Читать книгу "Плейбоев не ревнуют - Мишель Селмер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так не лги.
Грейси нахмурилась, и взгляд отца смягчился.
— Принцесса, мне осталось не так уж долго, и я не хочу провести последние дни в атмосфере скандала. Брукс все еще намерен нас уничтожить, и мне кажется, что Роман помогает ему.
— Он сказал, что это не так.
Отец удивленно поднял брови:
— И ты ему веришь?
Грейси вздохнула. Конечно нет. Как она может ему верить? Он уже однажды ей солгал.
— Нет, не верю. — Она покачала головой.
Саттон протянул ей руку, и она вложила в нее свою ладонь. Его кожа была холодной и на ощупь казалась тонкой, как бумага. За последние несколько месяцев он очень сильно постарел. Отец пожал ее руку:
— Я хочу знать, чего ожидать, Принцесса. А ты единственная, кому я доверяю. Мне нужно, чтобы ты это сделала.
Ну вот, этим всё каждый раз и заканчивается. Опять она не смогла ответить «нет».
— Хорошо.
— Ты уже договорилась с кем‑нибудь пойти на благотворительный вечер в эти выходные?
Грейси редко приглашала кого‑то с собой на благотворительные вечера, но встреча в публичном месте, где будет много народа, — это хорошая идея. Хотя Роман всегда ненавидел официальные мероприятия. Но этот вечер устраивает организация «Добро пожаловать домой», которая занимается помощью раненным на войне ветеранам и их семьям, и Роман, который и сам был ранен, возможно, сделает исключение.
— Я предложу ему пойти… Но только как друг. Я не стану ему лгать или завлекать его. И если он скажет «нет», то на этом все. Я не буду его умолять.
— Поверь мне, Принцесса, — отозвался Саттон, с нежностью глядя на нее, — он не скажет тебе «нет».
Как, черт возьми, он сюда попал?
Откинувшись на заднем сиденье лимузина, Роман смотрел через тонированное стекло на проносящиеся мимо огни Чикаго. Грейси сидела напротив и говорила по телефону по‑французски. Разрез ее шелкового вечернего платья персикового цвета открывал стройную загорелую ногу. У нее всегда были великолепные ноги.
Роман знал французский не очень хорошо, но достаточно, чтобы понять: Грейси разговаривает о работе. Через несколько минут она попрощалась и убрала телефон в сумочку.
— Извини.
— Все в порядке. — Роман опустил взор на ногу, выглядывающую из разреза платья. — Этот вид не дает мне скучать.
Грейси посмотрела на него с раздражением:
— Серьезно?
Роман ухмыльнулся и уточнил:
— Вид на город.
Хотя Грейси, конечно, отлично понимала, на что он действительно смотрел. И он не мог не заметить, что, несмотря на это, она даже не попыталась прикрыть ногу.
Ей нравилось, что Роман на нее смотрит. А ему нравилось то, что ей это нравится. Похоже, за последние семь лет его влечение к ней нисколько не уменьшилось. Мускусный аромат ее парфюма окутывал его словно теплое одеяло. Ее светлые шелковистые локоны, заколотые на затылке, обнажали длинную, тонкую шею, которую Роману хотелось поцеловать, и украшенные бриллиантами ушки. В юности Грейси была задиристой милашкой с опасным блеском в глазах. Теперь, в двадцать семь, она стала настоящей красавицей. И, несмотря на их давний разрыв, он все еще испытывал рядом с ней чувство близости, которое сам не вполне понимал.
— Так ты скажешь мне, к чему это все? — спросил он.
— Что — все? — невинно глядя на него, отозвалась Грейси. Роман, однако, заметил, что она напряглась. Ей никогда не удавалось убедительно лгать.
— Сегодняшний вечер. Твое сообщение было каким‑то… туманным. Я удивился, когда получил его.
— Я сама немного удивилась, что его отправила.
— Получаса наедине со мной тебе не хватило? — Роман ухмыльнулся, отчего ей, похоже, стало еще неуютнее. — Или просто никто больше не согласился пойти с тобой на свидание?
— Чтобы ты понимал: это не свидание. Мы просто знакомые, которые вместе едут на публичное мероприятие. И я уже объяснила. Это благотворительный вечер для ветеранов, получивших ранения. Я решила, что тебе интересно было бы его посетить.
Роман пожал плечами и заговорщически улыбнулся ей:
— Как скажешь.
— Там будет несколько очень влиятельных в нашем штате людей. Ты мог бы завести связи.
— Ты уверена, что это «несвидание» никак не связано с тем, что ты хотела, чтобы я поцеловал тебя тогда в библиотеке?
Грейси удивленно моргнула:
— Когда это я такое говорила?
Роман усмехнулся:
— Дорогая, тебе и не надо было говорить. Да, прошло семь лет, но я все еще могу читать тебя как открытую книгу.
— Очень в этом сомневаюсь, — ответила Грейси, но в ее глазах он видел совсем другое. Например, беспокойство по поводу того, что он прав. — Я уже не та наивная и доверчивая девочка. И не смей называть меня «дорогая».
— Как насчет Принцессы? Так тебя можно звать? Грейси угрожающе на него посмотрела.
Роман снова пожал плечами:
— Прости, Грейси. Мне казалось, тебе нравятся милые прозвища.
— Но ты ведь не поэтому так меня назвал. Ты и вполовину не настолько обаятелен, как думаешь.
— Но все‑таки обаятелен, — хмыкнул Роман, ожидая, что она пнет его в лодыжку.
Вместо этого Грейси закатила глаза:
— Ты‑то, конечно, себя считаешь обаятельным.
— Милая, я знаю, что я обаятелен.
Грейси никак не прокомментировала «милую».
— Интересно. Я не припомню, чтобы ты раньше был таким дерзким.
Роман улыбнулся:
— А ты все такая же упрямая. Совсем как моя сестра.
— Кстати, как поживает Эйприл? Кажется, она собиралась замуж?
Да, и они с Грейси должны были вместе пойти на свадьбу, но по его вине этому не суждено было случиться.
— Она живет в Калифорнии с Риком, своим мужем. У них близнецы — Аарон и Адам.
Лицо Грейси приобрело то самое приторное выражение, которое возникает у женщин при упоминании детей.
— О боже! Близнецы?
— Ага. У нее ни минуты свободной.
— Сколько им?
— На Рождество будет год. — Роман услышал в своем голосе нотки гордости. Он никогда не мог представить себя отцом, поэтому баловал племянников при любой возможности.
— Ты часто с ними видишься?
— Каждую неделю звоню по скайпу.
— Эйприл очень хороший человек, — сказала Грейси с искренней симпатией в голосе.
Сестра была моложе Романа на четыре года, и, когда они потеряли родителей, ей пришлось особенно трудно. Брат учился тогда в колледже, и Эйприл осталась тосковать в одиночестве, хотя ее и взяли к себе близкие друзья семьи. Роман собирался оставить учебу до тех пор, пока Эйприл не окончит школу, но она ему не позволила. Зато она часто к нему приезжала, и они с Грейси сразу подружились. Разница между ними составляла всего год, и они обе были сильными и способными девушками. Хотя их интересы оказались абсолютно противоположны. Эйприл была сорвиголова, могла выпить больше, чем любой мужчина, выбрала армию вместо колледжа, рано вышла замуж. Грейси не интересовало замужество — по крайней мере, до окончания учебы, и они никогда не обсуждали с ней создание семьи. Теперь он задавался вопросом, думала ли она вообще об этом? Ее основной целью всегда оставалось стать модельером. Судя по тому, что он читал в прессе, она пользовалась бешеным успехом, а о ее щедрости ходили легенды.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Плейбоев не ревнуют - Мишель Селмер», после закрытия браузера.