Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Семь космических камней - Эдмонд Мур Гамильтон

Читать книгу "Семь космических камней - Эдмонд Мур Гамильтон"

209
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 43
Перейти на страницу:

-          Получается четыре космических камня, - заметил Отто. - А что стало с остальными тремя?

-          На протяжении веков о них не было ни следа. Они просто исчезли.

Курт Ньютон задумался. Уверенный, что космические камни каким-то образом являются ключом к разгадке тайны, он быстро принял решение.

-          Мы с Отто слетаем к этому Йелю. Хочу осмотреть его космический камень.


ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО МИНУТ Капитан Будущее и андроид мчались на север в лунном свете на быстром ракетном флайере «Риссман», который позаимствовали у планетной полиции.

-          Почему мы должны ползти со скоростью тысячи миль в час? - проворчал Отто. - Мы могли бы полететь на «Комете».

-          И объявить на всю планету, что мы взялись за расследование, - сухо заметил Курт.

Отто посмотрел на полную луну, царственно плывущую по звездному небу.

-          Старина Грэг взбесится, если решит, что мы идем по следу без него, - усмехнулся он.

-          Жаль, что здесь нет Саймона, - пробормотал Курт - Мозг мог бы пролить свет на загадку космического камня, если бы кто-нибудь вообще смог.

Он бесшумно опустил обтекаемый «риссман» перед сверкающим особняком Гаррисона Йеля.

Йель оказался солидным шестидесятилетним мужчиной, отставным магнатом концерна межпланетных перевозок, чья коллекция драгоценных камней, по-видимому, теперь была его главным интересом. Магнат был поражен, когда узнал личность и цель своего посетителя.

-          Я был бы только рад показать вам космический камень, Капитан Будущее, - выпалил он. - Я горжусь им. Я заплатил за него целое состояние.

Он повел гостей к массивному склепу, сверкавшему серебром в лунном свете, но вдруг остановился.

-          Дверь не заперта! Охранники ушли! - в ужасе воскликнул магнат.

-          Может быть, человек, которого мы ищем, уже побывал здесь, - воскликнул Курт - Посмотрим, на месте ли космический камень.

Они ворвались внутрь башни. Йель подскочил к массивному металлическому пульту и торопливо нажал на кнопки блока защиты. Дверь сейфа распахнулась настежь. Он вытащил аккуратно расставленные ящики. Сверкающие лучи жгли глаза, когда на драгоценные камни падал свет. Молочно-белые уранские опалы сияли, как маленькие туманные солнца. Ледяные алмазы с далекого Плутона сверкали и ослепляли. Меркурианские сарконы, чернее космоса, сверкали мрачным блеском. Лунные камни со спутников далекого Сатурна безмятежно сияли белизной.

-          Кажется, ничего не пропало, - пробормотал Йель, лихорадочно осматривая подносы. - Великий огненный Рубин Юпитера. Три зеленые жемчужины Нептуна...

-          А космический камень?.. - поинтересовался Курт.

Йель выдвинул маленький ящик стола, открыл его и с облегчением вздохнул.

-          Он все еще здесь!

Граненый зеленый шар, он уставился на них. словно инопланетный глаз. Его грани казались острыми и чистыми, словно вырезанными вчера. Но Курт, достав из своего плоского серого тунгститового пояса маленький трубчатый инструмент, приложил его к глазу. Электронный микроскоп показал ему крошечные, похожие на ямки шрамы на гранях.

-          Как будто камень подвергся сильному облучению, - задумчиво произнес Курт. Он достал маленький проектор, используемый для рентгеновского зрения. - Посмотрим, покажут ли жесткие лучи какую-нибудь разницу.

Включив проектор, он склонился над камнем. От неожиданности Курта словно током ударило. Он услышал далекий тонкий голос, который говорил не вслух. Капитан Будущее слышал «голос» в своем сознании!

-          ...Так я подверг опасности свой народ... - ментально произнес далекий голос, - ...ибо они хотели, чтобы я привел их туда, откуда пришел. Я сделал вид, что согласен, и сказал, что вернусь со многими такими же механизмами, какие ношу сам. Соблазнив их таким образом, я убедил их отпустить меня. Я вернулся, решив никогда больше не открывать эту опасную дверь. Для моего народа было бы лучше бороться с трудностями, чем снова идти на такой риск. Но, не желая окончательно разрушить свое великое открытие, я вложил его в эти драгоценные камни.

-          Боже мой! - выдохнул Капитан Будущее. - Тайна космических камней!

-          Берегись, шеф! - завопил Отто.

Из темноты за открытой дверью сокровищницы донесся щелкающий звук. В комнату ударил пульсирующий конус сияния, нацеленный на высокую фигуру.

Но с поразительной скоростью, которой обладал только андроид, Отто нырнул к Курту и сбил его с пути смертоносного конуса. Они выхватили протонные пистолеты почти в тот же миг, как упали на пол. Но Курт почувствовал, как чья-то рука выхватила космический камень из его руки.

К двери метнулась едва различимая тень. Курт и Отто выстрелили одновременно. Но игольчатые лучи их протонных пистолетов ударили в пустоту.

-          За ними! - приказал Капитан Будущее.

Он и андроид бросились к двери. Гаррисон Йель застыл в оцепенении. Облака, скрыв луну, породили тени, укутавшие деревья и сады вокруг в беспросветную тьму. Взгляд Курта яростно обшаривали темноту в поисках таинственных нападавших.

-          Сюда: шеф! - прошипел Отто. - Я слышу, звуки их шагов.

Капитан Будущее и андроид вместе нырнули в кусты. Рев ракеты раздался совсем близко, когда маленький флайер вынырнул из-за деревьев, окунувшись в лунный свет, его ракетные дюзы отбрасывали назад изогнутый огненные хвосты. Флайер быстро исчез в ночи на западе.

-          Мы их догоним! - воскликнул Отто.

-          Оставь, - отмахнулся Курт - Мы могли бы поймать их с помощью приборов и скорости «Кометы». Но на маленьком флаере у нас нет никаких шансов.

Курт был не так спокоен, как могло показаться, глядя на его загорелое, застывшее лицо. Не больше, чем любой другой, Капитан Будущее любил, когда ему угрожают из засады. Но он был не из тех. кто позволяет гневу затуманить рассудок. Он повел Отто обратно в хранилище драгоценностей. Андроид все еще громко ругался. Гаррисон Йель подскочил к ним, когда они вошли.

-          Космический камень? - взволнованно воскликнул миллионер-коллекционер.

-          Они забрали его, - процедил Курт сквозь зубы. - Когда мы вошли, в этой комнате кто-то был. Он выхватил драгоценность у меня из рук.

Йель вытаращил глаза.

-          Да ведь в этой комнате никого не могло быть, когда мы вошли. Мы бы его увидели.

-          Значит, это был кто-то, кого мы не могли видеть, - возразил Курт.

-          Ты хочешь сказать, что кто-то обладает секретом невидимости, как и мы, шеф? - выпалил Отто.

-          Нет Это тут использовали иную технологию. Я видел его как какую-то неясную, летящую тень. Это был кто-то, кого нельзя было увидеть, пока он неподвижно сидел у стены... кто-то вроде Человека-хамелеона в сегодняшнем шоу уродов. - И прежде чем андроид успел заговорить, Курт быстро продолжил:

1 ... 7 8 9 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Семь космических камней - Эдмонд Мур Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Семь космических камней - Эдмонд Мур Гамильтон"