Читать книгу "Завещание - Джон Гришэм"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дурбан выключил камеру и дважды обошел вокругстола, пока Стэффорд снова и снова перечитывал документы.
– Ты знал, что у него была незаконная дочь?
Стэффорд рассеянно смотрел в стену.
– Нет. Я составил для Троя одиннадцатьзавещаний, и он ни в одном ее не упоминал.
– Думаю, удивляться не следует.
Стэффорд много раз говорил, что ничему неудивляется, когда дело касается Троя Филана. В бизнесе и в личной жизни этотчеловек был эксцентричен и непредсказуем.
Стэффорду приходилось миллион разподстраховывать своего клиента и гасить самые разные конфликты.
Но на сей раз он действительно был потрясен.Только что он стал свидетелем необычного самоубийства: прикованный кинвалидному креслу человек вдруг вскочил и побежал. А теперь Джош держал вруках законное завещание, по которому одно из самых крупных состояний в мирепереходило к никому не известной наследнице. И в этом завещании не было даженамека на то, как ей следует им распорядиться.
Налог на наследство будет чудовищным.
– Тип, мне нужно выпить, – сказал Стэффорд.
– Рановато.
Они перешли в примыкавший к залу кабинетмистера Филана. Секретарша и все, кто работал на этом этаже, по-прежнемунаходились внизу.
Адвокаты заперли за собой дверь и сталипоспешно просматривать шкафы и ящики стола, которые оказались открытыми. Тройпредполагал, что они это будут делать, иначе никогда не оставил бы своиконфиденциальные бумаги без присмотра. Он знал, что Джош придет сюда сразу же.В среднем ящике стола они нашли договор с крематорием в Александрии,заключенный пятью неделями раньше. Под ним лежала папка со сведениями оВсемирной организации миссионеров, работающих в племенах.
Они собрали все, что могли унести, потом нашлиСнида и велели ему запереть кабинет.
– Что там в последнем завещании? – спросилСнид. Он был бледен, глаза у него ввалились. Мистер Филан не мог умереть воттак, ничего ему не оставив – никаких средств к существованию. Он преданнослужил Трою тридцать лет.
– Я не могу этого сказать, – ответил Стэффорд.– Приду завтра, чтобы сделать подробную опись. Никого сюда не впускай.
– Разумеется, – прошептал Снид и сновазаплакал.
Следующие полчаса Стэффорд и Дурбан провели сполицейским, приехавшим наместо происшествия. Они показали ему место, где Тройперевалился через перила, сообщили имена свидетелей, не вдаваясь в подробности,описали то, что связано с последним письмом и последним завещанием Филана.Случай был предельно ясным – самоубийство. Они пообещали предоставить полициикопию заключения о вскрытии, и коп, закрыв дело, покинул здание.
Отправившись к судмедэксперту, Джош и Типраспорядились немедленно провести вскрытие.
– Зачем нужно вскрытие? – шепотом спросилДурбан.
– Чтобы доказать, что в организме Троя не былони наркотиков, ни алкоголя. Ничего, что могло бы поставить под сомнение егодееспособность. Он все предусмотрел.
Было уже почти шесть, когда они добрались добара в отеле “Уиллард”, неподалеку от Белого дома – в двух кварталах от ихофиса. Только хорошенько выпив, Стэффорд впервые за весь день позволил себеулыбнуться:
– Он и впрямь все предусмотрел, не так ли?
– Он очень жестокий человек, – задумчивосказал Дурбан. Потрясение сменилось трезвым осознанием действительности.
– Ты хочешь сказать – был очень жестокимчеловеком.
– Нет. Он и сейчас есть. Трой продолжает сеятьраспри.
– Можешь себе представить, сколько денегпотратят в предстоящий месяц эти глупцы?
– Мне кажется, преступно не сообщить им озавещании.
– Мы не можем. У нас – твердое распоряжениеклиента.
Для адвокатов, чьи клиенты редко разговаривалидруг с другом, подобная встреча была событием экстраординарным. Ведущая роль вэтой комнате принадлежала Хэрку Геттису, судебному адвокату, в течение многихлет представлявшему интересы Рекса Филана на разного рода шумных процессах.Хэрк настоял, чтобы эта встреча состоялась немедленно, как только он вернется всвой офис на Массачусетс-авеню. Он шепнул об этом на ухо адвокатам Ти Джея иЛиббигайл еще тогда, когда тело старика заносили в машину “скорой помощи”.
Идея была разумная, и никто спорить не стал.Все, вместе с Фло, Зейделем и Тишеном, явились сразу после пяти.
Здесь их уже ожидал судебный репортер с двумявидеокамерами.
По понятным причинам все нервничали из-засамоубийства Троя Филана. Психиатров развели по разным комнатам и каждогоподробно расспросили о впечатлении, которое произвел на них мистер Филан передтем, как спрыгнул с балкона.
Ни у одного из троих не было и тени сомнения,что мистер Филан полностью отдавал себе отчет в том, что делает, и находился вздравом уме, а следовательно, имел полное право подписывать завещание. Чтобысовершить самоубийство, не обязательно быть сумасшедшим, подчеркивали доктора.
После того как адвокаты – каждый из тринадцати– вытянули из психиатров все, что было возможно, Геттис закончил встречу. Былопочти восемь часов вечера.
Если верить “Форбсу”, в списке самых богатыхлюдей Америки Трой Филан занимал десятую строку. Его смерть заслуживала места вколонке самых важных новостей, а способ, который он выбрал для ухода из жизни,делал ее и вовсе сенсацией.
У дома на Фоллз-Черч, где жила Лилиан,толпились репортеры, ожидавшие, что к ним выйдет кто-нибудь из членов семьи. Апока они фотографировали друзей и соседей, входивших и выходивших из дома, изадавали им банальные вопросы о семье покойного.
Четверо же старших детей Филана вместе сженами, мужьями и своими детьми в это время принимали соболезнования. Вприсутствии посторонних они демонстрировали печаль. Но как только оставалисьодни, настроение решительно менялось. Ти Джею, Рексу, Либбигайл и Мэри-Роуз струдом удавалось заставить своих отпрысков – одиннадцать ребятишек – сдерживатьрадость. Это действительно было трудно. Принесли много отличного вина ишампанского. Старый Трой не хотел, чтобы они горевали, не так ли?
Старшие внуки пили больше родителей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Завещание - Джон Гришэм», после закрытия браузера.