Читать книгу "Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наверху за дверью, к которой вела каменная лестница, послышались шаги. Дверь распахнулась. В помещение хлынул солнечный свет, и на его фоне показалась высокая тёмная фигура в остроконечной шляпе.
– Это какой-то Колдун! – прошептал Луник. – Значит, мы всё ещё в Стране заклинаний.
Незнакомец увидел развязанные мешки и завопил:
– Грабители! Стражи, сюда! Схватите их! Они хотели украсть моё золото!
– Да сдалось нам ваше золото! – возмутился Рик. – Мы заглянули в мешки из чистого любопытства.
– Врёшь! – взвизгнул Колдун. Он отошёл в сторону, пропуская стражей. – Арестуйте их и посадите под замо́к!
Три плечистых эльфа схватили наших героев, потащили вверх по лестнице и затолкали в огромную светлую комнату с таким высоким потолком, что конца и края не было видно.
– Оставим их тут, – сказал Колдун.
Вдруг Луник отвязал один из чайников Кастрюльки и повернулся к Колдуну.
– А ну стоять! – крикнул он так, что эльфы от страха оторопели. – Советую со мной не связываться – я тоже кое-что умею! У меня тут в чайнике мистер Изменяус, и он мой пленник! Если ты тронешь нас хоть пальцем, составишь компанию Изменяусу!
Из чайника послышался писклявый голосок:
– Колдун, помоги! Вытащи меня отсюда!
Колдун побледнел. Он узнал голос Изменяуса.
– Ммм… Вы меня заинтриговали, – как можно спокойнее произнёс он. – Как вам удалось схватить Изменяуса? Он очень влиятельный человек, и к тому же мой большой приятель.
– Ха! Неужели ты думаешь, что я открою тебе секреты своей магии! – усмехнулся Луник. – Ну так что? Либо отпускаешь нас, либо отправляешься в чайник!
И Колдун широким жестом указал на дверь:
– Пожалуйста, вы свободны.
Друзья выбежали через дверь в надежде увидеть белый свет, солнце и природу…
Но ничего подобного! За дверью их ждала ещё одна лестница, потом вторая, третья, всё выше и выше – а когда наконец они добрались до самого верха, то попали в тесную круглую комнатку с единственным окошком. Из мебели там была деревянная скамья, стол, вот и всё.
– Хо-хо-хо! – послышался хохот Колдуна. – Здорово я вас провёл, а? Пойду приведу своего друга мага Коварниуса, и мы обмозгуем, как с вами поступить!
– Мы в ловушке! – простонал Джо. – Луник, ты такой умный, такой смелый… Но если честно, ты всё только испортил. Нам никогда не выбраться отсюда.
Глава 8
Путь к спасению
– Ну и влипли же мы, – угрюмо проговорил Луник, выглядывая в окно из башни. – Возвращаться вниз бесполезно – все двери заперты. Можно, конечно, выбраться через окно, но уж слишком высоко.
Джо подошёл к окну:
– От башни отъехала карета. Очевидно, Колдун отправился за своим другом Коварниусом.
– От одного имени мороз по коже. – Ниточка зябко поёжилась. – Джо, Рик, Луник – вы же мужчины. Найдите путь к спасению.
Но ничего путного в голову не приходило.
Друзья устало присели на скамейку.
– Я есть хочу, – заныла Бет. – Ни у кого не осталось хотя бы корочки хлеба?
– Разве что пара печений-хлопушек. – Луник пошарил по карманам, но ничего не обнаружил.
Рик нашёл у себя в карманах моток лески, смятый листок бумаги и пару камешков, Джо – всякий ненужный мусор и маленькую баночку с розовой жидкостью.
– А это что? – поинтересовалась Бет. – Выглядит очень аппетитно.
– Откуда она у меня? – пытался вспомнить Джо. Он отвинтил крышку и понюхал жидкость. – А, вспомнил. Это летательное заклинание. Я купил его у ведьмы – хотел подшутить над мамой и подарить ей летающую метлу. Мм… Приятный запах.
Все по очереди понюхали заклинание, и вдруг Луник как хлопнет себя по лбу.
– Какой же я болван! Ну какой же я болван! Конечно же летающая метла! Нужно отыскать метлу, и мы её заколдуем!
– Прекрасная идея! – оживился Джо. – Но где мы возьмём метлу?
– Я сбегаю вниз, – заторопился Луник. – В той солнечной комнате в углу стояла метла! Попробую её раздобыть.
– Луник, ты просто гений! Ни пуха ни пера! – крикнули друзья вслед своему круглолицему другу.
Луник всё бежал и бежал, и казалось, что лестница никогда не кончится. Достигнув уровня земли, он упёрся в плотно закрытую массивную дверь. Луник потянул её на себя, но та не поддалась. Тогда маленький человечек забарабанил в дверь.
– Что тебе? – послышался голос с другой стороны.
– Мне нужна метла!
– Метла?! – изумлённо переспросил голос. – Ты что, с луны свалился? Зачем тебе метла?
– Подмести пол! – соврал Луник.
– Хватит с тебя совка с веником! – Дверь со скрипом приоткрылась, и под ноги Луника упали вышеозначенные предметы. Потом дверь снова захлопнулась.
– Совок и веник, – пробурчал Луник. – На них далеко не улетишь. – И он снова замолотил в дверь.
– Ну что такое? – Эльф-охранник, который стерёг выход, уже не на шутку рассердился.
– Мне это не подойдёт, – не отставал Луник. – Дайте мне настоящую МЕТЛУ!
– Ишь размечтался! – хохотнул эльф. – Метла! Чтоб вы улетели? Знаем мы эти шуточки!
Луник заскрипел зубами. Спорить было бесполезно. Подхватив совок с веником, он побрёл наверх. Силы покинули его.
Когда Луник вернулся в комнату, все радостно бросились к нему, но увидев совок и веник, поняли, что номер не вышел.
Они думали, думали, а потом Джо сказал:
– Да что мы привязались к этой метле? Ведь летать может ЧТО УГОДНО. Главное, чтобы заклинание подействовало.
– Не уверен, но стоит попробовать, – ответил Луник. – Только тут нет ничего хотя бы отдалённо похожего на палку.
– Почему обязательно палка? У нас есть стол и скамья. – Глаза у Джо заблестели. – Если заклинание сработает, с таким же успехом можно улететь на столе и скамейке.
– Нет, мне кажется, волшебное зелье предназначено только для метлы. – Ниточка грустно вздохнула.
– Попытка не пытка, – возразил Джо. Отвинтив крышку, он окунул кисточку в маслянистую розовую жидкость и нанёс её на скамейку. Затем перевернул стол. – В полёте так удобней и можно будет держаться за ножки, – пояснил он и начал промазывать зельем стол изнутри. За стеной послышался шум, и Ниточка выглянула в окно.
– Карета Колдуна! – воскликнула она. – И с ним кто-то ещё. Наверное, Коварниус! О Джо, поторопись, они с минуты на минуту будут здесь!
– Луник, Ниточка, Кастрюлька! Садитесь на скамейку, остальные полетят на столе! – Джо быстро и уверенно отдавал команды.
Все заняли свои места, дрожа от волнения – ведь шаги на лестнице становились всё отчётливей.
– Теперь держитесь покрепче! – велел Джо. – Раз, два, летим домой!
И тут скамейка и стол пришли в движение. Медленно и неуверенно они оторвались от пола. Стол подлетел к окну, но оказался слишком широким, чтобы вырваться наружу.
– Стол, миленький,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон», после закрытия браузера.