Читать книгу "Удар судьбы - Вячеслав Танков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я возвращалась с банкета, который шеф давал в честь удачной сделки. Не подумайте, я не гулящая, а девушка из приличной семьи! Ой, извините!
Отпустив мою руку, она выбежала, цокая каблучками, немного вперед, и поклонилась:
— Меня зовут Сумико Рейн. Простите, что не представилась раньше, я…
— Ничего страшного, я понимаю, — отмахнулся. — Ричард Лайтинг к вашим услугам.
— Ла-айтиг, — слегка нахмурившись, произнесла Сумико. — Вы американец? У вас такой странный акцент…
— Не совсем, — улыбнулся в ответ. — Но вы близки к истине.
Ранее, просидев за картами в офисе, узнал, что в этом мире существуют такие же нации, как и в моем мире, за исключением островных государств. До истории я пока не добрался, потому не знал, как так вышло, что несмотря на наличие разных стран, таких как Россия, Китай, Америка и прочих, население было густо перемешано в городах разных материков, не считаясь с расовым признаком. В любом городе можно было встретить представителя любой страны. А что я мог ей ответить? я и сам не знал своего происхождения и нации, так как родился в пекле войны за выживание…
— Ого! — восхитилась Сумико. — У нас был русский водитель. Удивительный народ! А я по маме — японка, по папе — кореянка. Вот мы и пришли.
Мы стояли перед небольшим коттеджем, огороженным забором. Довольно странно было увидеть такой милый дом, располагавшийся между городских небоскребов.
Интересно, кто проживал в таком?
Девушка тихонько отворила калитку, знаком приглашая меня зайти. Внутри я еще раз оценил коттедж. Вблизи он казался еще больше. Неужели, Сумико являлась его владелицей? Да нет, наверняка просто снимала комнату!
Прокравшись по двору, она подошла к двери, но стоило ей только взяться за ручку, как слева раздался грозный окрик:
— И кто это ломится на ночь глядя в мою прекрасную гостиницу? Неужели моя любимая арендаторша?
Из темноты выступила женская фигура, одетая в кимоно. Незнакомка держала в руках метелку, но уже по хватке я заметил, что она в любой момент могла превратиться в грозное оружие.
— Ого! Быть того не может! Наша скромная Сумико мужика привела! Наверное, денежки появились. Может и долги мне выплатишь? — произнесла она, ехидно улыбаясь.
— Э-э-э, простите за беспокойство, уважаемая Томоки! — пискнула Сумико. — Это Ричард! Он спас меня от хулиганов, когда я возвращалась с работы!
— Не переводи тему, — нахмурилась та, подходя ближе. На свету я смог внимательно ее рассмотреть. Это была миловидная зрелая милфа лет тридцати с хвостиком. Просторное кимоно скрывало очертания ее фигуры, но я готов был поклясться, что под ним скрывается тренированное тело воительницы. Моя интуиция просто вопила о том, что передо мной стоит сильный боец.
Прищурившись, она метнула на меня острый взгляд и разочарованно вздохнула:
— Вот этот хлюпик? От кого он тебя спас? От стаи бродячих котов?..
Глава 4
Молодость против зрелости или конура для героя…
Наезд был хорош! Вот и попробуй тут сделать вид, что не расслышал или гордо проигнорировал подколку — ввек потом не отмоешься. Придется этому жалкому слабому телу потерпеть еще чуть-чуть…
* * *
Томоки Томоин держала гостиницу уже более пятнадцати лет. Раньше, когда был жив ее муж, Осаку, дело шло легко и успешно. Но три с половиной года назад их скромный коттеджик приглянулся одному из мафиозного клана, сочетавшего хладнокровную жестокость якудза, и безбашенность диких вымогательств, шантажа и убийств русской мафии. Одна из жен многочисленного гарема главаря мафии прогуливаясь по магазинам, случайно заглянула в гостиницу семейной четы Томоин и была поражена уютом и великолепным расположением коттеджа. Разумеется, привыкшая ни в чем себе не отказывать, она тут же потребовала у мужа покупки удивительной гостиницы, находящейся чуть ли ни в центре города Бета. Главарь же, всегда поступавший крайне благоразумно, в этот раз повел себя необдуманно, отмахнувшись от вопросов — почему деревянный дом стоит там, где толпятся небоскребы и что мешает властям его снести. Он отправил пару дуболомов с привычным предложением — продать за бесценок жилплощадь или распрощаться со спокойной жизнью.
Вот только босс не учел того, что гостиница не просто так появилась в таком элитном месте. Семья Томоин в недалеком прошлом являлась героической парой, неоднократно спасавшей страну от угроз демонического уровня. Естественно, когда главарь не дождался вестей и обнаружил еле живых посланников в ближайшей больнице, то решил навести справки. Все бы могла разрешиться мирно, но его единственный сын от любимой жены, не стерпев такого обращения с их подчиненными, втайне от отца взяв с собой лучших воинов, отправился «навести порядок» в непокорной гостинице.
Итогом этой встречи стало побоище, в результате которого Томоки потеряла ребенка, которого они с мужем ждали уже почти полгода, а сам обезумевший от горя и ярости Осаки буквально испепелил как сына главаря, так и его прихвостней. Более того, он незамедлительно отправился в сердце мафии и уничтожил там всех, невзирая на возраст и пол, но и сам отдал жизнь в яростной борьбе.
Оплакав мужа и неродившегося ребенка, Томоки продолжила вести тот же образ жизни, что и прежде. Но из веселой домохозяйки она превратилась в угрюмую и вечно всем недовольную особу, частенько прикладывающуюся к бутылке. Прошло достаточно много времени. В свои тридцать три она выглядела еще краше многих сверстниц, и могла поспорить красотой и свежестью со многими фотомоделями благодаря постоянным тренировкам и прошлому боевому опыту, но бесцельное существование совсем не красило ее фигуру. На лице появились морщинки, а на некогда плоском животике нащупывались легкие складочки. Все это еще можно было легко исправить, если бы в ее жизни снова появилась цель…
Прогуливаясь ночью со своей неизменной метелкой по дворику, ее чуткий слух уловил скрип калитки. «Воры⁈» напряженно подумала Томоки. От злости у нее зачесались руки. Как же давно она не развлекалась! Поспешив ко входу, заметила пару полутемных фигур, но во второй тут же признала одну из постоялиц, вечно задерживавшую квартплату. Ей было немного жаль девушку, работавшую почти без выходных, но кто виноват в том, что ее начальник самодур и жмот? Давно бы нашла себе богатенького папеньку и жила бы в свое удовольствие! Благо и фигура позволяет. Окрикнув Сумико и выслушав ее жалкий ответ,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Удар судьбы - Вячеслав Танков», после закрытия браузера.