Читать книгу "Мои красные туфли - Лиана Меррил"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И чего же он требует? Акций? Недвижимости? Денег? Каких, наличными или пластиковую карту?
— Если бы! Нет, он сделал два предложения. — Карли наклонилась к подруге: — Или я, или мой голос.
— Как это?
Карли окинула взглядом зал ресторанчика. В любую минуту здесь мог появиться и друг, и враг. Удостоверившись, что территория свободна и от одной опасности, и от другой, она осмелилась продолжить:
— Ну, «я» — это я, Карли Бек. Насколько помню, он сказал что-то вроде «Тебя, на одну ночь». — Чтобы произнести эти слова, Карли пришлось как можно крепче вцепиться в вилку.
— Bay! — воскликнула Дана, явно под впечатлением. — Неслабо!
— Но я не собираюсь выкупать собственные туфли ценой сексуальных услуг, — отчаянно и яростно зашептала Карли. — Даже если это мои самые счастливые туфли.
— Понимаю. Согласна. Когда ты вот так рассказываешь, предложение звучит действительно устрашающе. Но разве перспектива провести ночь с Эваном действительно настолько ужасна?
— Не понимаю, с какой стати ты занимаешь его сторону. — Карли возмущенно бросила вилку.
— Что ты, что ты! Я всегда на твоей стороне! Не дуйся, ради Бога. Как я могу его поддерживать? Даже если бы этот Маклиш оказался поистине неотразимым любовником. А что же относительно твоего голоса? Надеюсь, речь не идет о сексе по телефону?
— Такое может прийти в голову только тебе и больше никому.
Подошел официант, стройный женственный молодой человек с губами и глазами как у фотомодели. Он забрал пустые тарелки и принял заказ на десерт. Карли дождалась, пока официант уйдет, и лишь потом продолжила:
— Мой голос нужен ему для того, чтобы озвучить новый документальный фильм.
— Предложение, конечно, не настолько приятное, как первое, но тоже не слишком ужасное.
— Бесплатно.
— Ни в коем случае. — Дана, разумеется, могла принимать неверные решения, но не тогда, когда речь шла о бизнесе. — Кем он себя возомнил? Скажи этому сукину сыну…
— Уже сказала.
— Умница.
Красивый молодой человек вернулся с двумя порциями тонко нарезанного манго и двумя пиалами со сладким рисом.
— Что касается секса — ну, это я вполне могу понять, — принялась рассуждать Дана. — Но бесплатная работа? Это даже недостойно презрения. Просто подлость.
Карли покачала головой. Позиция подруги озадачивала.
— Так что же, по-твоему, предложение секса не оскорбительно, а бесплатное чтение текста в документальном фильме оскорбительно и даже подло?
— Именно так. Сама понимаешь, секс — это дело равноправное. Тут выигрывают оба. Но не заплатить за работу? Немыслимо! Идиот, да и только! А я-то считала его толковым парнем!
Карли положила в рот кусочек манго.
— И все же, мне кажется, я могла бы сделать это…
— Это?!
— Да нет, вовсе не это. — Карли сморщилась. — Могла бы озвучить фильм.
— Но ведь это шантаж, если не что-нибудь похуже.
— Вполне возможно. Но послушай. Эти туфли — мой талисман. Ключ. Символ. Без них я пропала. Да-да, знаю: многие считают, что верить в талисманы и символы просто глупо. Но хочешь — верь, хочешь — нет, туфли действительно приносят мне удачу. Лишь они не дают скатиться до состояния полного и постоянного провала. Так что пока я их не получу, единственная перспектива — призрачный голос, который постоянно твердит, что все кончено и надеяться совершенно не на что. Неудачница, и все тут!
Дана покровительственно накрыла руку подруги своей — красивой, белой и холеной.
— Не раскисай, Карли. Ты вовсе не неудачница. Даже и не думай ни о чем подобном! Талисманы и гороскопы — все это просто для развлечения. Ну если угодно, психическое внушение. — Дана замолчала, явно довольная своим остроумием. — А по-настоящему важны упорная работа, настойчивость и уверенность в собственных силах. Верь в себя! — Серьезные голубые глаза Даны с сочувствием встретили расстроенный и потерянный взгляд карих глаз подруги. — И плевать на все и вся, а особенно на тех, кто ничего не понимает!
Карли едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Подруга обожала жизнеутверждающие афоризмы, лучшее место которым — на поздравительных открытках «Холмарк».
— Да-да, очень хотелось бы тебе поверить, но правда состоит в том, что именно эти красные туфли полностью изменили мою жизнь. Без них все сразу идет вкривь и вкось. Всю жизнь мать упорно твердила, что я полная неудачница, и она была права — до появления туфель.
Мать Карли, Джудит, вообще отличалась мрачным взглядом на жизнь в целом и на судьбу своей старшей дочери в частности. Она всегда первой замечала собирающиеся на горизонте темные тучи и сразу предвещала что-нибудь мрачное и недоброе. Ну прямо Нострадамус в исполнении Джоанны Кроуфорд.
— Только сейчас моя жизнь пошла в гору, — со вздохом отчаяния продолжала жаловаться Карли, — и я просто не имею права отступать с завоеванных позиций!
Дана, которой не раз пришлось созерцать приступы раздражения Джудит, кивнула:
— Не имеешь права и не отступишь. Но как бы ни старался убедить нас в обратном замечательный журнал «Вог», вовсе не туфли делают женщину личностью.
— Но они сделали личностью вот эту конкретную женщину! — горячо возразила Карли, тыкая в себя пальцем. — А потому если не удастся их вернуть, то я спокойно могу поставить крест на собственной карьере и вместо работы впасть в грех и распутство.
— Аминь, — шутливо заключила Дана. — Давай впадем сегодня же.
— Сначала туфли, а уж потом распутство.
— Так, значит, ты все-таки собираешься озвучивать фильм.
— Похоже, что так.
— Подожди хотя бы недельку. А потом поговорим. Ты даже не хочешь дать неудаче шанс снова обратить на себя внимание.
Карли грустно рассмеялась:
— О, она уже работает вовсю! Кто-то украл три тысячи долларов с моей карточки «Америкэн экспресс». Кстати, я уже говорила, что за ленч придется платить тебе? Карточку «ATM» сожрал банкомат — Бог мой, надо так аккуратно обращаться с этими паролями! Так что я полный банкрот. Придется занимать деньги.
Дана тут же положила на стол кредитную карту, а потом вытащила из кошелька несколько банкнот. Карли же тем временем изо всех сил пыталась открыть баночку с мятными пастилками, которая ни за что не хотела поддаваться. Борьба продолжалась несколько минут, а потом крышка внезапно отлетела, и пастилки рассыпались по всей округе.
Дана сняла одну, застрявшую в складке рукава, и засунула ее в рот.
— Хорошо, соглашайся на работу, но никакой халявы. Пусть Маклиш платит — это твое встречное предложение…
Ресторан «Старбакс» на Мелроуз выбрала не Карли. Для заключения сделки с сущим дьяволом она предпочла бы местечко более спокойное и подходящее — например, что-нибудь вроде морга. Она заказала чашку кофе с молоком, уселась за стол во внутреннем дворике и в целях конспирации нацепила темные очки. Чтобы привести себя в должное боевое состояние, тут же приступила к дыхательным упражнениям. Тактическая ошибка. Нескончаемый поток ползущих по улице машин настолько испортил воздух выхлопными газами, что голова моментально закружилась. Какие уж тут упражнения! Если бы можно было совсем не дышать!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мои красные туфли - Лиана Меррил», после закрытия браузера.