Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

Читать книгу "Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul"

31
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 293
Перейти на страницу:
точно известно — это то, что я умру, если интерес мужского персонажа опустится ниже нуля, и что мое время на достижение концовки ограничено.

Церемония совершеннолетия Пенелопы.

Я должна закончить рут хотя бы одной из любовных целей до этого дня.

Потому что, по сюжету, в этот день дебютирует протагонистка.

'Бедная Пенелопа.'

Она потеряла все из-за настоящей дочери герцога, появившейся как раз тогда, когда она официально стала взрослой.

Это было начало нормального режима.

До этого я не смогла получить ни одну концовку, а значит, скорее всего меня убьет один из героев, даже если я не буду вести себя как злодейка.

И конечно, не было гарантии, что я не умру еще в самом начале.

— …….Я не могу умереть.

Стиснув зубы, я задумалась о своем безрадостном будущем.

Да. Я не могу умереть.

Я только что сбежала из этого прогнившего дома. Я просто не могу умереть в какой-то там игре.

— Я выживу, несмотря ни на что.

Меня ждет утренний урок в школе.

Я не отдам свою жизнь здесь и вернусь в то место, которому принадлежу.

Безучастно уставившись на неизвестную точку в пространстве, я решила, что выживу.

Это было прямо тогда. Тук-Тук.

В дверь постучали, дважды. Не успела я спрятать свои бумаги, как дверь резко распахнулась.

— Леди.

Человеком, появившемся на пороге, оказался старый седоволосый дворецкий.

Он не входил, а оставался у двери, пока говорил.

— Его светлость желает вас видеть.

Знаю, он не видел, что я чем-то занималась, но мне все равно была неприятна его грубость.

В доме, котором я раньше жила, был менеджер.

Несмотря на то, что этот менеджер, кажется, недолюбливал меня, он не вламывался ко мне, как это сделал дворецкий только что.

Кроме того, этот мир базировался не на демократии, а на классизме.

(Прим. ан.: Демократия — горожане голосуют за того, кто будет над ними властвовать; Классизм — власть принаджежит социальным классам — герцогам, маркизам и т. д.)

Скорее всего, мне придется с этим смириться, или мне нужно будет что-то сделать.

Но прежде чем я решила, что буду делать, перед моими глазами появился белый прямоугольник.

1.(Кидаясь предметами в комнате) Ты смеешь открывать дверь в мою комнату без моего разрешения? Ты хочешь своей смерти, старикашка?!

2. Если ему есть что сказать, пускай сам приходит!

3. (Пристально смотреть на него в течении 5 секунд, затем встать) Хорошо.

'Ах.'

Я снова забыла об этом. О том, что я не в том положении чтобы злиться из-за того, чего хочу.

Но я также не хочу делать то, что меня заставляет делать любой из предложенных мне вариантов.

Я подумала и выбрала 3 вариант, как досадно.

Интерес интересом, но с этим окном выбора мне нужно что-то сделать.

— ……..Хорошо.

К счастью, герцог позвал меня в это время.

Я спрятала бумаги, на которых писала, поглубже в ящик, прежде чем встать из-за стола.

Затем я проследовала за дворецким и вышла из комнаты.

Я знала особняк только по нескольким иллюстрациям, поэтому воспользовавшись возможностью, внимательно осматривала все места.

Особняк был огромен, как некоторые здания, похожие на европейские замки, которые можно увидеть в фильмах.

Комната Пенелопы была на втором этаже.

Внутри особняка все были чем-то заняты. Я встретила довольно много слуг, пока шла по коридорам.

Глаза рабочих, смотревших на меня, когда я проходила мимо, не казались добрыми.

Однако я просто проигнорировала их, не поднимая шума.

Подобные взгляды меня уже не колышат, я слишком много раз сталкивалась с ними, еще до того как оказалась здесь.

Дворецкий, идуший впереди, спустился на первый этаж и вскоре дошел до богато украшенной двери.

Видимо, это кабинет герцога.

Тук-Тук-Тук.

— Ваша светлость. Я привел леди.

— Входи.

Скриип- Дворецкий открыл дверь.

Я вступила в комнату, немного нервничая.

Том 1 Глава 6

На самом деле, переживать было не о чем.

'Это всего лишь одна из сцен в игре….'

Несмотря на это, мои руки продолжали немного подрагивать.

Из-за того, что отношение герцога к Пенелопе в игре, напомнило мне о моем родном отце.

Я давно вошла в комнату, но герцог даже не посмотрел на меня.

Нерешительно, я подошла к его столу и замерла.

Спрятав дрожащие пальцы, я поклонилась в приветствии.

В игре не было столько деталей.

Однако, мой голос не слушался меня, поэтому я никак не могла привлечь к себе внимание словесно и показать, что я здесь как бы присутствую. Хотя, судя по его настроению, мне и не стоит ничего делать.

— Ты пришла.

Герцог наконец взглянул на меня, слегка приподняв голову.

У него были черные волосы и такие же голубые глаза, как у Дерика.

На его лице не было никаких эмоций, подобно другим высокопоставленным дворянам, изображенным на иллюстрациях в игре.

В это время, мой взгляд наткнулся на белый прямоугольник.

1. Для чего вы меня звали?

2. Я занята. Сразу к делу, пожалуйста.

3. (Молча уставиться)

Из списка ненормальных ответов я выбрала вариант 1.

— Для чего вы меня звали?

— Я слышал, сегодня утром был переполох.

Как только он договорил, варианты в окне обновились.

1. Ваша светлость не имеет к этому никакого отношения.

2. Вы, вероятно, сами хотели, чтобы этот переполох произошел.

3. Это не моя вина. Все из-за того, что сделала

эта тупая горничная!

Читая эти варианты, я утратила душевное спокойствие.

'Ха…….Эти безумные ответы……'

Конечно, я уже видела нечто подобное раньше.

Если бы играла в это в другом мире, я бы с радостью выбрала второй вариант, с целью типа 'Я сделаю из Пенелопы Дерзкую, Роскошную Роковую Женщину!'

Но подумав, чем это может обернуться мне в реальности, я остолбенела.

'Несмотря на то, что меня все еще называют злодейкой…..'

Какой отец в мире будет так относиться к своей даже "не-связанной-кровью-дочери". Черт.

Тап~.

Пока я безмолвно стояла на месте, герцог положил ручку, которой писал, и поднял голову, взглянув на меня.

Он всматривался в меня острым, пронзительным взглядом.

'Надеюсь, это решение не приведет к моей смерти…..'

Я выбрала № 1, дрожа внутри. Я стиснула челюсти, в попытке не говорить эти слова.

— Ваза светлосдь не имеит к этомю никокого отнашениа.

Однако, у меня не получилось остановить воспроизведение предложения, к тому же, оно получилось очень странным.

— Пенелопа.

Герцог открыл рот. В его голосе не было ни грамма тепла, он был холоден как лед.

Несмотря на все мои старания, в истории не было никаких изменений.

— Не прошло ли уже 6 лет, с тех пор как ты пришла в этот дом?

Я

1 ... 7 8 9 ... 293
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul"