– Ты хорошо понимаешь все трудности.

Ксиф тем временем заменила голографическую схему устройства головного шлема планом особняка.

– Это резиденция Доминика Левински. Люди Кларион обнаружили здесь частную охрану и несколько мощных оптических роутеров. Мы подозреваем, что в подвале находится временный притон, своего рода перевалочный пункт, необходимый при смене дислокации стационарных притонов.

– Выходит, она могла быть в том притоне, который обнаружили мы с Клемми?

Тео почувствовал прилив возбуждения. Он выпрямился, поднял голову, но следующий вопрос задать не успел: опередив его, Ксиф подняла руку с тремя растопыренными пальцами и поспешно продолжила:

– Мы не знаем, находится ли твоя мать вместе с ними.

– Это у них как укрытие… – произнесла Клемми и только потом заметила, что все повернулись и выжидательно смотрят на нее. – Преступники используют их, чтобы временно прятать там украденный товар, прежде чем толкать его дальше.

Голова Ксиф закачалась:

– Да. Обустройство притона за одну ночь не закончишь. А перевалочный пункт позволяет им действовать гибко и быстро. На доме, похоже, есть несколько систем защиты от дронов, а также вот это. – Она показала на небольшой сервер, расположенный в комнате на первом этаже. Провода от него шли к панелям, установленным на крыше. – Это защитный экран армейского образца. Похожий на файервол, он оберегает от любых атак снаружи – из виртуальной или дополненной реальности.

Бакстер, внимательно изучавший карту, с силой стукнул кулаком в ладонь:

– Значит, мы должны нанести свой удар на земле.

Ксиф увеличила изображение сервера.

– «Дети Эллюля» немногочисленны. Поэтому надо сначала вывести из строя защитный экран.

Тео, Клемми и Бакстер растерянно переглянулись, и только Милтон с пониманием кивнул:

– Это квантовый сервер с геопривязкой? – Ксиф по достоинству оценила его осведомленность и одобрительно качнула головой. Оказавшись в своей стихии, Милтон принялся объяснять остальным: – Его операционная архитектура находится в хранилище данных в СПЕЙСе. Данные эти переплетаются: это означает, что если нельзя добраться до физической части системы, то можно до виртуальной. Проблема заключается в том, что хранилище данных должно располагаться в месте, имеющем геопривязку непосредственно к особняку, и вознестись туда можно только изнутри этого дома.

– Мы найдем это хранилище здесь и хакнем его, а затем запустим физическую атаку на здание, – подытожил Клайв. Затем он показал на Бакстера с Милтоном. – Вы двое будете действовать на земле. Они, – палец его перенесся на Тео и Клемми, – останутся здесь.

После этого Милтон с Бакстером вернулись к Ксиф, чтобы уточнить стратегии использования своих ДР-возможностей в предстоящем штурме, тогда как Тео и Клемми поспешили в арсенал, где в воздухе, выстроившись стройными рядами, плавало всевозможное грозное вооружение. Клайв подвел их к винтовке, которую Тео в последний раз видел со стороны зияющего дула. Когда слиф взял ее в руки, ее место в плавающей витрине заняла другая, точно такая же.

– Это «киллеры», – презрительно заметил Тео. – Их извлекли из «Авасты».

Клайв сунул оружие ему в руки, хоть он и не хотел этого. Металл был холодным и казался надежным на ощупь, да и вес производил пугающее впечатление. Тео попытался сразу вернуть оружие Клайву, но тот остановил его легким толчком.

– Там будут аватары и слифы, вооруженные такими штуками. И цель у них будет очень конкретная – задержать вас.

Тео даже не удивился тому, что при мысли об убийстве его замутило. Удивился он, когда Клемми спокойно взяла вторую винтовку с витрины, ловко перещелкнула затвор, потом уперла приклад в плечо и прицелилась. В точности так же, как она проделывала это в компьютерных играх множество раз. Взглянув на Тео, она вопросительно подняла бровь. Тот благоразумно промолчал.

Клайв показал на рычажок переключателя сбоку:

– Это контролирует эмо-заряд. Так он настроен убивать. – Он сдвинул рычажок влево. – А в этом положении просто болезненно травмирует.

Что-то привлекло внимание Клемми в дальнем конце арсенала, и она, возбужденно воскликнув «Вау!», двинулась туда. Клайв взял винтовку и себе, а затем повел Тео к следующему виртуальному стеллажу, заполненному небольшими тонкими квадратиками черного цвета, напоминающими антикварные мобильные телефоны, которыми пользовались еще их деды.

1 ... 79 80 81 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «CTRL+S - Энди Бриггс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "CTRL+S - Энди Бриггс"