Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Закон бумеранга - Бекки Чейз

Читать книгу "Закон бумеранга - Бекки Чейз"

1 579
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:

— Теперь-то оставишь на неделю?

Потянувшись как довольная кошка, я голышом прошла к двери и подняла с пола вторую бутылку шампанского:

— Я подумаю.

«Блок»* – квартал.

Эпилог

— Боже… Нет!!!

Мой горестный вопль слышно, наверное, на другом конце Манхэттена.

— Хорош орать, — Диггер по-хозяйски обнимает меня за талию и притягивает к себе. — Вчера тебе все нравилось.

Я отбиваюсь, растерянно оглядывая комнату. Сколько же я выпила? Шампанское, потом брэнди и …черт! Привезенный из Швейцарии абсент! Вот почему, я не сразу вспомнила половину вечера. А было, что забывать. Мы на полу в гостиной, я сверху. Мы в душе, Диггер сзади. Снова кровать, мои ноги у него на плечах…

— В квартире осталось хоть одно место, где мы не трахались? — со стоном зарываюсь лицом в подушку.

— Пойдем, покажу, — Диггер целует меня в шею.

Его рука скользит по животу, подбираясь к груди. Ну нет, продолжения не будет. Выворачиваюсь из стального объятия, но ненадолго — Диггер опрокидывает меня на спину и наваливается сверху. Цежу сквозь зубы:

— Я не в настроении.

Хотя когда его это волновало? Возню прерывает звонок от консьержа.

— Мисс Полански, к вам поднимается полиция.

Внутри все холодеет, а руки начинают предательски подрагивать. Нажав на кнопку отбоя, кидаю в Диггера штанами:

— Копы! Сгинь.

Собрав одежду, он скрывается в ванной. Я судорожно сгребаю рассыпанные по ковру бриллианты и закидываю их под кровать. К моменту, когда за дверью звякает лифт, в комнате относительный порядок, чего не скажешь обо мне. Накидываю пеньюар и бегу открывать, не забывая изображать усталость.

— Доброе утро, мэм, — толстяк-детектив показывает значок и мнется у входа, вытирая с шеи пот.

Пока он нудно тянет новости о ячейке, его напарница с неподдельным интересом рассматривает комнату за моей спиной и прислушивается. За стенкой шумит вода — Диггер включил душ.

— А вы шутники, — звонко смеюсь, я, запрокидывая голову. И явно зря — к горлу снова подступает тошнота. — Этот банк нельзя ограбить. Там новейшая охранная система.

Толстяк пускается в долгое и путаное объяснение, периодически вставляя «мы делаем все возможное».

— Так это не розыгрыш? — ахаю я, надеясь, что голос звучит естественно.

— Боюсь, что нет, мэм.

— Детка, я устал ждать, — Диггер выходит из ванной и, придерживая сползающее полотенце, обнимает меня со спины. И, увидев копов, ехидно добавляет: — Соседи снизу все-таки вызвали полицию? Я же говорил: ты слишком громко стонешь.

Он выглядит иначе — волосы приглажены, от помятости на лице не осталось и следа — даже побриться успел. Пытаюсь сбросить его руку, но Диггер вошел во вкус и продолжает глумиться.

— Простите за шум, офицеры, мы постараемся больше не нарушать общественное спокойствие.

— Милый, — с трудом выдавливаю я. От улыбки сводит обе щеки. — Детективы здесь по другой причине — мою ячейку взломали.

Диггер громко хохочет и слово в слово повторяет фразу про охранную систему банка. Толстяк со вздохом начинает рассказ заново.

— Не могли бы вы приехать к нам, чтобы заполнить все необходимые бумаги? — успевает добавить его напарница.

Дождавшись скомканного обещания появиться в участке в ближайшее время, незваные гости, наконец, уходят.

— Думаешь, они что-нибудь заподозрили? — шепотом спрашиваю я, заперев замок.

Диггера свидетели не волнуют — он вдавливает меня спиной в дверь и запускает руку в вырез пеньюара. Полотенце давно на полу, и я вижу, что Диггеру не терпится продолжить все, что мы не успели за ночь.

— Вдруг они найдут наши отпечатки? — не успокаиваюсь я. — Или ДНК?

Увернувшись от поцелуя, подставляю шею. Сейчас не время для секса, надо собираться в участок.

— Одежда сгорела, а в банке мы были в перчатках. — Диггер проводит языком по щеке. — Ты ни к чему не прикасалась. Если и остались следы, то мои. А меня официально нет в стране.

Подхватывая за бедра, он приподнимает меня. Наши глаза теперь на одном уровне. Дождавшись, когда я обниму его за плечи, Диггер довольно щурится. Пожалуй, без щетины его лицо можно назвать симпатичным.

— Дай хотя бы в душ схожу, — я все еще надеюсь найти повод не начинать то, что затянется на весь день.

— Там мы уже трахались, — Диггер снова пытается меня поцеловать, и я уступаю.

Черт с ним. Пока я разбираюсь со страховой, пусть будет в зоне видимости. Сдать его копам в аэропорту я всегда успею. Если захочу.‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Конец 


1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Закон бумеранга - Бекки Чейз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Закон бумеранга - Бекки Чейз"