Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Тайна китайской джонки - Франклин У. Диксон

Читать книгу "Тайна китайской джонки - Франклин У. Диксон"

135
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 31
Перейти на страницу:

Он открыл заплечный мешок, извлек оттуда компас, водонепроницаемый фонарик, запасные лампочки, а также батарейки, спички и свечи, лежащие в небольшом контейнере, куда не могла проникнуть влага. Кроме того, там была отражающая свет клейкая лента, несколько полосок которой он уже налепил на каску, а также похожая по форме на сигару походная аптечка, маленький нож, запас карбида, набор инструментов для ремонта лампы и две фляги.

— В одной питьевая вода,— объяснил Чет,— а в другой — запас воды для лампы.

Братья стояли, вытаращив глаза на сваленные в кучу предметы. Чет сиял от гордости, засовывая свое богатство обратно в мешок.

— Если это оснащение предназначено для исследования пещер, то какой шут занес тебя в колодец?

— Ну… я…— Чет покраснел.— Я решил вскарабкаться по отвесной стене. Есть такой способ подниматься по вертикальному узкому проходу, отталкиваясь ногами от противоположной стены и медленно продвигаясь вверх. Я спустился в колодец по веревке, но она оборвалась. А потом, когда попробовал этим манером подняться, оказалось, что колодец слишком широк. Если бы не вы, я бы там долго просидел!

— Конечно, просидел бы, если бы и наша веревка оборвалась, — засмеялся Джо. — Одного твоего веса вполне достаточно, не говоря уж о тонне всякого барахла, которое ты на себя нацепил.

— Ладно, смейтесь! — не сдавался Чет. — Вы просто не представляете себе, какую красоту можно увидеть под землей.

— Наверное, это интересно, — согласился Фрэнк. — Может, осенью, когда закончится работа на «Хай Хао», и мы займемся пещерами.

— В окрестностях Бейпорта есть потрясающие пещеры! — воскликнул Чет.

Фрэнк рассказал ему о полученной лицензии и об объявлении в газете.

— Завтра совершим пробный рейс по заливу Бармет и на Роки-Айл, — предложил он. — Подсчитаем, во сколько это обойдется, и определим цену билетов.

— Знаете, ребята, — замялся Чет, — я тут обещал кое-кому пойти вместе осматривать пещеры. Еще подумал, может, вы захотите присоединиться. Ведь я не знал, что все это будет так скоро. Я обязательно приду, если смогу, но вы меня особенно не ждите.

— О'кей.

Братья забросили Чета домой и поехали к себе. Дома тетя Гертруда принимала гостью — свою приятельницу по женскому клубу миссис Уидерспун. Поздоровавшись с ней, братья прошли на кухню выпить лимонада.

У миссис Уидерспун голос был пронзительный, и разговор из гостиной был прекрасно слышен и в кухне.

— …должна непременно рассказать вам, Гертруда, о замечательном докторе, который только что начал практиковать у нас в городе. О докторе Монтроузе.

— Правда? А какой он?

— Поразительный! Он вылечил у Коры радикулит, а миссис Притчард говорит, что после его лечения она забыла, что такое нервы. Вам следует к нему обратиться.

Еще миссис Уидерспун рассказала, что доктор Монтроуз богат, что он дает своим пациентам советы, как выгодно купить акции, и уже направил несколько женщин к своему другу — биржевому маклеру.

Проводив гостью, тетя Гертруда пришла в кухню готовить ужин.

— Ха! — воскликнула она.— По-моему, этот Монтроуз самый настоящий мошенник. Наверняка у всех его пациенток — а они сплошь вдовы — плакали денежки. Мой долг — вывести его на чистую воду.

— Для этого нужны доказательства,— заметил Фрэнк.

— Я их достану! — грозно объявила мисс Харди.— Я займусь этим делом и для начала приглашу его сюда, якобы для лечения. Я быстро выясню его намерения!

СТРАННОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Вечером этого же дня Фрэнк и Джо еще раз проверили список вещей, необходимых для плавания на «Хай Хао».

— Мы кое-что забыли! — воскликнул вдруг Фрэнк.— На джонке нет рации, а она может понадобиться, чтобы связаться с береговой охраной. Давай возьмем портативный передатчик — он валяется в подвале.

— Тот, который отец вынул из старой машины перед тем, как ее продать? На нем есть частоты береговой охраны, полиции и нашего дома?

Фрэнк кивнул. Два года назад мистер Харди установил в подвале радиопередатчик, чтобы иметь возможность быстро связываться не только с полицией Бейпорта, но и с машиной своего помощника Сэма Рэдли и с автомобилем сыновей.

— Отличная идея,— поддержал брата Джо.— Прямо сейчас этим и займемся.

Ребята возились с передатчиком почти до полуночи, подготавливая его для работы на «Хай Хао». Затем, зевая, они поднялись наверх и легли спать.

Рано утром тетя Гертруда вызвала по телефону доктора Монтроуза. Не было еще и девяти, как он прикатил. С ним была миссис Уидерспун.

— Когда вы позвонили, Гертруда, я сидела у доктора в приемной,— объяснила вдова.— Решила поехать вместе с ним и вам его представить. Поверьте мне, дорогая, на доктора Монтроуза можно положиться.

Доктор Монтроуз снисходительно улыбнулся. Вообще он держался довольно надменно. Был он высок и худощав, на длинной жилистой шее сидела слишком маленькая для такого роста голова. Взгляд у него был острый и проницательный.

— Это племянники мисс Харди — Фрэнк и Джо,— продолжала словоохотливая миссис Уидерспун.

Поздоровавшись с доктором, ребята сказали, что их ждут дела и им надо на несколько часов уйти из дома.

— Миссис Уидерспун, не смогли бы вы побыть немного здесь, чтобы подойти к телефону или открыть дверь, пока доктор Монтроуз будет занят с тетей? — попросил Фрэнк. Ему совсем не улыбалась мысль оставить тетю наедине с этим доктором.

— Да, конечно, конечно,— обещала миссис Уидерспун.

Перед уходом Джо забежал в подвал и включил коротковолновый приемник.

— Надо будет спросить у тети Гертруды, что она выяснила насчет маклера,— заметил он по дороге на пристань.

Фрэнк усмехнулся.

На пристани Биф и Тони полировали деревянные поверхности джонки. Фрэнк и Джо принялись им помогать. Через несколько минут появился Джим Фой.

— Приветствую вас на борту, высокочтимый гость,— торжественно произнес Джо, низко кланяясь.

Американский мальчик китайского происхождения только усмехнулся.

— Такое приветствие слишком банально даже для третьесортного фильма о Китае. Кстати, я написал дяде о Джордже Ти-Мине.

— Отлично,— одобрил Фрэнк.— Как только что-нибудь узнаешь, сразу сообщи нам.

Теперь, когда все, кроме Чета, были в сборе, Фрэнк напомнил друзьям о китайской газете, где упоминался Чин Гок.

— Давайте обследуем джонку — не спрятано ли на ней что-нибудь.

— Правильно,— поддержал его Тони.

Осмотрев все углы и щели, они уже хотели бросить это занятие, когда с носа донесся крик Джо:

— Тащите отвертку!

Взяв из ящика для инструментов отвертку, Фрэнк поспешил к брату. Все внимательно смотрели, как Джо осторожно извлекает крохотный серебристый предмет, вклинившийся между двумя досками палубы.

1 ... 7 8 9 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна китайской джонки - Франклин У. Диксон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна китайской джонки - Франклин У. Диксон"