Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Саботаж на Олимпиаде - Франклин У. Диксон

Читать книгу "Саботаж на Олимпиаде - Франклин У. Диксон"

111
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 26
Перейти на страницу:

Жаль только, Фрэнк не мог разглядеть его лица: Померо… бежал на руках! Попробуй заглянуть человеку в лицо, когда он находится вверх ногами!

«Бешеный не бешеный, но вывихнутый — это точно», — подумал Фрэнк.

— Шон! — громко крикнул Бешеный Пес с расстояния в несколько ярдов. — Знаешь, мой милый, я намерен бежать марафон на руках, чтобы у тебя появился хоть какой-то шанс победить… — Он так зашелся смехом, что потерял равновесие и встал на ноги.

— Фрэнк и Джо Харди, — сухо произнес Шон, представляя друзей. — Маддо Померо.

Мэд стоял, уперев руки в боки, и вовсе не собирался отвечать на приветствие Фрэнка. На лице у него была широкая улыбка, но глаза смотрели с вызовом.

— Не будешь возражать, если мы зададим тебе пару вопросов? — прервал неловкое молчание Джо.

— А вы случайно не репортеры? — спросил в свою очередь Бешеный Пес.

— Нет. Мы просто задаем вопросы, — хмуро ответил Фрэнк.

— Прекрасное утро. Ну, давай задавай! — сказал Бешеный Пес, подмигивая Шону.

— У тебя есть синие плавки с красными полосками? — спросил Фрэнк. Мэд пожал плечами.

— У меня много плавок. Фрэнк и Джо переглянулись.

— Ты был вчера утром в олимпийском бассейне? — продолжал Джо.

— Я не пловец, — коротко ответил Мэд.

Обескураженный, Джо попробовал зайти с другой стороны.

— А что ты думаешь о письмах, которые получили участники марафона?

— Просто бред сивой кобылы, — ответил Бешеный Пес. — Одно плохо: если они все струсят, мне не с кем будет соревноваться.

— А ты сам-то не боишься? — спросил Джо. Мэд снова улыбнулся.

— Мало ли кто чего боится на этом свете! Но чтобы я добровольно отказался от золотой медали!..

Неожиданно в разговор вмешался Шон. Его лицо пылало от злости.

— Может, ты не боишься, потому что уверен, что сам-то ни в коем случае не пострадаешь? — сказал он.

— Как это я могу быть в этом уверен? — спросил Бешеный Пес. — Угроза ведь адресована всем.

— А может, ты сам и отправлял эти письма, чтобы заморочить нам мозги и избавиться от соперников?..

Бешеный Пес расхохотался.

— Заморочить мозги? Тебе?.. Милый мой, это все равно что мешать ложкой в пустом котле.

Джо понял: сейчас Шон взорвется. Тот действительно бросился на Бешеного Пса и схватил его за грудки. Однако Мэд ловко вывернулся и врезал Шону в челюсть. Шон споткнулся о толстый корень, упал и покатился вниз по крутому склону. Ударившись о торчащий из земли камень, он закричал. Когда он поднял голову, братья увидели, что лицо его искажено болью.

— Черт!.. Нога!.. Кажется, сломал…


ЗАВТРАК СО ЗНАМЕНИТОСТЯМИ

Джо и Фрэнк кинулись вниз, где бегом, где скользя по траве, с трудом удерживая равновесие.

— Шон, с тобой все в порядке? — крикнул сверху Бешеный Пес.

— В порядке?! — яростно заорал Шон. — Я ногой не могу пошевелить! Клянусь, ты именно об этом и мечтал…

— Милый мой, прости, ради Бога, — продолжал Бешеный Пес. — Кто мог подумать, что ты такой… неустойчивый…

Подбежав к Шону, братья увидели, что тот, держась за колено, раскачивается всем телом вперед и назад. Ему явно было ужасно больно.

— Видите?.. — жалобно произнес Шон. — Теперь со мной в самом деле кончено…

— Не шевелись! — бросил ему Джо. — Оставайся как есть…

— Я могу чем-нибудь помочь? — раздался голос сверху.

— Можешь! Сверни себе поскорее шею, чтобы тоже выбыть из соревнования! — крикнул Шон. — И катись отсюда ко всем чертям!

Джо поднял голову и увидел, что Бешеный Пес, пожав плечами, уходит восвояси. Он повернулся к Шону.

— Сейчас мы тебя осторожно поднимем…

— Он ушел? — перебил его Шон, глядя наверх.

— Да, — ответил Фрэнк. Шон вдруг засмеялся.

— Ты чего? — удивился Джо. В ответ Шон вскочил на ноги и как ни в чем не бывало стал взбираться по склону.

— Не один Бешеный Пес такой хитрый. Мы тоже кое на что способны… У Джо отвисла челюсть.

— Невероятно! — сказал он, обращаясь к Фрэнку. — Кажется, с ним все в порядке…

— Похоже, так и есть.

Джо покачал головой; братья рассмеялись и бросились догонять Шона, который уже почти добежал до верха.

— Эй, Шон, подожди нас! — крикнул ему Джо. — Ты что задумал? — спросил он, догнав бегуна на дорожке.

— Ничего особенного, — с невинным видом ответил Шон, но в глазах его блестел хитрый огонек. — Знаешь, иногда полезно изобразить из себя недотепу. Теперь Бешеный Пес будет считать, что я ему не соперник: ведь я не могу бежать в полную силу.

И Шон оставил братьев далеко позади.

— Эй! — Он вдруг остановился и вернулся к ним. — А почему бы нам после тренировки не отыскать Чета и не проглотить хороший завтрак в спортивном кафетерии?

— Прекрасная идея! — охотно откликнулись братья.

— Значит, встречаемся в двенадцать, — заключил Шон и быстро побежал по тропинке.

Расположенное на холме кафе для спортсменов было просторным помещением с широкими окнами, выходящими на три стороны. Отсюда открывался великолепный вид на олимпийский огонь и на стадион. Когда Джо, Фрэнк к Чет вошли вовнутрь, там яблоку негде было упасть. Гимнасты, баскетболисты, десятиборцы, велосипедисты, лучники, конники и многие другие — все усердно жевали или общались друг с другом на какой-то, понятной лишь им, мешанине из разных языков.

Несмотря на то что им пришлось стоять в очереди целую вечность, Джо не проявлял ни малейших признаков нетерпения. Он с удовольствием косился на еду, в то же время не спуская глаз со знаменитостей, сидевших за столиками. «Интересно, меня, наверное, тоже принимают за олимпийца», — думал он, ставя на свой поднос салат под названием «Мечта десятиборца»; салат состоял из десяти ингредиентов.

— Неужели десятиборцы действительно это едят? — пробормотал он себе под нос.

— Не знаю, — вдруг отозвался Фрэнк. — Спроси вон у того парня. — Он показал кивком в сторону приятного молодого блондина, сидевшего в одиночестве недалеко от них.

— А кто это? — спросил Джо.

— Адам Коннер, надежда Америки. Претендент на золото в десятиборье.

Ребята заплатили за еду и двинулись в зал в поисках свободного столика.

— Сегодня первый день соревнований по десятиборью, — сказал Фрэнк, когда они наконец нашли места. — Прошло пять видов и еще пять — завтра.

— И что Коннер? — спросил Чет.

— Пока блестяще, — ответил Фрэнк. — Стометровку и четыреста метров он выиграл между делом. Прыжки в высоту, кажется, его слабое место, но он и с этим справился. Даже превысил рекорд на полтора дюйма. И знаешь, что я слышал? Говорят, у него обе ноги толчковые. Он может прыгать и с левой и с правой. Этого парня просто не остановить.

1 ... 7 8 9 ... 26
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Саботаж на Олимпиаде - Франклин У. Диксон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Саботаж на Олимпиаде - Франклин У. Диксон"