Читать книгу "Пойми себя - Ирен Беллоу"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдоль бассейна тоже находилось несколько шезлонгов, рядом с которыми возвышались сложенные пляжные зонты. По периметру всей площадки выстроились вазоны с цветами. Среди них Бетти различила герань, бегонию и колокольчики. За бордюрами тянулись стриженые газоны, а поодаль, возле самой сетчатой ограды, росли какие-то цветущие красным кусты.
Словом, как Бетти и ожидала, цветов на вилле Гибискус было в избытке.
Непременно позвоню Мэту и еще раз поблагодарю его за то, что придумал для меня такой чудесный отдых!
Еще раз окинув взглядом океанскую гладь, Бетти вернулась в комнату. Дверь за собой закрывать не стала, чтобы спальня наполнилась чуть солоноватым, напоенным ароматами моря воздухом.
Она вынула из сумки и повесила во встроенный шкаф свои немногочисленные вещи.
Потом сменила джинсы на шорты, а блузку на коротенький трикотажный топ.
В этом одеянии Бетти почувствовала себя гораздо свободнее и как будто избавилась от дорожной усталости.
А не оглядеть ли мне остальные владения Мэта? – подумала она.
Вновь выйдя в коридор и спустившись по лестнице, Бетти отправилась бродить по дому.
Здесь оказалось несколько гостиных, устроенных в том же стиле, что и спальня наверху. Одна стена в них сплошь состояла из высоких, до потолка, окон, а между ними находилась ведущая к бассейну дверь. Самая большая гостиная располагалась под спальней Бетти, захватывая также пространство под террасой.
В пристройке на первом этаже Бетти обнаружила спортивный зал с несколькими тренажерами, а на втором был солярий с частично застекленным раздвижным потолком.
Полное раздолье для приема солнечных ванн, усмехнулась Бетти. Хочешь, здесь загорай, хочешь – возле бассейна. А надоест, ступай на пляж.
Ей захотелось спуститься к морю, но сначала она решила прогуляться по территории виллы.
У парадного крыльца тоже было много цветов, среди которых преобладали розы и лилии.
Сразу за клумбами росли две пышные ели, а дальше зеленели другие деревья, в том числе и плодовые.
Внимание Бетти привлекла посыпанная гравием дорожка, уходившая от площадки перед домом в глубь сада. Увлекаемая любопытством, она двинулась вперед.
По бокам дорожки зеленели такие же аккуратно подстриженные газоны, как и на других окружающих виллу пространствах. По-видимому, Мэт пользовался услугами немалого количества людей для содержания своего нового приобретения в порядке. А также позаботился о том, чтобы никто из них не попадался мне на глаза, пронеслось в мозгу Бетти.
Ее растрогала подобная деликатность. Мэт всегда был внимателен к ней, но лишь сейчас, оказавшись за много миль от дома, она во всей полноте ощутила его братскую заботу.
Вообще-то отсюда, с виллы Гибискус, многие вещи смотрелись по-другому. И даже само течение мыслей Бетти как будто приобрело иное направление.
Вскоре она увидела в конце дорожки беседку, стилизованную под бревенчатую лесную хижину с остроконечной крышей, установленную тем не менее на круглой мраморной платформе.
А что, если все мои друзья и знакомые правы, уговаривая меня начать новую жизнь? – размышляла Бетти, поднимаясь по трем белым ступенькам и усаживаясь на деревянную скамью со спинкой. Наверное, с их точки зрения, я выгляжу человеком, который просто прячется от жестокой реальности в своем маленьком мирке. Затыкает глаза и уши, чтобы не видеть и не слышать горькой правды. Какие чувства может вызвать подобная личность? Сначала сочувствие, а потом, вероятно, лишь жалость.
Бетти криво усмехнулась. Вот это и пытались мне втолковать окружающие. Только я не желала их понимать.
Бетти откинулась на спинку скамейки и устремила взгляд на деревья. Здесь было тихо, как в лесу. Птицы перекликались в ветвях, своими мелодичными голосами усиливая ощущение изолированности этого уголка от остального мира.
Однако Бетти нравилось подобное чувство.
Тем более что не было здесь только людей, а в остальном все вокруг жило, цвело и дышало.
Подобное положение вполне устраивало Бетти. Она понимала, что в ее жизни наконец наступил переломный момент. И ей хотелось спокойно все обдумать. Она еще далека от мысли, что нет смысла ждать возвращения Майкла, но вплотную приблизилась к осознанию необходимости внести в свою жизнь некоторые перемены.
Потому что дальше так продолжаться не может, думала Бетти. Еще немного – и я превращусь в некое подобие деревенской сумасшедшей, которую все жалеют, но стараются избегать. В конце концов, это начнет отражаться на моей работе. И что тогда? Лишиться еще и любимого дела?
Она проследила взглядом за ловко поднимающимся по стволу старой яблони дятлом.
Вскоре он скрылся из виду, повернув на другую сторону дерева, но взамен раздался его деловитый стук.
Нет, этого я не допущу, тем временем продолжала размышлять Бетти. Нельзя склоняться под ударами судьбы. Раскисать. Превращаться в жалкое подобие самой себя. В тряпку, одним словом. Ведь мне всего двадцать девять лет. Но я не живу, а будто доживаю.
Ей в самом деле стало стыдно. Она подумала о том, что на долю многих людей выпадают еще более тяжкие испытания и все-таки они выходят из них победителями.
Пока я существую в мною же самой созданном искусственном вакууме, время улетает. Бетти вздохнула. Можно даже сказать, стремительно уносится. И правильнее думать, что мне не всего, а уже двадцать девять лет!
А если Майкл вообще никогда не появится? – вдруг вспыхнуло в ее мозгу.
Бетти даже головой замотала, спеша прогнать жуткую мысль.
Нет, нет и нет! Майкл обязательно вернется.
Он просто не может не появиться в один прекрасный день, потому что… потому что я жду его!
Несколько минут Бетти сидела, глядя прямо перед собой, потом мрачно усмехнулась. Она прекрасно понимала, что ее довод никуда не годится. Если бы он действовал, возлюбленные всегда возвращались бы к женщинам, которые ждут. Однако в действительности чаще происходит наоборот.
Все, довольно! – подумала Бетти, поднимаясь со скамейки. Иначе я вновь увязну в бесплодных спорах с самой собой.
Она вернулась в свою комнату, где переоделась в купальник, поверх него накинув пестрый шелковый халат. Затем через другую дверь вышла в ту часть двора, которая была видна с террасы.
Здесь Бетти прогулялась вдоль бассейна, с наслаждением вдыхая до сих пор витающий над газонами запах свежескошенной травы, к которому примешивались ароматы цветов и волнующегося внизу моря.
Несколько минут она стояла, задумчиво поглядывая на чистую водную гладь, потом направилась к более узкой части бассейна. Здесь Бетти сбросила сандалии и сошла по ступенькам в воду.
Нагревшаяся за день вода показалась ей теплее воздуха, поэтому оставалась она в бассейне недолго – вскоре вышла, подхватила сандалии и босиком пошлепала к калитке.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пойми себя - Ирен Беллоу», после закрытия браузера.