Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Фрэнки, Персик и я - Карен Маккомби

Читать книгу "Фрэнки, Персик и я - Карен Маккомби"

112
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 35
Перейти на страницу:

— Не-е-ет! — завопил Джейми, с силой отталкивая мою руку.

— Вчера вечером мы с папой наслаждались тишиной и покоем, — счастливо проговорила мама, повернувшись к столику и приняв у меня дежурство по вытиранию физиономий. — Совсем не похоже на прогулку по главной улице Кентиш-Таун в субботу вечером.

Я знала, к чему она клонит.

В Кентиш-Таун около станции метро всегда торчали эти отпетые парни, потягивая из банок светлое пиво. Местная газета любила шуметь о торговле наркотиками в нашем районе. И хотя наш сосед Клайв не имел никаких вредных привычек, кроме распевания хитов Фрэнка Синатры из своего окна, мама всегда считала его подозрительным типом (бедный парень!).

Ну хорошо, хотя я понятия не имела, есть ли в Портборе опустившиеся личности или проблемы с наркотиками (скорее всего, нет), но в одном я была уверена: психи и ненормальные попадаются не только в больших городах. За тот час, который мы провели, слоняясь по берегу, я заметила по крайней мере троих законченных психов: спятившую старую леди, которая, сидя на скамейке, кормила сахарной ватой рыжую кошку (может, она была родственницей киски, поселившейся в нашем саду?); молодого парня, который вприпрыжку носился по песку, как будто ему в шорты насыпали горчицы (его несколько раз атаковала чайка, у которой тоже, должно быть, на чердаке было не все в порядке); и ненормального вида девицу со злым выражением лица, шагавшую по глубокому песку в ботинках от «Доктор Мартин», черном кожаном пиджаке и - приготовьтесь! — розовой балетной пачке.

Помогите, ведь я приехала в Портбор — тихий морской курорт для того, чтобы побыть в одиночестве и отдохнуть от психов всех возрастов и разновидностей...

— Ах да, совсем забыла тебе сказать! — внезапно произнесла мама, придерживая Джейка за ноги, чтобы он не лягнул Джейми. — Мы с папой вчера вечером видели объявление: по пятницам сюда приезжает парк развлечений. Ты можешь пойти туда с Фрэнки, когда она приедет на выходные. Это будет замечательно!

О'кей, отправимся в парк развлечений. Но вряд ли я увижу там что-нибудь «замечательное», особенно после «Мира Приключений» в Чессингтоне, где мы с Фрэнки были восемь раз. Колесо обозрения, конечно, неплохая вещь, но вряд ли оно может сравниться с «Лондонским Глазом». Мы с Фрэнки катались на нем дважды — один раз вместе с тетей Эсме в день рождения Фрэнки, а второй раз вместе с классом.

— Ммм... — неопределенно промычала я, надеясь, что мама не подумает, будто я, как всегда, настроена против всех ее предложений.

Но она даже не услышала моего мычания, потому что Джейми отомстил Джейку за то, что тот толкнул его, выстрелив в него толстой красной струей из бутылочки с кетчупом.

— Джейми! О господи! Стелла, пожалуйста, принеси еще салфетки. Джейми, перестань бить своего брата!

Не дожидаясь очередной порции воплей и криков, я вскочила и поспешила к стойке, чтобы взять пачку салфеток с надписью «Лишайник». Это было одно из сотни ничем не примечательных десятисекундных дел, однако простой поход за салфеткой обернулся для меня серьезной травмой.

— Гм...

Я торопливо пробиралась между столиками, рассыпаясь в извинениях, пока чуть не упала, споткнувшись о пару длинных ног, протянутых между двух стульев. Обладательница длинных ног (одна из четырех жеманных девиц примерно моего возраста) видела, что загораживает мне дорогу, и я надеялась, что мое «гм» подействует и она уберет свои ноги, давая мне пройти. Вместо этого ноги остались на месте, а их владелица и ее подружки стали разглядывать меня: сверху вниз, и снизу вверх, и снова сверху вниз. Можете назвать меня параноиком, но было похоже, что им явно не понравилось то, что они увидели. Итак, на мне была белая футболка, хлопчатобумажная юбка мини, полосатые носки и пара кроссовок. Ну и что? В смысле, рядом с моими супермодными подругами из Кентиш-Таун я, возможно, и казалась безвкусно одетой. Но здесь, в этом скучнейшем Портборе, я, вероятно, выглядела не хуже Кейт Мосс из-за своих... Из-за чего? Из-за полосатых кремовых носков? Ведь именно на них мрачно смотрела вся четверка. Но я купила их только потому, что увидела точно такие в фирменном бутике месяц назад и подумала, что они довольно-таки миленькие.

— П-п-простите, п-п-пожалуйста...

Ну конечно. Вот и заикание появилось, все из-за этого идиотского томатного соуса, идиотских салфеток и дурацких, идиотских, полосатых носков. Я не успела заметить, смеялись ли надо мной эти девчонки (как делали некоторые в моей школе, пока не вмешалась Фрэнки). Я лишь увидела, что пара ног отодвинулась, освободив мне путь к салфеткам. Быстро схватив несколько штук, я поспешила обратно другим маршрутом, мечтая только об одном — обогнуть несколько столиков с улыбающимися пенсионерами и невредимой вернуться к маме, близнецам и унылому виду набережной из окна кафе.

О-хо-хо...

Но это было не так просто. На моем новом пути оказался столик, за которым сидели мальчишки немного старше меня. Им около пятнадцати, решила я, бросив на них смущенный быстрый взгляд, и вдруг услышала:

— Ну и волосы! — сказал один из них.

— Да, настоящая прическа в стиле «афро»! — отозвался другой.

Мои волосы... Их можно описать несколькими способами: а) «практически блондинка» (это Фрэнки, которая думает, что все, что хоть немного светлее черного или темно-каштанового, — это практически блондинка), б) «завитушки у свинюшки» (Джейк), в) «локоны» (тетя В. ), г) «настоящий ангелочек» (тетя Эсме). Но если вам интересно, что же это на самом деле такое — практически блондинка, завитушки у свинюшки, локоны, настоящий ангелочек, — то, должна признаться, это действительно прическа в стиле «афро».

Но как этот парень ухитрился сказать так, что обычный факт прозвучал как оскорбление?

— Эй, проверь свои сиськи! — услышала я хихиканье другого парня, а потом взрыв хохота остальных.

Это было слишком. Я почувствовала себя лучшим экспонатом в коллекции уродов, выставляемых в кунсткамере.

Красная от унижения, я остановилась в растерянности. И вдруг — я не могла поверить своим глазам и ушам — мама тоже начала хихикать:

— О, дорогая, думаю, что тебе следует сменить этот топ, когда мы придем домой. - Она, смеясь, указала на мою грудь.

Я опустила глаза на белую футболку и обнаружила на груди следы пальцев, испачканных томатным соусом.

— Ну спасибо, Джейми, — мрачно проворчала я, пока мой маленький братец весело смеялся, размазывая томатный соус по своим шортам. — Мне нужно на воздух, — сказала я маме, направляясь к двери и не собираясь больше садиться за столик, чтобы снова не измазаться кетчупом в самых пикантных местах.

Что мне действительно нужно сейчас, поняла я, когда меня обдуло свежим морским воздухом, — это мои друзья. Как получилось, что никто, кроме Фрэнки, вчера, да еще так коротко, не ответил ни на один мой телефонный звонок или сообщение?

Глава 5.
Четыре четверти меня

— Ох, Стелла, не делай этого! — вздохнула мама, направляясь в ванную комнату с чистыми пижамами для мальчиков.

1 ... 7 8 9 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фрэнки, Персик и я - Карен Маккомби», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фрэнки, Персик и я - Карен Маккомби"