Читать книгу "Призрак мыльной оперы - Наталья Александрова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Галина перехватила его взгляд и чуть заметно улыбнулась:
— Дело в том, что мы с мужем совладельцы ювелирной фирмы. Начинали мы вместе, но потом в основном всеми делами фирмы занимался муж. Он работал с поставщиками, с магазинами, занимался ювелирным производством, а также всеми юридическими и налоговыми вопросами. Я отвечала за рекламу, пиар и еще иногда придумывала дизайн новых украшений. Для души, как говорится.
Она перевела дыхание.
— Ну вот, вы понимаете, фирма должна работать, иначе можно разориться. И первым делом я отправилась в банк, где мы арендовали сейф для особенно дорогих украшений. Я хотела предложить кое-что из этих вещей жене одного крупного бизнесмена, нашей… то есть моей постоянной клиентке. Понимаете, мне очень нужны были деньги.
— Понимаю, фирма не может работать, если на счету у нее нет ни копейки.
— Не только это… — Галина кусала губы. — Это… это конфиденциальная информация, но я скажу. Эти деньги, те, что были на счету, они не совсем наши. То есть почти не наши, то есть совсем…
— Слушайте, выражайтесь яснее! — рассердился Маркиз. — Что вы мнетесь, как двоечник на экзамене по литературе? Сказали «А», так говорите уж и «Б»!
— Большую часть этих денег нужно было перевести одному поставщику, очень крупному бизнесмену, с которым нас связывали долгие годы совместной работы. А они пропали. Расторгнуть сделку я не могу, камни уже в работе. В общем, он согласился подождать, учитывая мое положение. — При этих словах Галина горько улыбнулась. — Но не год же он будет ждать! Поэтому я так рассчитывала на те драгоценности в банковском сейфе.
Она снова замолчала, и Лене пришлось напомнить о себе:
— Что же вы нашли в сейфе?
— Ничего! — Галина развела руками. — То есть совсем ничего! Наша банковская ячейка была пуста. А поскольку доступ к ней был только у меня и у мужа, я перестала сомневаться. Я поверила, что муж сбежал от меня, прихватив не только деньги, но и драгоценности из сейфа. Конечно, я не ожидала от него такого предательства, но иногда люди открываются нам с совершенно неожиданной стороны.
— Вы сообщили полиции о пропаже ценностей из сейфа? — осведомился Маркиз.
— Нет, конечно! К чему бы это привело? Только к новым насмешкам. И еще к тому, что в фирме начались бы внеплановые проверки. Им только попадись на глаза… Знаете, как бывает?
Маркиз пожал плечами. Галина понизила голос и продолжила:
— Один мой знакомый был владельцем обувного магазина в криминальном районе рядом с Лиговским проспектом. Так вот, как-то вечером его магазин ограбили. Ворвались трое громил самого уголовного вида, продавцов побили, кассу опустошили. Как только грабители ушли с добычей, один из побитых продавцов вызвал полицию, хотя хозяин велел этого не делать, а в любой критической ситуации звонить ему. И что сделала полиция, заявившись в магазин?
— Что же? — Маркиз уже и сам догадался, но решил доставить собеседнице удовольствие.
— Вместо того чтобы ловить грабителей, полиция устроила проверку и нашла на складе магазина неучтенный товар! Так что мой знакомый, кроме ограбления нарвался еще и на огромный штраф! Так что я не стала докладывать полиции о пропаже ценностей из сейфа. Мне и без того хватило неприятностей!
— Что ж, умный поступок, — согласился Маркиз. — Значит, пропажа драгоценностей только укрепила вашу уверенность в том, что муж… оставил вас. Но потом, как я понимаю, у вас возникли какие-то сомнения? Я правильно вас понял?
— Да. — Галина огляделась по сторонам.
Компания ее старого знакомого Протопопова увеличилась на двоих человек. Собственно, этих забулдыг и людьми-то назвать было уже трудновато. Это были бывшие люди, у которых все было исключительно в прошлом. Да и прошлое себе они по большей части выдумали, чтобы найти сочувствие у случайных собутыльников.
Галина передвинула свой стул, чтобы не видеть такого безобразия, и продолжила:
— Дело в том, что я нашла бегемота.
— Бегемота? — На этот раз Лене не пришлось разыгрывать удивление — оно было самым натуральным.
— Не удивляйтесь. У Павла… у моего мужа был такой брелок, маленький бегемот из слоновой кости. Павел считал, что этот бегемот приносит ему удачу, и никогда не уходил без него из дома. Непременно брал его на все серьезные деловые переговоры, во все поездки — а тут оставил его дома.
— Ну, возможно, он слишком торопился. Так торопился, что забыл про свой талисман.
— Вы не понимаете! — воскликнула Галина и тут же смутилась, снова понизила голос: — Он, вообще-то, не был суеверен, но этот бегемот… это был его пунктик. Павел на нем был буквально подвинут. Как-то раз он собирался на важную встречу и не мог найти этого бегемота. Так он перевернул дом вверх дном, устроил мне настоящий скандал и не успокоился, пока не нашел его за диваном. Бегемот туда случайно завалился. А в другой раз он должен был лететь по делам в Нью-Йорк и уже приехал в аэропорт, но там обнаружил, что забыл своего бегемота дома. Так он не сел на самолет, поменял билеты, отправил шофера домой за бегемотом и не улетел, пока тот не привез ему брелок!
— Да, это серьезно! — протянул Маркиз.
— Еще как серьезно! — подхватила Галина. — Так что Павел не мог оставить бегемота, уходя из дома навсегда!
Маркиз присмотрелся к своей собеседнице. Нельзя было отказать ей в некотором здравомыслии и наблюдательности. А что вначале она вела себя не вполне адекватно, так может, и в самом деле напуган человек до крайности?
— И что же вы сделали, найдя этого везучего бегемота? — мягко спросил он.
— Я… я подумала, что такого просто не может быть. Ведь такое дело нельзя провернуть спонтанно. Вот вышел человек с работы, посмотрел на небо и решил, что ему все обрыдло. И пошел куда глаза глядят. Так не бывает!
— Бывает, но не в вашем случае, — согласился Леня. — Тогда бы он ценности не взял и деньги. Так что вы сделали?
— Я наняла частного детектива, — ответила Галина, опустив глаза.
— Вот как? — Маркиз вопросительно взглянул на нее. — А я-то тогда зачем вам понадобился?
— Дослушайте меня до конца, прошу вас!
— Ну, уж придется. Все равно сегодняшний день уже потерян, ничего не поделаешь.
— Не волнуйтесь, я оплачу ваше время!
— Итак, вы наняли частного детектива, — напомнил Леня. — И что же ему удалось выяснить?
— Этот детектив в прошлом был сотрудником полиции, проработал там долгие годы, у него сохранились там связи, и для начала он раздобыл все материалы, собранные по этому делу. Кстати, ему удалось найти машину Павла.
— Вот как? — оживился Маркиз. — Это интересно.
— Да ничего интересного, — вздохнула клиентка, — машину бросили на пустыре возле Обводного канала. И к тому времени ее уже разобрали на запчасти, один кузов остался, так что для розысков это ничего не дало. Ну, обследовали ее, конечно: чехлы изрезаны, на них ничего не нашли, никаких следов крови или еще чего. Нагадил, извиняюсь, в салоне кто-то из бомжей, вот и все.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Призрак мыльной оперы - Наталья Александрова», после закрытия браузера.