Читать книгу "Возвращение мертвеца - Лилит Сэйнткроу"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А я-то все думала, придешь ты или нет. В прошлом месяце ты не явилась.
За спиной Сьерры, сняв руку с рукояти короткого боевого меча, стояла поджарая шаманка с такой же татуировкой, как у Сьерры; сильные и ловкие движения женщины говорили о ее отличной боевой подготовке. Изящно склонив голову в знак приветствия, шаманка развернулась на каблуках и удалилась. Кора сильно меня недолюбливала, как, впрочем, и я ее. Когда-то между нами произошел конфликт из-за одного скинлина. Он был ее другом, а я сдала его полиции по обвинению в убийстве и незаконной рекомбинации генов. Тогда Кора не сказала мне ни слова, но отношения между нами испортились, и теперь каждый раз, когда я приходила к Сьерре, шаманка молча, но демонстративно поднималась к себе. Потрясающее владение собой. Убить ее было бы для меня просто невыносимо.
– Прости, что в прошлый раз не пришла, – сказала я, вдыхая сильный запах благовоний и лаванды.
Воздух в доме источал такие ароматы, что, как только Сьерра закрыла за мной дверь, я почувствовала, как уходит накопившееся за день напряжение. В маленькой передней было темно, возле стоявшей в нише фигурки Асклепия горели свечи. Стены передней были отделаны деревянными панелями, пол также был деревянный.
– Я была на задании.
– Сколько тебя помню, ты всегда на задании, милочка. Пошли, у меня все готово. Что у тебя сегодня болит?
Как всегда, она сразу приступила к делу, твердым шагом пройдя мимо меня. Если бы я закрыла глаза, то двигалась бы гораздо медленнее. Аура Сьерры протягивала ко мне тоненькие щупальца, давая понять, что узнала меня. Почувствовав пряный аромат исходившей от Сьерры энергии, я подумала о Джейсе. Мы прошли через чистенькую кухню, где на окнах стояли горшки с пряными травами, а под потолком на шнурке лениво покачивался стеклянный шар-подвеска. Все аккуратно стояло на своих местах, на кухонном столе не было ничего, кроме двух винно-красных салфеток и вазы с белыми лилиями, при виде которых я содрогнулась. После Сантино я не могла смотреть на цветы.
– У меня? Болит? – изобразив крайнее изумление, спросила я, когда вслед за Сьеррой вошла в круглую комнату, где журчал маленький фонтанчик, выложенный черными камушками; посреди комнаты стоял топчан, накрытый свежими белыми простынями.
«Что у меня может болеть? Ничего. Только плечо. Рука. Сердце».
– Ничего у меня не болит. И чувствую я себя вполне нормально.
– Врешь. Ну да ладно. – Сьерра привычным движением разгладила простыни. – С чего начнем?
Я пожала плечами и тут же вспомнила, что Сьерра меня не видит. Сняв пальто, я повесила его на вешалку возле двери, неловкими пальцами правой руки расстегнула ремень с кобурой.
– Со спины, с чего же еще. Как всегда. Ты примени только магию, больше ничего не нужно.
Склонив набок головку, Сьерра прислушивалась к моим движениям.
– Пахнет порохом. Ты ранена?
Я снова улыбнулась. До Рио я не улыбалась месяцами.
– Потрясающе. Да, я немного грязная. Извини. – Сняв сапоги, я в одних носках зашлепала по полу. – Ты не возражаешь?
Будь я человеком, мне пришлось бы отмываться химикатами, чтобы смыть кровь; а так испачкалась только моя одежда, что же касается кожи, то она просто впитала в себя черную сукровицу, и все. Сьерра, как любой псион, видела черный огонь, сверкающий в моей ауре, который указывал на мое родство с демонами, и все же ни разу не предложила мне воспользоваться химикатами, решив, что все, что исходит от меня, для нее не опасно. Ее интересовали только открытые раны, а вот их-то у меня и не было. Во всяком случае, снаружи.
– Разумеется, возражаю. Спина спиной, а что у тебя с плечом?
Я дотронулась до левого плеча.
– Ничего. Не трогай его пока, хорошо?
Я всегда так отвечала, и Сьерра снова лишь кивнула.
Раздевшись, я бросила одежду на стул и улеглась на топчане животом вниз, а Сьерра набросила на меня простыню. Я не просила ее выйти из комнаты, пока я раздевалась. Большинство псионов не стыдятся наготы, и, хотя мне было немного неловко, подобная просьба была бы проявлением слабости. Устроившись поудобнее, я уставилась на мягкий ковер на полу, на котором играли отблески свечей, на свою свесившуюся вниз косу и издала долгий, протяжный вздох.
– Вот ради таких вздохов я и живу, – сказала Сьерра и сдвинула простыню вниз, на самые бедра.
Я снова вздохнула.
– О, второй вздох. Должно быть, трудно тебе пришлось!
– Трудно. Два задержания.
Я закрыла глаза, пока Сьерра, сжав руки, нагревала их. Запахло миндальным маслом. Она никогда не пользовалась благовониями, за что я была ей очень благодарна.
– Все работаешь и работаешь.
Сьерра положила ладони мне на спину – одну между лопаток, вторую на копчик. Подержала так несколько минут, затем начала массировать. Мое тело мягко прогибалось под ее руками.
– Ты слишком напряжена, Дэнни. Когда ты научишься расслабляться?
– Ничего подобного, я не напряжена, – буркнула я. – Мне нужно работать, иначе на что я буду жить?
Вранье, у меня было полно денег. Столько, что дальше некуда. Мне можно было не работать. Но, боги, сидеть без работы было выше моих сил.
Сьерра склонилась надо мной. Наступил момент, которого я так ждала… она начала разминать мои мускулы, скрытые под гладкой смуглой кожей. Я не выдержала и снова глубоко вздохнула. Прохладные ладони работали нежно и в то же время необыкновенно умело; моя кожа благодаря ускоренному метаболизму была горячее, чем руки Сьерры. Не в силах сдержать дрожь блаженства, я расслабилась, и моя скрюченная рука, тихо соскользнув с топчана, начала медленно распрямляться, пока сильные пальцы Сьерры тщательно разминали каждую клеточку моего тела, выискивая уголки накопившегося напряжения.
К Сьерре меня привела Гейб, лично заплатив за первый сеанс массажа. Тогда я не придала этому значения и только смеялась, когда в назначенное время Гейб чуть не силой подтащила меня к красной деревянной двери. После двухчасового массажа я растеклась по топчану масляной лужей, не в силах произнести ни слова. Еще ни разу в жизни мне не было так хорошо. Домой я отправилась, весело насвистывая, и впервые за много месяцев оказалась почти в хорошем настроении. Поднимаясь по лестнице на второй этаж, я внезапно ударилась в слезы. Слава богам, Джейса в то время не было дома – он ушел за покупками. Я заперлась в ванной и там хорошенько выплакалась, после чего долго стояла под горячим душем. А когда в окно спальни проник первый предрассветный луч, я крепко уснула – впервые за много недель. Спала я тревожно и часто просыпалась, но все же это был самый настоящий сон.
Вот с этого все и началось – я подсела на массаж. Раз в месяц, когда у меня было свободное время, я приходила к Сьерре, и каждый раз все повторялось: ее сильные пальцы приводили меня в состояние полнейшей расслабленности. Я не думала ни о чем, полностью доверяясь рукам Сьерры.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение мертвеца - Лилит Сэйнткроу», после закрытия браузера.