Читать книгу "Чтобы не потерять тебя - Дарси Магуайр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина была красива: глаза темные, как ночь, волосы длинные, черные, и загар, за который Кэсси и другие белокожие женщины отдали бы свою жизнь.
Услышав ее восклицание, Мэт обернулся.
– Что ты делаешь здесь?
– Этот вопрос я бы могла задать тебе. Ты должен работать, а не болтать с гостями.
У нее был вкрадчивый голос и походка, притягивающая взоры. Она подошла к Мэту.
– У меня возникло небольшое дело, – Мэт встал и поправил рубашку.
– Прекрасно вижу, какое, – хмуро заметила женщина и взглянула на Кэсси. – Я полагала, Мэт, что ты более рассудителен, чем другие.
Кэсси не могла пошевелиться. Она едва дышала. Кто эта особа?
– Спасибо за заботу, – Мэт наклонился и запечатлел на щеке своей собеседницы поцелуй, – но у меня все под контролем.
У Кэсси перехватило дыхание. Под контролем. Она под контролем? Как раз наоборот! Она вовсе не находится под контролем, и скоро Мэтт Киган убедится, как далеко может зайти попавшая в ловушку скомпрометированная женщина.
«Особа» удивленно подняла брови.
– Я побеседую с тобой позже, – она повернулась и ленивой походкой покинула бутик.
– Увидимся за ужином, – отозвался Мэт, провожая ее взглядом.
Не останавливаясь, черноволосая красавица махнула рукой с ухоженными ногтями, покрытыми ярко-красным лаком.
Мэт повернулся к Кэсси. Похоже, он был разочарован. Кэсси ощутила спазм в желудке.
– Кто это? – вырвалось у нее.
Он покачал головой. Не взглянув на Кэсси, он обратился к продавцу:
– Я вынужден покинуть вас. Остальное вы сделаете сами. К сожалению, мне нужно уйти.
– Прекрасно, – Кэсси отвернулась, с трудом удерживаясь от упреков. Ей безразлично, кто эта холеная красотка. Ей совсем не обидно, что Мэт не захотел ответить на ее вопрос. Ее волнует только то, как ей сойти с корабля и вернуться в Австралию, чтобы выйти замуж. Кэсси оглянулась.
Стоя у прилавка, Мэт расписался на бланке, повернулся и вышел, шагая решительно и целеустремленно. Он даже не посмотрел на Кэсси. Она знала, что им движет. Он хочет догнать ту женщину! Ей нужно скупить весь магазин, чтобы досадить ему!
Распахнув дверь примерочной, она вошла и, быстро сняв платье, ногой отшвырнула его в угол. Ну и что, если все женщины без ума от него? Для нее он ничего не значит. Ничего, кроме неприятного воспоминания, которого уже нет.
Кэсси сидела в библиотеке, уставившись в книгу невидящими глазами. Слева от ее стула громоздились пакеты с новой одеждой, которая ее не утешала.
Цифра на ее часах мигнула. Пять ноль пять. Кэсси чувствовала себя очень одиноко. Она окинула взглядом пары, уютно расположившиеся на мягких сиденьях и перешептывающиеся над книгами. Счастливые лица. Люди, разделяющие чувства друг друга. Любящие друг друга. Она поежилась. Единственный человек, которого она знает на корабле, – похотливое ничтожество.
Кэсси подавила жалость к себе и перевернула страницу. Она посмотрела на безымянный палец, на котором не было кольца, подаренного ей Себастьяном в знак их помолвки, чтобы оживить воспоминания о нем. Он настоял на том, чтобы кольцо хранилось в сейфе, за исключением особых случаев, таких, например, как интервью для прессы.
У нее создалось ощущение, что Себастьян находится за миллионы миль от нее. Она была бы счастлива, будь у нее один из рекламных листков его избирательной кампании. Он бы напомнил ей о том, как чудесно они подходят друг другу.
Кэсси не совсем представляла себе, какой в глазах общественного мнения должна быть ее жизнь в качестве супруги политического деятеля. Однако она уверена, что со временем ей удастся приспособиться.
Если бы Мэт так не спешил избавиться от нее, чтобы догнать ту красотку, у нее уже была бы собственная каюта. Она затаилась бы там в полумраке на все три дня.
Мужчины – свиньи! Ей не везло с мужчинами, пока она не встретила Себастьяна. Она благодарила небеса за то, что столкнулась с ним на автостоянке. Столкнулась в прямом смысле слова. Ей бы никогда не пришло в голову, что идеальный способ познакомиться с мужчиной – выяснить с ним выплату страховки за ущерб, нанесенный его «саабу». Они изумительно подходят друг другу. По словам Себастьяна, они выглядят идеальной парой.
Пять сорок пять. Как же медленно течет время!
Она вкладывала столько труда в организацию и управление своей консалтинговой фирмой по рациональному использованию времени, что для всех, включая ее, явилось полной неожиданностью, что у нее вообще нашлось время для романа. Ей повезло, что Себастьян оказался таким... понимающим.
Невозможно забыть, как он сделал ей предложение. Как будто он читал ей инструкции. Ресторан был уютный, на столе красовался букет красных роз, и откуда-то доносились звуки скрипки. Себастьян сделал предложение вполне компетентно. Оно было коротким, нежным и, по сути дела, без всякой «цветистой ерунды», как он выразился. Он привел причины, по которым она идеально подходит для него и наоборот. Ее тронуло его предложение. Как же она могла сказать «нет»?
– Привет! – услышала она голос Мэта.
Сердце Кэсси дрогнуло. Она медленно открыла глаза и стиснула зубы, чтобы подавить нестерпимое желание резко выпрямиться и завизжать. Если он будет игнорировать и бросать ее, она покажет ему, как ей безразлично его поведение.
Мэт низко склонился над ней. Его волосы коснулись ее лица. Кэсси затошнило.
От ее глаз не укрылась едва заметная тень у него на подбородке, и внезапно у нее возникло сумасшедшее желание провести рукой по небритой щеке. Или дать пощечину.
– С вами все в порядке? – В низком голосе прозвучала обеспокоенность.
Кэсси выпрямилась. В голове у нее прояснилось.
– Да. Конечно. Самочувствие прекрасное. Все еще нахожусь под впечатлением вчерашней ночи.
– Интересная книга?
– Что? – Она посмотрела на открытую книгу, лежавшую у нее на коленях. – Замечательная. – Она надеялась, что Мэту не придет в голову спросить, о чем она. Кэсси не имела о ней никакого представления. – Вы были заняты?
– Добродетельный человек никогда не бездельничает, – Мэт выпрямился и засунул руки в карманы. – Я подумал, что если вечером вы свободны, то, быть может, поужинаете со мной?
Ее рассудок восстал против его предложения. Он намеревался ужинать с той черноволосой особой. Он даже побежал за ней. Трахнул он ее? Или она отказала ему? Может быть, ее, Кэсси, он выбрал взамен? Какое он ничтожество!
Кэсси быстро перелистала воображаемый ежедневник.
– Да, я могу втиснуть вас. Как раз между чтением скучной книги в течение двух последних часов и прыжком за борт, чтобы вплавь добраться до Австралии.
Мэт, улыбаясь, смотрел на нее.
Приятная дрожь пробежала у нее по спине.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чтобы не потерять тебя - Дарси Магуайр», после закрытия браузера.