Читать книгу "Разрушенный альфа - Лилиана Карлайл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он напугал ее, но это стоило того, чтобы увидеть ее великолепный зад, когда она убегала от него.
И все же он увидел привлекательность в ее глазах, когда она посмотрела на него. Она недостаточно быстро скрыла свою реакцию; он уловил расширенные зрачки и легкий вдох, когда она почувствовала его запах.
Она не лгала, когда сказала ему, что потерялась, даже если думала, что просто давала ему повод.
Она была потеряна — она ждала, когда он найдет ее.
***
Требуется всего лишь небольшое исследование, чтобы обнаружить, что его Омега находится в Грин Вудс одна, что нелепо.
Восхитительно пахнущая, красивая девушка одна снимает коттедж.
Либо она не понимает, насколько это опасно, либо ей все равно.
Он собирается сделать ставку на последнее, поскольку она, казалось, была довольна тем, что бродила по заброшенной тюрьме.
По крайней мере, хижина, которую она арендовала, хорошо построена, а последняя проверка собственности проводилась шесть месяцев назад.
Но он не фанат гигантских окон, так как ему удалось увидеть ее дважды, когда он сидел в своей машине.
Он узнает ее имя, быстро позвонив управляющему недвижимостью и солгав во спасение.
Бриана Хэнсон.
Притворяться ее мужем оказалось проще, чем он думал.
— Черт, — бормочет он, проводя рукой по волосам.
Как весь город не теряет рассудок, когда чувствует ее запах? Ее аромат преследует его, когда он сидит в своей машине, сладкий персик и цветочная эссенция взывают к его внутреннему Альфе.
Он хочет выломать дверь в хижину и утащить ее в лес, брыкающуюся и кричащую.
Но он остается в своей машине, цепляясь за те крохи здравомыслия, которые у него еще остались.
Последнее, что он хочет сделать, это напугать ее еще больше, чем ему уже удалось.
Итак, ему придется довольствоваться вдыханием ее аромата за пределами ее хижины и надеждой мельком увидеть ее силуэт, пока она не выйдет через парадную дверь.
Тогда он просто случайно окажется там, где она.
ГЛАВА 7
БРИ
Она редко дремлет.
Ее мать сказала бы, что это пустая трата дня, и если бы она когда-нибудь застала Бри за этим занятием, то разбудила бы ее криком.
Поэтому она дремлет только тогда, когда плохо себя чувствует или очень устала.
Но после ее встречи с ним и едва не сработавшей тюремной сигнализации она решает немного прилечь.
Она также планирует никогда больше не совершать ничего столь безрассудного.
Сигнализация напугала ее, но Альфа напугал ее еще больше.
Дело было не только в том, как он вел себя, как будто видел ее насквозь. Дело было в том, как он на нее действовал.
Если бы не сработала сигнализация, она не знает, как долго оставалась бы с ним в затхлом тюремном подвале.
В лучшем случае он высокомерный придурок, которому слишком нравится ухмыляться, а в худшем — он опасен.
Когда она просыпается, она все еще не может выбросить его из головы. Она направляется в офис и смотрит в окно, любуясь видом на деревья.
Она задается вопросом, где он остановился.
Она задается вопросом, как его зовут.
И вообще, какого черта он оказался в тюрьме?
Это не имеет значения, говорит она себе. Не позволяй ему отвлекать тебя от того, зачем ты здесь.
Не похоже, что она когда-нибудь увидит его снова после этого.
Но ее матка сокращается, и она задыхается от резкого спазма в животе.
Эта боль слишком знакома.
— О, ну нет, — шипит она, потирая живот.
Еще слишком рано для любых приступов Течки, и будь она проклята, если из-за этого красивого присмыкающегося у нее она начнется раньше, чем ожидалось.
Забыв о прекрасном виде снаружи, она направляется в ванную и принимает свое подавляющее средство, добавив дополнительную дозу на всякий случай.
Пока она его снова не увидит, ей не о чем беспокоиться.
Ее телефон жужжит на тумбочке, и она корчит рожу, отвечая на звонок.
— Привет, мам.
— Привет, Бри-Бри. Я просто звоню, чтобы узнать, как дела. Как город?
Ее мать никогда не звонит, чтобы просто узнать как дела, и когда она использует это ужасное прозвище, Бри понимает, что что-то не так.
— Он действительно красивый, — говорит она неубедительно. — Немного прохладно, но не слишком.
— О, хорошо. Тогда ты можешь надеть свои свитера.
Бри моргает. — Ага.
— Это хорошо, Бри-Бри.
Наступает неловкое молчание, и Бри — единственная, кто его нарушает.
— Ладно, что ж…
— Ты знала, что ближайший город — Элмвуд? Ты собираешься туда съездить? — Спрашивает ее мать.
Бри хмурится. — Я имею в виду, я не рассматривала это. Может быть, почему ты спрашиваешь?
Тишина.
— Мама, что?
— За последний месяц там произошло два убийства, — серьезно говорит Кэрол.
— Подожди, что? В Элмвуде? Откуда ты это знаешь? — Желудок Бри переворачивается, когда она крепко сжимает телефон.
— Я навела кое-какие справки и позвонила шерифу…
— Ты позвонила шерифу? Зачем?
— Я просто хотела убедиться, что с тобой все будет в порядке, раз ты путешествуешь одна! Я сказала им, что моя дочь остановилась в Грин Вудс, и спросила, есть ли что-нибудь, о чем ей следует знать.
Рот Бри отвисает от шока. — Тебе не нужно было этого делать, мам. Зачем ты это сделала?
— Потому что ты одинокая Омега. И ты моя дочь. Я просто хотела перепроверить.
В ней вспыхивает гнев, и она прикусывает язык, чтобы не сказать чего-нибудь, о чем потом пожалеет.
Услышав молчание Бри, ее мать продолжает. — В городе, менее чем в часе езды от тебя, произошло два убийства. Да, это были мужчины, но это было ужасно. Их порубили на мелкие кусочки, Бри. И их нашли в бочках.
Ее желудок скручивает. — Со мной все будет в порядке, мам, — говорит она, смягчая тон. — Я обещаю.
— Я знаю, — фыркает Кэрол. — Я просто говорю тебе быть предельно осторожной. Если у тебя появятся плохие предчувствия, просто позвони шерифу. Не выходи ночью одна.
Бри закатывает глаза. — Я знаю. Я буду в безопасности, обещаю.
— Ладно. Я просто беспокоюсь о тебе. Хэнк сказал, что если тебе что-нибудь понадобится, мы можем подъехать и забрать тебя. Он не возражает.
Бри закрывает глаза и проводит рукой по волосам. — Тебе не нужно беспокоить Хэнка, — вздыхает она, не желая без необходимости беспокоить отчима.
— Это не проблема. Мы могли бы поехать с тобой вдвоем. Мы могли бы покрыть и стоимость коттеджа, если бы ты просто сказала нам раньше.
— Да. Ну, может быть, в следующий раз, — лжет она.
— Просто позвони, если тебе что-нибудь понадобится, Бри, хорошо? И, пожалуйста, будь осторожна.
— Я так и
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разрушенный альфа - Лилиана Карлайл», после закрытия браузера.