Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сердце химеры - Анна Платунова

Читать книгу "Сердце химеры - Анна Платунова"

489
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 99
Перейти на страницу:

Нари закричала и проснулась, но лишь на миг, чтобы потом снова провалиться в забытье.

Она вновь оказалась в этой комнате. Кажется, прошло совсем немного времени. Первым делом Нари увидела трещину на зеркале: Эйлин, пытаясь спастись, ударила по нему рукой. Какие-то неясные тени шевелились на полу. Нари знала, что нужно посмотреть, но не могла, не могла…

Однако тени против ее воли сделались объемными, превратились в две сплетенные фигуры.

Нерит сжимал Эйлин в объятиях. Тормошил. Тряс. Пытался пристроить на плече ее голову, что безвольно свешивалась. Он почему-то не издавал ни звука, только рот его был искривлен в беззвучном крике. Со стороны могло показаться, что он пытается причинить Эйлин боль.

Именно так подумали стражники, что ворвались в спальню, выломав дверь.

– Вот. Я говорил! – раздался жесткий голос лорда Виларда. – Разве этим тварям можно доверять?

В его голосе прорвались победные нотки. Неужели никто не слышит этого? Но убитый горем отец ничего не слышал. Он завыл, оседая на пол.

– Заберите у него мою дочь!

На Нерита налетели со всех сторон, пытаясь разжать его руки, чтобы забрать бездушное тело. Били куда придется, лишь бы тот отпустил Эйлин. Нерит не отвечал на удары, а все сильнее прижимал к себе жену.

– Дайте мне ее обнять! – вдруг закричал он. – Мне нужно ее обнять!

Его все-таки оторвали, поволокли прочь. Нерит цеплялся пальцами за выступы на полу, за ковер, пытаясь ползти назад.

– Дайте мне ее обнять! Дайте мне ее обнять! – повторял он снова и снова.

Нари глотала ртом воздух, силясь проснуться. Она чувствовала, что Керин гладит ее по щекам, по волосам, пытаясь привести в чувство, но уже вновь падала в темноту.

В этот раз в темноте ничего не было – ни образов, ни звуков. Только голос.

– Приведите их к нам.

Из мрака соткалась фигура, завернутая в черный плащ, и Нари узнала жреца, который совершил во сне их с Керином свадебный обряд.

Он подошел ближе, и Нари вдруг ясно увидела, что это не дракон, не химера и не человек.

Это был один из Видящих.

С криком она очнулась.

*** 13 ***

Утром собрали семейный совет. Керин подробно, насколько это было можно, пересказал историю Эйлин и Нерита, начиная с той самой ночи, когда они с Нари на время заняли их тела и прошли через брачный обряд, и заканчивая трагической смертью Эйлин от рук Мериса Виларда.

– Не знаю, как это связано с нами и связано ли вообще. Возможно, Видящие так забавляются… Но, в любом случае, нужно собрать сведения и вспомнить все легенды, касающиеся драконов, химер, Видящих и того далекого времени, – подвел итог Керин. – Давайте подумаем, что мы уже знаем.

Маргарита, Скай, Ида и Нари, бледная, с чашкой горячего молока в руках, напряженно переглядывались. В их уютный мир снова ворвались тьма и тревога.

– Мы знаем, что моя жена – прямой потомок Эрмеуса Краунранда, первого короля Ахрона, и что трон, очевидно, принадлежит по праву ей, а вовсе не роду Вилард, который получил его обманом, – Скай первым попытался объединить факты. – Так же и моя дочь имеет права на трон. Вот только… Как можно доказать события многовековой давности?

Все согласно кивнули: на это нечего было возразить.

– Хорошо. Что мы еще знаем?

Керин принес чернильницу, лист бумаги, разложил на столе и принялся делать пометки.

– Постараемся ничего не забыть.

– Керин, ты думаешь, это как-то поможет нам в борьбе с Зулом Вилардом? – тихо спросила Нари. – Легенды, сны, домыслы… И ничего реального! К тому же это было так давно!

– Уверен, что все не просто так, родная. Тот обряд в «тишине» не был случайным. Возможно, у Видящих свои планы… – не согласился Керин. – Может быть, это ничего нам не даст. Тем не менее давайте соберем все, что поняли. Итак, Маргарита и Нари – потомки древнего королевского рода.

– Нерит знал сказку о старшем и младшем братьях, – тихо произнесла Нари и поспешно сделала глоток из чашки, потому что сдавило горло: она снова вспомнила, как Нерит, убитый горем, рвался к жене, чтобы обнять ее в последний раз. – Он раньше не верил, но в минуту отчаяния, похоже, пытался спасти ее… Сердце к сердцу…

Керин встал, чтобы подойти к Нари и поцеловать ее в макушку.

– Да, я тоже так подумал… Наивно было бы на это надеяться – оживить мертвых никому не под силу, и все же Нерита можно понять…

– Но больше всего вопросов у меня лично вызывают эти Видящие, – сказала вдруг Маргарита. – Что они за существа? Они, похоже, бессмертны? Любят тишину и предпочитают не вмешиваться в дела, что творятся вокруг. Кажется, им это совсем не интересно.

– Видящие бессмертны, а потому века для них как минуты – у них достаточно времени для того, чтобы дождаться благоприятного момента.

– Благоприятного момента для чего? – уточнил Скай.

Керин, а следом Нари пожали плечами: сведений по-прежнему было очень мало.

– Если бы мы могли узнать о них побольше! – с горечью воскликнула Ида. – Если бы был кто-то, кто знает много сказок! Тогда бы мы сумели собрать крупицы истины!

– Есть тот, кто знает много сказок! – встрепенулась Нари и, когда все взгляды с надеждой обратились к ней, объяснила: – Папа, ну ты что! Ведь я про дедушку! Он всегда рассказывал так много волшебных историй!

Лорд Ньорд был непомерно удивлен, когда в крошечную гостиную старого особнячка, продуваемого всеми ветрами, набилось столько гостей, что не продохнуть. В выстывшей комнате немедленно развели камин – пожилой дракон отлично приспособился к холоду, а когда слуги пытались протопить дом, гонял их, ворча, что они разбазаривают хозяйское добро.

Он и сейчас продолжал ворчать, пока Скай не положил конец брюзжанию, сказав, что Нари необходимы тепло и уют.

Кухарка принесла чайничек взвара и печенье. Она посмотрела на Керина таким умоляющим взглядом, что тот не выдержал и вышел следом за ней в коридор, уговаривать старого зануду потерпеть еще немного.

– Итак, – голос лорда Ньорд скрипел, точно несмазанные дверные петли. – Что именно вы хотите услышать?

Дедушку не стали посвящать во все подробности происходящего, но он был вполне доволен вниманием, неожиданно оказанным ему, поэтому не задавал лишних вопросов. К тому же теперь он продолжил ворчать в свое удовольствие, и никто не мог ничего сказать поперек.

– О Видящих, дедуля, – напомнила Нари.

То же самое пару секунд назад сказал Керин, но его старый лорд проигнорировал. Внучке, правда, благосклонно улыбнулся.

– О Видящих… что же… Ладно, я понимаю, когда сказками интересуется моя маленькая девочка, но что эти бездельники здесь забыли? Тебе, Скай, вероятно, совсем нечем заняться? Или ты тоже полюбил слушать сказки длинными зимними вечерами?

1 ... 79 80 81 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сердце химеры - Анна Платунова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сердце химеры - Анна Платунова"