Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Любовь мое проклятие - Наталья Косухина

Читать книгу "Любовь мое проклятие - Наталья Косухина"

2 479
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 12
Перейти на страницу:

Едва горничная удалилась, я поспешила пояснить:

– Дело не в обиде, а в моем проклятии.

– Что за проклятие? – напрягся герцог.

– Стоит мужчине сильно мне понравиться и я посчитаю его своим, как начинаю на него охоту, пытаясь соблазнить, до тех пор, пока между нами не будет заключена помолвка.

– Кхм… Очень необычное проклятие, – заметил герцог.

– Именно. Из-за него мне приходится очень четко распределять роли людей в своей жизни и симпатии. В связи с этим моя личная жизнь очень скудная, ибо не каждый оценит подобное поведение со стороны девушки. Если я помогу вам, то не знаю, как отреагирует на это мое проклятие, и вряд ли вы оцените, если я…

– Начнете ко мне приставать? – улыбнулся его светлость.

– Да, – подавленно призналась я.

– Вы очень милая. Не стоит так смущаться. А что, если я пообещаю, что нормально отнесусь к тому, если на меня среагирует ваше проклятие? Вы мне поможете?

– А? – удивилась я.

Милорд нормально отнесется к подобному поведению со стороны женщины? Или не против, если это буду именно я? Если бы всегда знать все ответы на свои вопросы…

– Раньше ваши мужчины не знали об этой особенности и пугались. Но я в курсе неожиданности и могу противостоять ей. Вы же не думаете, что мужчину так легко соблазнить? Обещаю ни в коем случае не воспользоваться ситуацией.

– Угу, – уныло поддакнула я.

– Кстати, а что случается, если вам не удается добиться желаемого мужчины?

– Я уезжаю от него. Навсегда.

* * *

Милорд уговорил меня на эту авантюру. Конечно, герцог мне очень нравился, но я боялась, что придется уехать от него далеко-далеко.

Сначала я расстроилась и всю ночь не могла уснуть. Чувствую, если позволю себе хоть капельку лишнего, то сорвусь и выпущу проклятье из-под узды. А ведь и так сдерживаюсь из последних сил. Но потом…

Потом мне пришла в голову мысль, что, благодаря своему проклятью я сделаю то, на что без него у меня смелости не хватило, и получу хоть часть внимания от мужчины, с которым мне никогда ничего не светит. Только ради этого стоит рискнуть.

Утром, настроенная на хороший лад, я спустилась вниз. За завтраком мисс Уэст и ее племянница переглядывались и нехорошо косились в мою сторону, и мое решение утвердилось в связи с этим окончательно. Она его не получит!

Пусть потом говорят, что я ни себе ни людям. Но при мысли, что он женится на Лауренсии, меня передергивало, а глаза застилала красная пелена.

Когда завтрак подходил к концу, гостья обратилась к милорду, смотря на его руки:

– Ваша светлость, может, вы согласитесь показать мне замок? Он так красив!

– С удовольствием бы согласился, но дела! Все как-то неожиданно и срочно. Пока я работаю, вас займет мисс Грей, – порадовал мою соперницу милорд.

– Но ваша светлость, – в этот раз не выдержала экономка, но тот так посмотрел на нее, что она не осмелилась продолжить.

– Не переживайте, Аманда уже прекрасно знает замок, и нашей гостье ничего не угрожает, – поставил точку в разговоре герцог и отправился по своим делам, оставив меня наблюдать эффект глубокого шока.

Смешно представить, но то, что милорд назвал меня по имени, оказывается, много значит в наше время. К тому же его титул добавляет пикантности ситуации. Если мы будем называть друг друга по имени, это минимум означает романтические отношения между нами, максимум – мне уже сделали предложение.

– Ну что, пойдемте? – радостно улыбнулась я «охотнице на герцогов».

– Куда? – с подозрением уставилась на меня девица.

А она не дура.

– На экскурсию, – честно ответила я и пошла вперед, решив, что мисс Ганс меня догонит.

И я даже знала, с чего начать… С подвалов!

* * *

– Что это за жуткое место? – озираясь, спросила гостья.

– О-о-о… Это самое впечатляющее помещение замка. Тут много сохранившихся исторических реликвий.

– И что же с этими реликвиями делали? – с опаской спросила гостья.

– Пытали людей. Если хотите, я расскажу про каждый и могу продемонстрировать. Получится очень аутентичненько.

– Вы издеваетесь? – нахмурилась Лауренсия.

– Ни в коем случае! Герцог запрещает пользоваться этими приспособлениями, а мне очень нужен помощник. Мы же ему не скажем?

– Вы… – зашипела на меня Ганс и, не найдя приличных слов, развернувшись, пошла прочь, явно не желая больше оставаться в моем обществе.

Это она зря-я-я…

* * *

Как я и предполагала, Ганс заблудилась. Герцог, как только узнал об этом, сразу слег с приступом мигрени, а я потерялась в библиотеке среди легенд и сказок этой местности. Важное историческое изыскание!

А утром мы снова все были за одним столом, завтракали и беседовали.

– … Вы не представляете, как я испугалась! Это был полный ужас. Замок такой огромный, – причитала Лауренсия, не забывая между тем поглощать завтрак.

– Да, я тоже очень испугался, – кивал герцог, намазывая джем на тост. – Ко мне в комнату вчера пытались пробраться. Четко слышал, как кто-то дергал ручку двери и едва не взломал замок. Пришлось вооружиться подсвечником из-за опасения, что неизвестному все удастся. Надо бы увеличить охрану замка.

Луренсия побледнела и нервно теребила салфетку. От неожиданно пришедшей догадки, кто именно был тем человеком, который так страстно хотел проникнуть в спальню герцога, я поперхнулась водой и закашлялась.

– Аманда, вы тоже переживаете за свою безопасность? Вам не стоит беспокоиться, я сделаю все, чтобы оградить вас. Впрочем, как и других своих гостей.

Взглянув на хозяина дома, я увидела в его глазах смешинки. Милорд все прекрасно понял и забавлялся за счет мисс Ганс.

– Если честно, мне очень не по себе. Вчера много читала про здешние легенды. И я нигде не встречала столько упоминаний о привидениях, как здесь. А еще про фениксов. Говорят, птицы огня страшно мстят обманщикам и предателям! – решила подыграть я.

Миссис Уэст стояла недалеко от стола, всегда готовая услужить, и только плотно сжатые губы и недовольный взгляд выдавали подлинное ее настроение.

– Вы же это несерьезно? – покачала головой мисс Ганс, всем видом показывая, что у меня не все дома.

– Естественно. Никто из нас не верит в привидения, а тем более в фениксов. Не так ли, милорд? – покосилась я на герцога с улыбкой.

– Конечно. И может, очень даже зря, Аманда? Моя мама часто говорила, что бабушка, ее свекровь, даже после смерти тщательно следила за личной жизнью хозяев замка, и, если претендентка в супруги герцога ее не устраивала, она ночью душила ее в постели. Возможно, поэтому я не женат?

1 ... 7 8 9 ... 12
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь мое проклятие - Наталья Косухина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь мое проклятие - Наталья Косухина"