Читать книгу "Похищенная жена владыки пустоши - Милена Кушкина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При упоминании о муже меня передернуло. Отдыхать он изволит! Утомился, бедняжка.
– Необходимо подготовить покои для госпожи Лары, – продолжил мужчина.
Я вспомнила про то, что мы ожидаем невесту. Она еще не знает, какой породистый парнокопытный ее женишек. Я еще не видела несчастную девочку, но уже сочувствовала ей.
Что ж, придется заняться обустройством ее быта.
– Комнаты должны быть просторными, светлыми и недалеко от покоев Рикара, – перечислила я, – а к вечеру нужно приготовить что-то особенное и, по возможности, украсить большой зал. Может быть, у нас есть танцоры или музыканты? Было бы неплохо оживить мероприятие.
– Кажется, у нас есть лютни. Я поищу тех, кто сможет на них играть, – отозвался мой собеседник.
Он уже собирался уйти, но тут я кое-что вспомнила.
– Послушай, Хорн, где-то недалеко от дворца должны жить люди. Крестьяне. Там должны быть деревни и целые города. Нам нужно их найти и наладить контакт.
Мужчина согласился и обещал отправить на разведку нескольких человек. Очень сообразительный малый оказался. Такого можно и управляющим во дворце назначить.
Поручив слугам заботу о замке, я продолжила разбираться с семенами. Даже обед попросила подать в свою комнату.
Когда среди принесенной еды я заметила яблоко, пару долек арбуза и вишню, я чуть не захлопала в ладоши.
– Хорн, а откуда эти продукты? – спросила я.
– Из кладовых, госпожа. И утром запасы пополнились.
Ай да бабка! Замок-то у нас с самовосполняемыми ресурсами. Интересно проверить, какой там резерв.
– Это отличная новость! Мне нужны семена всех растений, что попадут к вам в кладовую. Фрукты, ягоды, овощи. Будем сажать, – довольно потирала руки я.
– Но зачем, госпожа?! – удивился Хорн. – У нас нет недостатка в пище.
– Затем, что магия в какой-то момент может закончиться. Или твой император захочет свежих яблок, а магическая кладовая их не поставит. Представляешь, как Рикар разозлится?
Последний аргумент подействовал безотказно. Кому же хочется страдать из-за того, что магия не сработала?
Я провозилась с семенами до вечера и не планировала в этот день выходить куда-то.
Уже смеркалось, когда в дверь мою вновь постучал встревоженный Хорн.
– Госпожа Виктория, вас требуют в императорские покои, – сказал он как-то неуверенно.
Глаза слуги бегали, а пальцы нервно теребили пуговицу кителя. Я отставила очередную плошку с семенами и отложила записи.
– Что-то случилось? – уточнила я. – Зачем Рикар решил так поздно пообщаться?
– Это не он, – промямлил слуга, бледнея, – это его невеста, госпожа Лара.
Как интересно. Не успела прибыть, а уже жаждет познакомиться со мной. И слуг уже вон как запугала. Хваткая девица, такая не пропадет. Возможно, я зря ей сочувствовала.
Придется идти знакомиться. В конце концов мы с ней в какой-то степени родственницы. По мужу.
Пришлось выбираться из уютного халата и облачаться в свое платье цвета звездной ночи.
Слуга проводил меня до дверей покоев и открыв двери, предусмотрительно не стал входить. Я пожала плечами и шагнула вперед.
В этом месте я еще не была. Стены были завешаны пестрым шелком, у противоположной стены возвышался небольшой помост, где в горе подушек возлежал его императорское высочество Рикар. Перед ним стояли блюда с различными напитками и угощениями.
Ну натуральный падишах!
Вдоль стен прямо на полу расположились музыканты, что играли что-то заунывно протяжное. Перед ними изгибались изящные танцовщицы в тончайших костюмах. Золотые браслеты, что обильно украшали их запястья и щиколотки, отбивали в такт музыке.
Гармонию нарушала только рыжая девица, что сидела подле Рикара с недовольным лицом. Спина ее была прямой, словно она палку проглотила, она со злостью смотрела на носки своих туфель, словно хотела прожечь дыру в земле у себя под ногами.
Значит, уже в курсе.
Интересно, а меня-то зачем сюда позвали? Рикар, казалось, был полностью поглощен зрелищем. Он, не отрываясь, следил за соблазнительными движениями танцовщиц, игнорируя свою явно обиженную невесту. Да и мое появление он оставил почти без внимания, лишь на мгновение оторвавшись от зрелища, чтобы кивнуть.
– А вот и Виктория, – прокомментировал он.
Девушка аж пятнами пошла. Представляю, какое это унижение — приехать к жениху и узнать, что он уже брачной меткой обзавестись успел. Надо бы ей как-то объяснить, что я здесь ненадолго, и на роль супруги не претендую.
– Явилась, – раздался позади меня холодный шипящий голос.
От неожиданности я едва не подпрыгнула. Медленно обернувшись, я посмотрела на говорившего.
Позади меня стоял небрежно опершись на трость богато одетый мужчина лет сорока. Он смотрел на меня презрительно сощурившись, словно я была досадной мухой в его бокале с вином.
– Рас-с-скажи нам Виктория, как так получилось, что наследник великой империи ардов женился на жалкой иномирянке? – он говорил медленно, угрожающе растягивая свистящие звуки.
Меня передернуло. Не удивлюсь, если у него еще и язык раздваивается, как у змеи.
– Син, я же говорил тебе, что это досадная неприятность, – отмахнулся Рикар.
Мужчина бросил в Рикара испепеляющий взгляд, но тот даже бровью не повел.
– Досадная неприятность — это твое появление на свет! – припечатал Син.
Мужчина сделал несколько шагов в сторону Рикара. И так получилось, что остановился на расстоянии вытянутой руки от меня. Он прошелся по моей фигуре цепким ледяным взглядом. Оценил глубину выреза и открытость плеч. И явно остался недоволен моим излишне вульгарным нарядом.
– В то время как в моем дворце идет подготовка к твоей помолвке с ясноокой Ларой, – при этих словах девица высоко вскинула голову.
Рикар с явной неохотой приподнялся с ложа и встал, лениво зевая.
– Может, мне надоело плясать под твою дудку? – бросил Рикар небрежно. – Ведь только ты у нас имеешь право заказывать музыку!
Рик сделал знак музыкантам, и те стали играть что-то активное. Танцовщицы старались поймать ритм и двигать бедрами в такт.
Син лишь поднял руку, и все замолкли. Музыканты словно окаменели, танцовщицы замерли в неестественных позах.
– Ты строишь себе дворец посреди пустыни и женишься на какой-то дворняжке! – Син говорил тихо, но в звенящей тишине звук его голоса звучал набатом.
– Простите, но тут бы я с вами поспорила, – возмутилась я, –
Мужчина посмотрел на меня с таким изумлением, словно удивился тому, что, гусеница внезапно заговорила.
– Ты пос-с-смела говорить? – глаза Сина недобро сверкнули, и он сделал пас рукой в мою сторону.
– Меня притащили
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похищенная жена владыки пустоши - Милена Кушкина», после закрытия браузера.