Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Двое под омелой - Маргарет Эллисон

Читать книгу "Двое под омелой - Маргарет Эллисон"

182
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 28
Перейти на страницу:

— Мы оба знаем, что, если бы компании не грозил корпоративный переворот, я бы ни за что не попросила тебя вернуться, — сказала Лесса. — И ты думаешь, я поверю, что это всего лишь обычное совпадение?

— Ты можешь верить, во что хочешь. Господи, «Лоренс Энтерпрайзиз» сейчас намного слабее. Когда двадцатишестилетняя женщина с двухлетним опытом использует связи своего отца, чтобы возглавить компанию, акулы стаями выходят на охоту.

— Но я больше не могу тебе доверять.

— Возможно, но я все еще здесь, — сказал он.

— У меня к тебе один вопрос: почему — я? Почему ты не захотел возобновить с Сабриной ваши прошлые отношения?

— Сабрину и меня больше ничего не связывает. Я знаю ее достаточно хорошо, чтобы понять одну вещь: эту женщину мало волнует то, что между нами было раньше. Она интересуется только тем, как сделать деньги. Ты — со мной, потому, что мы должны убедить ее, что мы единый фронт. Если Сабрина засомневается в подлинности наших отношений, она никогда не примет наше предложение. Ты единственный человек, который виноват во всей этой неразберихе.

Раздался стук в дверь. Паркер открыл ее, принял пакет из рук портье и наградил его щедрыми чаевыми. Рик открыл в пакет, и с озорной улыбкой извлек из него самый крошечный купальник, который Лесса когда-либо видела в своей жизни.

— А Сабрина случайно не положила в пакет что-нибудь более закрытое? — поинтересовалась девушка.

— Того, что тебе хочется, в нем нет, — ухмыльнулся Рик, доставая из пакета плавки.

Лесса вошла в ванную и громко хлопнула дверью. Она кипела от злости, когда смотрела на тонкие бретельки ярко желтого бикини, созданного для того, чтобы привлекать внимание к их обладательнице и будить воображение. Девушка надела его, боясь посмотреть на себя в зеркало. Она всегда была чересчур скромной и предпочитала купальники, которые прикрывали все ее прелести.

Завязав на талии полотенце, она открыла дверь и прошла мимо Рика, даже не удостоив его взглядом.

— Пора, — сказала Лесса, направляясь к выходу.

— Подожди, — Рик схватил девушку за руку. — Сабрина может подумать, что ты меня не любишь, — сказал он. В его голосе слышались дразнящие нотки.

Девушка смутилась, и он отпустил ее. Рик тоже очень преобразился, когда облачился в свой купальный костюм. Девушка нисколько не удивилась, увидев, какое у него атлетическое телосложение.

Рик окинул тело девушки пристальным взглядом. Она сделала вид, что не заметила столь откровенного одобрения, промелькнувшего в глазах мужчины. Но Лесса почувствовала, как от смущения запылали ее щеки.

— Возьми меня за руку, — приказал Рик. У него были такие большие руки, что маленькие ладошки девушки тонули в них. — Не торопись, — инструктировал ее Рик. — Медленно. И не забывай, что я — твой возлюбленный, а не враг.

— Это очень нелегко забыть, — сказала она. Его глаза еще раз пристально осмотрели девушку с головы до ног, упиваясь ее внешним видом. Она могла чувствовать запах Рика, его близость.

— Давай продолжим игру, — предложила Лесса. Ее мысли снова вернулись к Сабрине. Ведь ей было дозволено большее, чем просто визуально восхищаться мускулами Рика.

— Мне любопытна одна вещь, — внезапно сказал Рик. — Когда ты видела меня с Сабриной?

— Я видела вас вместе примерно десять лет назад в твоей квартире. Отец попросил меня отнести тебе кое-какие документы.

Лесса была тогда безумно влюблена в Рика Паркера. Но прежде, чем она успела что-либо сказать, его рука оказалась на затылке девушке.

— Позади тебя Сабрина, — прошептал Рик. — Она наблюдает за нами. Я собираюсь тебя поцеловать, Алессандра, — спокойно произнес он. — Этот поцелуй будет чутким и страстным. Я хочу, чтобы ты обвила своими руками мою шею. Ты можешь сделать это?

О боже, о боже...

Лесса закрыла глаза и вся затрепетала. Руки Рика заскользили по ее талии, и он нежно притянул девушку к своему обнаженному телу.

Медленно прервав поцелуй, Рик одарил девушку очаровательной улыбкой. Его глаза ласкали ее. И на мгновение Лесса забыла о том, что это было всего лишь игрой. Он любит ее, а она любит его, и только это имеет значение.

Но вместо красивых слов Рик произнес следующее:

— Ты не обвила руками мою шею. В следующий раз следуй инструкциям.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Повторяю, я не актриса, — сказала Лесса, все еще пытаясь прийти в себя от его поцелуя. — Каждое твое прикосновение лишь усиливает мою неприязнь к тебе.

Рик усмехнулся и притянул Лессу к себе так близко, что она могла чувствовать на щеке его дыхание. Затем он отпустил ее из своих объятий, но все еще крепко держал девушку за руку.

— Ну что, пошли?

Лучи полуденного солнца пробивались сквозь ветви пальм и отражались в синем Карибском море. Молодые люди направились к белому песчаному пляжу и помахали Сабрине, на которой красовался купальник, еще более открытый, чем у Лессы.

— Идите за мной, — бодро сказала Сабрина. Лесса искоса посмотрела на Рика. Если эта женщина надела такое бикини, чтобы впечатлить его, то, кажется, у нее это не получилось. Все внимание мужчины было сосредоточено на Лессе.

С лица Сабрины исчезла улыбка, когда она окинула взором Лессу.

— Я вижу, купальник оказался вам впору Кто бы мог подумать, что под такой мешковатой одеждой скрывается столь хорошая фигура, — съязвила она.

— Лесса в великолепной форме, — произнес Рик и гордо улыбнулся.

Лесса не могла не вздрогнуть оттого, что они так открыто, обсуждают ее внешние данные. Она обвязала талию полотенцем.

— А еще Лесса отличная теннисистка, — продолжал Рик. — Она даже играла в Уимблдоне.

— В юношеских играх, — уточнила девушка.

— Как впечатляюще звучит, — ухмыльнулась Сабрина. — А она умеет кататься на водных лыжах?

— Нет, не умеет, — сказала Лесса, обращаясь к себе в третьем лице.

— О, как жаль, — огорчилась Сабрина. Ее искренность была пропитана фальшью. — Может быть, ты останешься на берегу, и позагораешь на пляже? Ведь мы постараемся быстро вернуться, да, Рик?

— Я всегда с удовольствием берусь за что-то новое, — с энтузиазмом сказала Лесса.

Рик прыгнул в моторную лодку и подал девушке руку. Лесса заставила себя принять руку и поднялась на борт. Она была поражена до глубины души. Сабрина вела себя так, словно она все еще его возлюбленная. Может быть, она на самом деле любит Рика? Или, как сказал Паркер, она просто пытается выяснить, какие же отношения у Рика с Лессой?

Словно угадав мысли девушки, Рик положил руки ей на плечи и ласково улыбнулся.

— А другие акционеры знают о вашей связи? — спросила Сабрина, пристально глядя на них.

1 ... 7 8 9 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двое под омелой - Маргарет Эллисон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двое под омелой - Маргарет Эллисон"