Читать книгу "Карьера в опасности - Ксения Вебер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После собрания, которое состоялось в конференц-зале, я брела на свое рабочее место, задумчиво чиркая в блокноте все, что успела запомнить.
— Элизабет, — незнакомый мужской голос.
Я обернулась.
— Привет, я Тайлер, Тайлер Нортон, — широко улыбался очень симпатичный блондин, протягивая мне руку.
Я застыла в непонимании, переводя взгляд с его лица на протянутую руку.
— Мы коллеги, я из отдела продаж. Мне Хелли все уши про тебя прожужжала, — кажется, он стал улыбаться еще шире.
— О, — наконец, я обрела дар речи, протягивая руку в ответ. — Приятно познакомиться, — я даже улыбнулась ему.
— И мне, ты — красотка, — подмигнул он.
— Мгм, — только и получилось выдавить мне.
— О, прости, вырвалось, — он смущенно прикрыл ладошкой рот. — Всегда так получается, когда нервничаю, — слегка пожал плечом Тайлер.
— Ничего страшного, — немного растеряно ответила я. — Ты прости, мне нужно идти, надо к боссу в кабинет зайти, он просил.
Я попятилась боком.
— О, хм, конечно, иди, — взъерошив волосы на затылке, ответил он. — Еще увидимся, — подмигнул, развернулся и стремительно зашагал прочь.
Немного странноватый, но очень симпатичный. Копна блондинистых волос, ярко голубые глаза, шикарная, очень добрая улыбка. Если он не маньяк, то просто идеальный парень. Мистер Гилберт тоже симпатичный, но у него другая красота, мужественная, про таких говорят «пахнет мужиком». Черты лица более жесткие, фигура крепче, а взгляд более пронзительный, чем у Тайлера.
За своими мыслями не заметила, как добралась до кабинета вышеупомянутого. После приглашения, я вошла.
— Присаживайтесь, мисс Элизабет, — он оторвался от документов и поднял на меня глаза.
В них промелькнула какая-то эмоция, я уловила ее, но распознать сразу, не удалось. Вероятно, это азарт. Очень странно.
— И так, — продолжил босс, сложив руки перед собой на столе. — Начну с основания. Командообразующий тренинг проводится для того, чтобы сотрудники компании могли познакомиться и пообщаться в неформальной обстановке. Такое общение стимулирует сотрудников и их эффективность повышается. Для этого еще моим отцом был построен загородный лагерь. Там есть два жилых корпуса, столовая, два блока душевых и спортивные площадки. Для проведения тренингов наша компания нанимает специальных аниматоров, которые организуют наш досуг. Также мы организовываем барбекю на свежем воздухе своими силами. Обычно по возращении у всех куча эмоций и показатели взлетают в два-три раза.
Всю эту речь, он сопровождал своим темным взглядом, буквально прожигая меня. Я старалась не поднимать глаза от своих записей, но я прекрасно чувствовала его взгляд на себе.
— Теперь по основным пунктам. Аниматоры уже готовы, программа у них для нас стандартная, но каждый раз они ее корректируют, естественно, чтобы было интересно. Контакты организации на этой визитке, — он нагнулся через стол и, протягивая мне визитку, задел мои пальцы. Я вздрогнула и инстинктивно подняла на него взгляд. Он улыбался, сверля во мне дырку глазами. Молча кивнув, убрала визитку под корешок блокнота.
— Далее, необходимо составить список сотрудников, кто едет. Это к отделу кадров, они тебе помогут, — после небольшой паузы, он встал из-за стола и начал мерить кабинет шагами. — Затем, надо составить меню на два дня, отсюда составить список продуктов и необходимых бытовых мелочей. Посуда и кухонная утварь в лагере имеется в достатке. Список закупок согласовать с Виолетой Боригард, один экземпляр отдать в отдел продаж, второй в бухгалтерию. Плюс сейчас тебе необходимо подумать, что может пригодиться в лагере из личных вещей, составить памятку, размножить ее и до конца рабочего дня раздать всем, кто едет на тренинг.
Пока я записывала все поручения, мой начальник подошел со спины и положил руки на мои плечи. Я замерла, немного втянув голову. Сердце отчего-то заколотилось в груди, то ли от неожиданности, то ли от неизвестности.
— Элизабет, вы самый ответственный сотрудник после меня в этой компании и поэтому я на вас возлагаю огромные надежды, — пока говорил, он начал легонько массировать мои плечи. Отчего совсем не понятные щекочущие ощущения прокатились от макушки до пяток и обратно. — Я очень верю, что вы меня не подведете, — последнюю фразу он сказал, наклонившись к моему уху, так что мои щекочущие ощущения побежали очень быстро по телу, заставляя сердце биться еще чаще.
Мистер Гилберт отошел обратно к своему рабочему месту, а я сидела, как приклеенная к стулу.
— Что ж, если у вас нет вопросов, то можете идти, заниматься подготовкой
Я отрицательно мотнула головой, встала, и пошла работать на подгибающихся ногах.
В приемной рухнула на свой стул, прижимая ладонь к бешенному сердцу.
Вдох-выдох!
Прикрыла глаза.
«Я спокойна! Я кремень! Меня не сломать!»
Головой понимаю, что босс применяет какие-то психологические приемы, чтобы дезориентировать и заставить допустить ошибку, но он меня плохо знает.
Я открыла глаза и зло зыркнула на дверь его кабинета, сложив руки на груди. Через несколько секунд я окончательно успокоилась. Взяла планшетку с чистыми листами, свой блокнот, отправилась в отдел кадров.
— О, Элизабет, скорее проходи, мы уже начали составлять список продуктов, — махала мне рукой и весело верещала Хелли.
Она сидела на столе у миссис Боригард, а та с очками на кончике носа склонилась над бумагами.
Я осторожно подошла.
— Мне еще понадобится от вас помощь в составлении списка всех участников и списка, необходимых вещей для памятки, —
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Карьера в опасности - Ксения Вебер», после закрытия браузера.