Читать книгу "Возвращение к истоку - Сергей Зайцев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прекратить! — вопль очнувшегося капитана Семика спас эскулапа от экзекуции, заставив Зайду нехотя разжать хватку. Пыхтя от усилий, капитан сполз с койки. Разрезанный рукав камуфляжной куртки на правой руке капитана болтался нелепой тряпкой, сама рука, обездвиженная в локте, была затянута от запястья до плеча в тугой белый корсет из застывшей медпены. Утвердив наконец свою пухлую коренастую тушку на ногах, капитан Семик оглядел подозрительным взглядом виновников стычки:
— Замечательно. Тэ-эк, тэ-эк, что тут у нас творится. Прямо праздник какой-то. Не успел очнуться, как прямо передо мной дисциплинарный проступок. В такие моменты начинаешь верить, что занимаешься полезной обществу работой. Лейтенант, друг сердешный, быстренько объясни мне, пока я не разозлился по-настоящему, что происходит?
— У нас возникли некоторые разногласия по… — Старший лейтенант, массируя рукой горло, неловко кашлянул.
— По поводу лечения, — невозмутимо закончила за него Зайда. — Вы вовремя пришли в себя, капитан. У меня есть несколько срочных вопросов, на которые требуются ответы компетентных людей, а вы мне кажетесь именно таким.
Лайнус мысленно усмехнулся. Как эмпат, он легко читал между строк: «и попробуй увильнуть от ответов, недомерок».
Капитан с надменным видом вздернул подбородок, слегка откинув крупную бульдожью голову и корпус назад, отчего форменная куртка на его пухлом животе натянулась как на барабане — красноречивое свидетельство о чревоугодии. Так ему просто легче было смотреть в лицо бикаэлке, которая по сравнению с ним казалась форменной великаншей.
— Так, торговцы, постарайтесь вести себя вежливо. Это вам не бордель на торговом корабле, здесь военная база, и мы любим дисциплину. А нарушителей оной очень не любим. Для содержания нарушителей местечко потеплее найдется. Все понятно?
— Да мне плевать на твою дисциплину, капитан, я здесь человек посторонний. Где сейчас находится наш третий компаньон? У меня нет доступа в вашу сеть, поэтому потрудитесь выяснить сейчас же.
Круглое несуразное лицо капитана Семика неожиданно растерянно вытянулось. От напускной надменности не осталось и следа.
«Что с ним, Лайнус?»
«Чем-то сильно озадачен. Что-то узнал в сети. Ты же знаешь, Зайда, я не читаю мысли напрямую».
«Надеюсь, с Сомахой все в порядке».
«Нет, тут что-то иное. Я бы почувствовал».
«Хорошо, если так».
Замешательство капитана длилось недолго — характер не позволил.
— Мне самому многое нужно узнать, так что подождете, — отрезал Семик, оборачиваясь к эскулапу. — Так, Старик, быстренько обрисуй обстановку. Минутку, а это что еще за труп? Рожа знакомая. Тэ-эк… Сержант Редсама?
— Так точно, мой капитан, — подтвердил старлей.
— Доклад о его состоянии и причинах, по каким он отлынивает от службы. Быстро.
— Сержант Редсама — единственный уцелевший после боя возле Адской пропасти, где в ходе столкновения с чужаками мы потеряли весь конвой…
— Тэ-эк. Так вот почему нам пришлось лететь. Начинаю возбуждаться от любопытства, старлей. Ты мне вместе с лекарствами адреналин не вкалывал? Нет, значит. Сейчас боевые действия какие-нибудь ведутся?
— Но вы же сами должны видеть, мой капитан, — недоуменно проговорил старший лейтенант Старик. — В ВИУС находится вся необходимая вам информация, да и статус допуска у вас выше…
— Болван, — не повышая голоса, перебил его капитан Семик, сверля эскулапа злым взглядом глубоко утопленных глазок.
Старлей тут же вытянулся в струнку и отрапортовал:
— Наши потери: два боевых робота, два «мэра», грузовоз…
— Хоган погиб? — помрачнел капитан.
— Так точно. И все техники из его команды…
— Жаль. Один из стоящих офицеров на этой недоношенной базе. Тэ-эк, а что со мной, старлей?
— С вами? — непонимающе переспросил эскулап.
— Тебе что, в задницу чего-нибудь взбадривающего вколоть, чтобы соображал быстрее? — язвительно осведомился капитан Семик. — Что ты там любишь вкалывать своим пациентам? И нечего трясти дебильной башкой, отвечай по форме, твою мать! Как я оказался на этой дурацкой койке, что с моей рукой, быстро и четко, только самое главное!
— Челнок, на котором вы прибыли, потерпел крушение, у вас сложный перелом локтевого сустава, лечение займет примерно…
— Ясно. Причина крушения? Не тяни кота за… Быстро!
— Причины известны, капитан, — холодно сообщила Зайда. — Челнок был сбит.
— Не мешать мне! — дернув круглой головой в сторону бикаэлки, прикрикнул капитан и решительно рубанул воздух пухлой ладонью, снова вперив взгляд в эскулапа. — Продолжай, лейтенант.
— Сначала предполагалось, что челнок рухнул из-за какой-то технической неисправности…
— Исключено, — низкий, сильный голос Зайды опять с легкостью перекрыл писклявый рапорт лейтенанта. — И нам пора поговорить о размере компенсации за погубленный корабль.
Капитан Семик чуть не взвился от ярости. На этот раз рыкнуть из-за плеча ему показалось недостаточным, он резко развернулся всем пухлым телом и выбросил вперед руку, ткнув в сторону Зайды сосискообразным пальцем. Так как грудь бикаэлки находилась выше его головы, а палец нацелился именно туда, то получилось что-то вроде имитации стартующей ракеты. Живчик, да и только.
— Не перебивать меня, бикаэлка! До тебя еще очередь дойдет! И до твоего красавца-пилота тоже! Я прекрасно знаю, кто он такой, а сейчас я понял, по какой чертовой причине поперся с вами на базу, чего не должен был делать ни в коем случае! Так что помолчите. Оба!
«Что-то наш капитан развоевался. Умерить ему пыл?» — поинтересовался Лайнус по лоцману. Не часто удается услышать и увидеть, как у кого-то хватает наглости так орать на бикаэлку. Ситуация по-своему была бы забавной, не будь у них столько серьезных проблем, требующих скорейшего разрешения.
«Сама справлюсь», — остановила его Зайда.
— Помните наш разговор в космопорте, капитан? О том, что лично с вами сделает Кассид, если с челноком что-либо случится по вашей вине?
— Руки коротки, — буркнул капитан Семик, но уже тоном пониже. — И нечего мне тут угрожать, на моей территории. Совсем нюх потеряли, торговцы?
На лоцманы торговцев от капитана Семика вдруг поступило сообщение, он явно не хотел, чтобы кто-то еще услышал то, что он скажет:
«Торговцы, ситуация намного серьезнее, чем вы предполагаете. У меня перекрыт доступ в ВИУС. Поэтому, чтобы получить хоть какую-то информацию, мне приходится изображать идиота и допрашивать лейтенанта, а не потому, что заняться нечем. Если вы еще не забыли, я являюсь заместителем прима-майора Лимсея Журки, начальника службы безопасности базы. И если мне перекрыли кислород, то случилось именно то, чего мы с командиром, Алехой Чертым, давно ожидали — предатель перешел к активной фазе раньше планируемого срока. Кто ж знал, что появятся чужаки и подтолкнут его к решительным действиям… Нет, о чужаках я действительно ничего не знаю. Мне понадобится время, чтобы овладеть ситуацией на базе и разобраться с вашими проблемами».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение к истоку - Сергей Зайцев», после закрытия браузера.