Читать книгу "Тайна - Тимофей Грехов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Врушка!
***
В рабочем кабинете сидели Ярар, Виктор Смирнов и Анри.
- Это ещё не всё? – уставшим голосом спросил я, когда мэр города положил новую стопку документов.
- Господин, - произнёс Смирнов, – в Балакина единственный порт, через который проходит основное снабжение строительства водного пути. Поэтому у нас так много бюрократии. Серек Де Тьер просил, чтобы Вы согласовали все сметы на расходы.
- Не понимаю, - подписав очередной документ, ворчливо сказал я. – Строят они, а разгребать бумаги приходится мне. – Стоило мне только сказать это, как в дверь зашли слуги и занесли ещё четыре коробки. – Только не говори мне, что это тоже сметы и отчёты?! – с вопросительной интонацией произнёс я.
- Да, - отведя взгляд ответил Смирнов.
Немного подумав, я взял чистый лист бумаги, перо и написал короткое сообщение. После чего передал его Смирнову.
- Уважаемый регент рода, - вслух стал читать Смирнов, - не перекладывайте на меня свои обязанности. Я не боюсь, что мои родные решат обокрасть меня, к тому же, во избежание подобных инцидентов, у Анри Ля Фисто везде есть свои люди. Если не хочешь сам разгребать бумаги, то загрузи Тимофея. Пусть привыкает к исполнению обязанностей главы рода.
Когда он закончил, я сказал ему.
- Поднимай дирижабль и отправляй все эти коробки в замок Тьер. Если там решат отправить их назад, разрешаю скинуть их с воздуха. У меня своих дел по горло. Документы, касающиеся Балакина, ещё остались?
Смирнов тяжело вздохнул.
- Нет, – ответил он, – перед Вашим прилётом я рассортировал всё, положив их в самом начале.
- Отлично, - ответил я. – Анри, пошли на металлургический завод. Хочу посмотреть, что они успели сделать из того, что я им говорил. – Перед самым выходом из кабинета я повернулся к Смирнову: – Как только выполнишь моё указание, догоняй нас.
Пока мы ехали до завода, я спросил у Анри.
- Что слышно от Матвеева? Скоро он прибудет?
- Сегодня ночью он приехал в город. Я дал ему время выспаться, и привести себя в порядок. Чувствуется, малец сильно устал на этом задании.
Я кивнул.
- Солженицыны смогут отследить наш след?
- Нет, - сразу ответил граф. – Я опросил своих людей. Никто из людей подменыша не выжил.
- Там же было около пятидесяти человек. Неужели наследник Солженицыных не стал брать пленных? – спросил я.
- Брал, но Матвеев и мои люди, прикрывавшие его, позаботились об этом. – И видя, что я жду конкретики. – Ты не ошибся в Егоре, - продолжил Анри. - Хоть он и провалил задание, Егор имеет задатки и подходящий характер для работы в разведке. Ночью они пробрались к пленным и добили их.
- У них была возможность кого-нибудь освободить? – нахмурившись спросил я. Мне не хотелось делать из Матвеева убийцу. Или чтобы он старался избегать ненужных смертей.
- Он обставил всё так, будто у пленников был артефакт, который сжёг всех заживо, – ответил Анри.
- Он сам?
- Нет, – ответил Анри. – Мои люди были проинструктированы на этот счёт. К тому же не он в команде был старшим.
Я кивнул, решив, что дождусь вечера и сам поговорю с Матвеевым. К тому же у меня был вопрос, который меня волновал с вчерашнего вечера.
- Анри, у тебя и Инессы всё в порядке? – И заметив его удивленное лицо: - Мне не понятна ситуация со столицей. Насколько я понял, ты всё лето находился «в поле». Я понимаю, что у тебя много рутины, к тому же на тебя насели мои родственники с просьбами обеспечения безопасности, но неужели ты так сильно не доверяешь своим людям, что должен сам всё контролировать? Но это второстепенный вопрос. – Не дав возможности ответить, я продолжил. – Почему Инесса решила отправиться в столицу?
- Ты правильно понял, у нас в последнее время не всё гладко. Но это наши проблемы.
- Неужели слухи о твоих похождениях дошли до Инессы? – То, что Анри похаживал «налево», для меня не было секретом. И я, если честно, был уверен, что его супруга знает об этом. Инесса хоть и имела взбалмошный характер, но в уме ей отказать было нельзя. Но я сам не был святым, поэтому не собирался учить Анри, как правильно жить.
- Думаю, что да, – ответил Анри, отведя свой взгляд.
Я нахмурился.
- Знаешь, Инесса умная девушка. Поговори с ней. Не думаю, что это поможет примирению, но надо же с чего-то начинать!
Он кивнул.
Прошло не больше пяти минут, как мы приехали к заводу. Наверно о нашем прибытии узнали заранее, и нам на встречу вышла немаленькая делегация, впереди которой стоял директор завода.
Поздоровавшись со всеми, мы пошли по цехам.
- Господин, - обратился директор, - как Вы и приказывали, мы протянули рельсы ко всем цехам. Это значительно увеличило производительность, а также уменьшило количество травм. Также во внерабочее время мастеровые решили последовать примеру своего коллеги и тоже выдумывают некоторые приспособления для облегчения труда.
- И как, есть успехи? – спросил я. – А хотя, прикажи работникам, у кого есть что показать, собраться через час. Много изобретателей-то?
- Десятка два, – ответил директор. – Но, откровенно говоря, дельного ничего нет.
- Рабочий, который придумал круглые шарики в оправе, ещё работает на заводе? – вспомнив спросил я.
- Нет. Господин мэр как его забрал, так и с концами. Даже заявление на увольнение мне прислал по почте. Видать важным человеком стал… - сказал директор и оглянулся в мою сторону, думая, что ляпнул лишнего.
Я же сделал вид, что не услышал его слов, сделал заметку, что нужно расспросить про Кулибина Ивана Петровича. Было любопытно ошибся я на его счёт или нет.
В целом визуальная инспекция прошла нормально. Рельсы, как и говорил директор, провели к печам, в которых плавили металл. Теперь там, где было сподручнее, использовали для перевозки рельсы. Также я обратил внимание, что для
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна - Тимофей Грехов», после закрытия браузера.