Читать книгу "Песнь песков - Брижит Обер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты что об этом думаешь?
— Омар говорит, здесь нередко стреляют. Слишком много людей с абсолютно противоположными интересами. Наркоторговцы, талибы, противники режима, подпольщики Аль-Каиды и даже русские или ливанские дезертиры. Пустыня служит убежищем для всех, кому нужно спрятаться. Похоже, в горах сотни пещер. И военные без предупреждения стреляют во всех, кто приближается к запретным зонам.
— Но мы не сворачивали с дороги, — заметил Роман.
— Ага, но то, что не было запрещено вчера, может быть запрещено сегодня. Здесь сейчас неспокойно.
Он зажег небольшую черную сигару и с наслаждением вдохнул едкий дым.
— Мисс Россия — две тысячи четыре в порядке, а это главное, — добавил он, подмигнув. — Меня бы огорчило, если бы товар испортился.
— Поверь мне, старина Влад, крепче держись за руль, майор Волова — это не твой уровень.
Влад пожал плечами. Татьяна очень ему нравилась, и он намеревался недвусмысленно дать ей это понять в конце экспедиции, когда уже больше не будет на службе. А если она пошлет его куда подальше, никаких проблем: они с Ли отправятся выпить, и он оплатит услуга какой-нибудь девицы из Исфахана — этакий стыдливый и в то же время опытный цветок.
Так они ехали около двух часов без всяких происшествий. Татьяна уснула, несмотря на тряску. Рана больше не кровоточила, Роман убедился в этом, осмотрев повязку. Больше страха, чем боли. Забудется.
Именно в этот самый момент автобус резко вильнул вправо, и Влад, громко выругавшись, изо всех сил налег на тормоза, между тем как пропасть неумолимо приближалась. Отброшенный к стеклу, Роман больно ударился лбом; тут наконец мотор затих.
— Christ Almighty![10]Это еще что такое? — воскликнул Ян, потирая локоть.
Ничего не ответив, Влад открыл дверцу и спрыгнул на землю. Роман вышел тоже.
Микроавтобус остановился в метре от края, прямо над обрывом высотой три сотни метров.
— Обе шины лопнули, — мрачно произнес Влад.
— Одновременно? — удивился Роман.
— Похоже. Ладно, пойду возьму домкрат.
Трейлер, чуть не врезавшись в автобус, затормозил тоже, и его пассажиры к ним присоединились. Роман заметил, что Омар не перестает беспокойно оглядываться по сторонам и все время нервно теребит бороду.
— Черт, ну и денек! — воскликнул Ян, вороша взлохмаченные волосы.
— Нетерпение никогда еще не помогало заменить колесо, — заметил Ли, выкатывая на дорогу две запасные шины.
Роман осматривал местность, пытаясь понять, что могло стать причиной происшествия. Он отошел назад на несколько метров. Ряд камешков, более темных, чем прочие, пересекал дорогу. Он наклонился и поднял один из них, с заостренным концом.
— Вот и виновники! — сообщил он, вернувшись к своей группе.
Маттео, внимательно проверяющий, не пострадал ли при заносе машины какой-нибудь из его драгоценных образцов, быстро поднял голову.
— Эти наконечники стрел действительно очень острые, — сказал он, едва взглянув на находку.
— Наконечники стрел? — повторил Роман, рассматривая камешек поближе.
— Ну да! Бронза, поздний халколит. Я бы сказал, Тепе-Сиалк III.
Маттео имел в виду цивилизацию, которую принято было именовать Тепе-Сиалк по названию городища, обнаруженного к югу от Тегерана, где при раскопках было найдено множество предметов и произведений живописи, которые можно было датировать периодом от 5000 до 800 годов до нашей эры. Это было многослойное поселение. Название Тепе-Сиалк III обозначало, что речь идет о периоде человеческой деятельности около 3000 года до нашей эры.
Роман внимательно осматривал и ощупывал предмет, покрытый каменными отложениями. Значит, наконечник стрелы бронзового века. Он поманил за собой Сальвани и показал ему ряд таких камней посреди дороги.
— Прямо целое месторождение! — удивился тот, садясь на корточки. — Наверное, грузовики, которые ездят взад-вперед по этой дороге, понемногу извлекли их на поверхность. А это значит, что мы как раз на пути, которым когда-то передвигались кочевники. Вы видели что-нибудь подобное, Антуан?
Д'Анкосс склонился тоже.
— Надо бы их почистить. И потом, я бы сказал, что это не Тепе-Сиалк III, а скорее Тепе-Сиалк II.
— Это смешно! Вы что, не видите, что…
Оставив их продолжать спор, Роман подошел к микроавтобусу, сжимая в твердой ладони наконечник стрелы. Утром камень с гравировкой. Теперь наконечник стрелы. Разумеется, совпадение. Но это совпадение, несмотря ни на что, весьма его занимало. Они отправились по следам людей бронзового века, и эти люди, словно желая обнаружить себя, посылают им сигналы. Непонятные посмертные послания. Кто-то похлопал его по плечу, он обернулся. Ли смотрел на него, его маленькие черные глазки блестели на худом, изрезанном глубокими морщинами лице.
— Стрелы прежних времен здесь ни при чем, — прошептал он быстро по-китайски. — Посмотри.
Он открыл ладонь и почти тотчас же захлопнул ее, но Роман успел увидеть, что там лежало.
Гвозди. Горсть длинных, черных, остро отточенных гвоздей. В течение доли секунды мозг сверлила нелепая мысль: «Надо же, гвозди из нашего ящика с инструментами», затем он почувствовал, как что-то напряглось в районе солнечного сплетения. Гвозди. В шинах. Их гвозди. В шинах их микроавтобуса. Наконец новость дошла до каждой клеточки его сознания: кто-то взял гвозди из ящика с инструментами и подбросил на дорогу, чтобы их остановить, рискуя сбросить в пропасть. Кто-то. В самом этом слове содержалось нечто тревожащее: этот кто-то был, разумеется, здесь, рядом, среди них. Он опустил глаза на Ли, который ждал неподвижно, сжав кулак, полуприкрыв миндалевидные глаза.
— Ли ничего не сказал, — прошептал он. — Но это не очень хорошо!
— Я знаю. Я подумаю. А пока никому ни слова. Даже Владу.
Старый китаец пожал плечами:
— Ли ближе к вечной зиме, чем к весне, но он хочет умирать не больше, чем ты.
— Умирать?
— Кто бьет палкой по кустам, тот выгоняет оттуда змей, босс, — пробормотал он, запихивая гвозди в карман промасленного комбинезона.
И удалился своей подпрыгивающей походкой.
— Все в порядке, можно трогаться! Ты в порядке?! Роман вздрогнул. Лейла внимательно разглядывала его. — Немного устал, вот и все, — ответил он. — И еще беспокоюсь за Татьяну.
— Все с ней будет нормально! — бросила Лейла с беззаботностью своих двадцати восьми лет и немалым опытом военных репортажей из Чечни, Ирака и Афганистана.
Роман не ответил и присоединился к товарищам, дав сигнал к отправлению.
Зачем было прокалывать шины микроавтобуса? Это не слишком надежный способ спровоцировать несчастный случай со смертельным исходом. Может быть, попытка устрашения? Но если этот кто-то хотел, чтобы они убрались от этого места подальше, то задерживать их, заставляя терять время, весьма глупо. Задержать их… Возможно, выстрелы и лопнувшие шины должны были всего лишь помешать им прибыть на место в нужное время? Но что значит «в нужное время»? Чтобы они не стали свидетелями чего-то, что должно произойти на их пути и чего они ни в коем случае не должны видеть?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Песнь песков - Брижит Обер», после закрытия браузера.