Читать книгу "Персефона для Аида - Марина Михайлова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ручку оставили в покое, и вновь послышался звук удаляющихся шагов. Наконец — то я смогла снова вздохнуть со спокойствием. Казалось, я не сделала ни единого вздоха за все это время. В душе поселился страх, как будто от этого Ортона веяло опасностью и неизвестной мне до этой минуты чувством внутреннего страха. Как на подсознании маленький кролик знает, что нужно опасаться большого злого волка. Это в его крови с самого рождения. Даже через дверь я могла почувствовать это. Картина дополнялась тем, что я уже увидела через окно, хищный, цепляющий взгляд тёмных синих глаз. Мне кажется, что этот взгляд надолго отпечатается в моей памяти. Он прижигал, как метка от раскаленного прута на тонкой коже….
Замерев, как кролик, я прислушивалась к звукам. Но бояться больше было нечего. Мужчины ушли и наконец — то смогла дышать. Не знаю, сколько я ещё пролежала так в постели до тех пор, пока меня всё же не сморил сон.
* * *
Я уже не мог стоять на ногах. Почти всю ночь был с отцом на затянувшейся встрече этих зажравшихся уродов, «хозяев жизни» мать их. Смерть уже дышит им в седой затылок, а они всё ещё бояться отдать власть своим преемникам. Успокаивает только то, что не все такие конченые ублюдки. Мой отец не входит в их число." Чёртовы импотенты!" — думал я, глядя, как молоденькие девочки елозят в своих коротких платьях у них на коленях, а там уже ни хрена не работает. Так бесили их похотливые старые рожи и трясущиеся руки, пытающиеся ухватить хоть кусочек молодой плоти! Мерзость какая! Своей молодости нет, пытаются хоть здесь урвать. Они же как долбанные присоски, выпивают желанную молодость из этих проституток.
Утром я привёз отца домой. Да вашу мать, это вообще была не моя обязанность ехать на эту встречу, но тут мое внимание привлек силуэт темноволосой девушки в окне одной из комнат на втором этаже. В этой комнате живёт Хантер, вернее он раньше жил там, но вот уже как три — четыре года комната пустовала. Изредка я оставался в ней ночевать, когда Элис выводила меня из себя. Моя комната превратилась в какое — то место хранения старых вещей. Спасибо, родители. Что же теперь? Хантер вернулся с какой — то тёлкой? Да нет, больше похоже на бред. У него есть свой дом. И если он и надумает кого — то потрахать, то брат потащит шлюху в свою берлогу. Но я слишком хорошо знаю брата. Дом для него — это крепость. Настоящее священное место и он не станет пачкать простыни из — за какой — то бляди. Даже в своём собственном особняке. Кажется он вообще не водит туда баб. Хотя откуда я знаю? Не следить же за ним двадцать четыре часа в сутки.
— Кто это в комнате Хантера? — не на шутку заинтересовался я. — Кажется я видел девушку в окне.
Отец лишь махнул рукой, обозначая своим жестом, что это не моя забота. Но мною уже одолело любопытство, оно отодвинуло на задний план усталость от бессонной ночи в пропахшем дымом и шлюхами закрытом загородном клубе. Вся эта склизкая хрень пропитала одежду. Как бы я сейчас хотел остаться в доме родителей, принять душ и завалиться спать, а не тащится к Элис. Да и плюсом идет то, что я смогу заодно выведать, кто эта малышка. Черти в моей голове заплясали от этой заманчивой мысли. Я шагнул за отцом в дом, неся в руках его кейс. Видимо пока Хантер в стране скорби, я вынужден буду выполнять всю его грязную работенку. Надолго это? А самое главное на сколько меня ещё хватит? Ныть не в моих правилах, но эта «супер замена», как наверное думает мой отец, меня уже порядком вымотала.
— Кто там, отец? Что за тайны? — я уже потянул ручку двери, когда Картер обрубил мои попытки дознаться правды. Да что он там черт возьми скрывает? Не любовницу же, в конце концов, под носом у нашей матери! — Поезжай к своей жене.
Отец развязал тугой узел галстука, как будто тот душил его весь вечер.
— Ты должен ночевать дома, а не у меня и матери.
— Я хотел…
— Знаю я, чего ты блядь хотел! — лицо отца перекосило от вспыхнувшего гнева — Хватит с тебя хотелок! Наслышан про табуны шлюх, которых ты возишь в свою городскую квартиру. Не устал еще? — достаточно громко пробасил отец.
Ещё пару лет назад я бы склонил голову и молча ушёл. Но люди меняются, и я уже не боюсь отца, он не заставит меня делать, как хочет он. Уже один раз, всего раз я согласился на сделку, которая стоила мне постоянного спокойствия в жизни — свадьба с Элис. Тогда я не сопротивлялся и действительно считал, что Картер знает лучше. Даже если это и так, то именно я, а не он пожинает сейчас плоды этого союза.
— И что с того? Можно подумать, младшие прям, по струнке ходят! — набравшись наглости, возразил я — Мне плевать, даже если Элис об этом узнает!
— Нет, не плевать! — отец ударил кулаком по столу так, что даже часы подпрыгнули и со звоном упали на пол. Крошечные детали покатились по идеально ровному деревянному полу с тихим позвякиванием.
— Зря ты тут всё крушишь, Картер! — уже в открытую хамил я.
Ночь на ногах меня вымотала, я был зол, а крики отца и его поучения, как к юному дебилу добивали окончательно.
— И вообще, это не моя работа слушать сейчас всё это дерьмо! Где черт возьми Хантер, когда он так нужен??? Ах, да, забыл, наши страдания не заканчиваются! Хантеру тяжело, Хантеру нужно время и прочие отмазки! Достало! — почти кричал я.
Моё накопившееся негодование было сейчас как река, которая рушила плотину и выходила из берегов. Ещё пару лет назад во мне не было сколько злости, как сейчас, и я знаю причину моей несдержанности. Это Хантер. Раньше он всегда разнимал меня и отца ещё до того, как простая стычка или ссора не выходила в открытый громкий конфликт.
— Не забывайся! Я не этому тебя учил — Картер даже не обратил внимание на мою дерзость — Даже если ты её не любишь не нужно показывать это так демонстративно! Тебе стоит поехать к себе домой — уже спокойнее продолжил отец.
Это было даже не желание загасить конфликт, а просто усталость. В глубине души я понимал,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Персефона для Аида - Марина Михайлова», после закрытия браузера.