Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Без плана Б - Ли Чайлд

Читать книгу "Без плана Б - Ли Чайлд"

45
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 84
Перейти на страницу:
его за руки.

Ричер оттолкнул их.

— Ты в порядке, приятель? — спросил один.

Ричер не ответил.

— Потому что нам показалось, что мы слышали выстрелы. — Молодой человек пожал плечами и добавил: — Видимо, это был звук от разрушения металла.

Ричер несколько раз глубоко вздохнул, подождал, пока толпа разойдется, и осмотрел переулок. Он видел следы шин на асфальте. Пятна краски в двух местах на стене. Большая вмятина в ближайшем мусорном контейнере. Осколки стекла здесь и там. Но от пистолета не осталось и следа. Как и от мужчин в толстовках. От машины. От черного мешка для мусора. От сумочки. От конверта с документами.

Когда Ричер вернулся на главную улицу, городские службы уже отреагировали на трагедию. Движение во всех направлениях было остановлено четырьмя парами патрульных автомобилей, стоящими под углом друг к другу, включившими свои синие мигалки. Рядом с автобусом, над местом, где лежало тело Анджелы Сент-Врейн, был поднят тент. Скорее для того, чтобы помешать зрителям и журналистам с фотоаппаратами, чем для защиты места преступления от капризов погоды, сказал себе Ричер. Ответ на вопрос, что именно убило женщину, был очевиден. Не так обстояло дело с вопросом, кто. И с вопросом, почему.

Ричер видел, как четверо полицейских в форме допрашивали последних зевак. Он продолжал оглядываться, пока не заметил мужчину в костюме, появившегося из-за автобуса. Незнакомец носил нитриловые перчатки и держал в левой руке небольшой черный блокнот. По словам Ричера, тот факт, что они отправляли полицейского-расследователя на мероприятие, которое, казалось, было обычным дорожно-транспортным происшествием, достаточно красноречиво говорил об уровне преступности в городе. Ричер не жаловался на это. В противном случае ему пришлось бы искать полицейский участок, так что это сэкономило ему время.

Ричер предположил, что следователю было где-то между тридцатью и тридцатью пятью годами. Его рост составлял около ста восьмидесяти трех сантиметров, и он определенно был в хорошей форме. Его волосы были коротко подстрижены. Стрелки его брюк были острыми, как бритва. Его рубашка выглядела только что выглаженной. Узел его галстука был тугим. Его обувь могла служить зеркалом.

Коп уловил взгляд Ричера, подошел к нему и протянул руку:

— Хервуд, полицейский участок Герардсвилля. Чем могу помочь?

Ричер рассказал все, что видел на перекрестке, не пропустив и то, что произошло впоследствии в маленьком переулке. Он медленно выкладывал информацию, разделяя ее на небольшие блоки для более легкого усвоения. Хервуд записал все. Не упустив ни одной детали. Не обобщая ничего. И не тратя время на ненужные вопросы об адресе или месте работы Ричера.

Когда с формальностями было покончено, Ричер взял визитную карточку Хервуда и пообещал позвонить, если вспомнит еще какие-либо подробности. А потом он ушел. Он не сомневался, что расследование попало в хорошие руки. Он решил уехать из города автостопом, но подумав, отказался от этой мысли. Голова болела. Все его тело было в ссадинах. Хороший сон пойдет ему на пользу. Это помогло бы ему быстрее прийти в себя. И была еще одна мысль. Те двое в толстовках могли вернуться. Очевидно, они должны были поменять машину. И, вероятно, передать конверт кому-нибудь. Или поместить его в безопасное место. После этого они начнут беспокоиться о свидетеле, которого оставили после себя. Возможно, они решат что-то с этим сделать.

Ричер искренне надеялся на это.

Город был небольшой. Ричер провел день, стараясь быть как можно больше на виду. Он то бродил по улицам, то останавливался у витрин магазинов, то садился в какое-то кафе под открытым небом и пил кофе. Сначала это показалось ему приятным способом убить время. Центр был усеян пешеходными зонами, приятными заведениями и множеством деревьев. Местные жители оказались смесью студентов, молодых родителей с колясками, амбициозных профессионалов, намеренно небрежно одетых. Но чем больше он бродил, тем больше он злился. Пришлось смириться с фактами. Если бы он был приманкой, он явно не привлекал рыбу. Поэтому он отказался от своей первоначальной идеи и направился на юг к двум отелям за городом, которые он заметил по прибытии накануне.

Оказалось, что Ричер ошибался.

И он понял это, прежде чем прошел два квартала. Кто-то наблюдал за ним. Кто-то не отводил от него взгляда. Ричер чувствовал это. От основания шеи пополз холодок. Первобытный рефлекс. Механизм раннего предупреждения, заложенный в самой примитивной части его мозга. Прекрасно настроенный. Очень надежный. Сигнал, который никогда нельзя игнорировать.

Ричер остановился перед первым магазином, который он увидел. Здесь продавали дорогие шоколадные конфеты в ярких упаковках. Он стоял и смотрел на витрину. Его не интересовали старые жестяные банки и огромные кучи трюфелей. Он смотрел на отражение в стекле.

По улице проезжал черный пикап с приподнятой подвеской и хромированными колесами. Переднее сиденье было пустым. Водитель не обратил внимания на Ричера. За пикапом проехал серебристый джип с двумя каяками на крыше и красноватыми брызгами грязи на бортах. Водитель не отрывал взгляд от задницы пикапа. Третьим автомобилем был белый седан. Тойота Королла.

Что-то в ней показалось Ричеру знакомым. Он не мог быть уверен, что видел эту машину раньше. Модель была довольно популярной. Но потом машина приблизилась. Холодок на шее Ричера стал еще сильнее. Он увидел мужчину на переднем правом сиденье. Двадцать пять лет. Худощавый и жилистый. Короткие волосы. Синяя футболка. Он мог быть клоном человека, который сбил Анжелу Сент-Врейн перед автобусом, с той разницей, что его лицо было невредимым. Он смотрел прямо на Ричера. В этом не могло быть никаких сомнений. Мужчина не отрывал глаз от Ричера, пока машина не прошла мимо, затем опустил взгляд на свой телефон, затем повернулся, чтобы взглянуть через плечо.

Ричер прошел мимо шоколадного магазина. Тойота повернула направо на следующей улице. Ричер предположил, что водитель сделает еще один правый поворот. И еще один. Он рассчитал в уме, сколько времени это займет, а затем пересек улицу. Что дало ему возможность осмотреться в обе стороны, не выдавая своих подозрений. Королла ждала на предыдущем перекрестке. Ричер продолжил идти. Он шел спокойно — не слишком быстро, не слишком медленно. Не подавая вида, что заметил машину, которая его преследовала. Ричер свернул в первый переулок. Он был очень похож на тот, в котором он догнал убийцу Анджелы. Чисто. Аккуратно. С мусорными контейнерами, построенными в ряд. Аварийные лестницы, которые выглядели прочными. Но была одна большая разница. Строительные леса, возведенные вдоль фасада здания слева, доходящие до крыши, на которой отсутствовала часть желоба водостока.

Тойота не продолжила движения по улице.

Ричер прислонился к стене и медленно подошел к

1 ... 7 8 9 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Без плана Б - Ли Чайлд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Без плана Б - Ли Чайлд"